В ночь на пятницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в гору - uphill
боль в спине - backache
создавать пустоты в - make hollows in
это буря в стакане воды - tempest in a tea cup
верующий в догмат троицы - Trinitarian
заключается в том что - thing is
несчастные случаи в результате дорожных происшествий - accidents as a result of road accidents
приводить в какое-то состояние - result in some state
пускать в серию - mass-produce
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
оставаться на ночь - stay overnight
наступающая ночь - the coming night
ночь перед рождеством - Christmas Eve
ночь и день - night and day
наличное население (все, кто провел ночь накануне переписи в данном помещении и все живущие в этом помещении постоянно) - Present population (everyone who spent the night on the eve of the census in this room and all who dwell in this room constantly)
брачная ночь - wedding night
целая ночь - the whole night
в ночь на четверг - on Wednesday night
Ночь в музее 2 - Night at the Museum: Battle of the Smithsonian
Синонимы к ночь: ночлег, нокаут, ночка
Значение ночь: Часть суток от вечера до утра.
турбулентность атмосферы на больших высотах - high-altitude turbulence
морфология на основе слова - word-based morphology
высаживаться на береге - land on coast
изгибающий момент на подошве волны - sagging moment
мероприятие на открытом воздухе - outdoor event
выпуск продукции на рынок - commercial manufacturing
на вашем - on your
частица на уровне предложения - particle at the sentence level
идти на обгон - to go on overtaking
ищи ветра в поле, а правду на дне моря - truth lies at the bottom of a well
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
страстная пятница - Good Friday
черная пятница - black Friday
великая пятница - Good Friday
пятница (литературный кружок) - Friday (Literary Circle)
Синонимы к пятница: день, короткий день, пятый день недели
Значение пятница: Пятый день недели.
В ночь четверга в полнолуние. |
This Thursday night, at the start of the full moon, |
Премьера фильма состоялась в пятницу 21 августа 2009 года, и каждую пятницу выходили новые эпизоды. |
It premiered on Friday August 21, 2009, with new episodes every Friday. |
Разве не ты спас королеву Кетриккен от перекованных в ночь перед охотой Королевы Лисицы? |
Were not you the one who saved Queen Kettricken from Forged ones the night she was attacked, right before the Vixen Queen's Hunt? |
Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло. |
The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface. |
Он всего лишь ночь проводит под автострадой, а потом полдня цитирует бомжей из ночлежки. |
He spends one night under the JFX, another half-day quoting people in a homeless shelter. |
Спутники Нобунаги провели бессонную ночь в спорах, но так и не пришли к единому выводу. |
Nobunaga's attendants gathered that night in the house where he had been staying and discussed the matter, but were not able to come to an agreement. |
We almost never spent a night apart. |
|
Поэтому мне нужно быть благодарным за каждую тихая ночь. |
So I need to be thankful for every quiet night. |
Ночь прошла бы спокойно, если бы не эти надоедливые дети. |
It would have been a quiet night, too, if it hadn't been for those meddling kids. |
And if he falls in love tonight It can be assumed His carefree days. |
|
10 или 12 раз за ночь и если бы меня некому было перевернуть я мог умереть. |
And you know I stop breathing 10 or 12 times a night, and if someone's not there to flip me over, I could die. |
Я слышала вы устраиваете ночь открытых дверей, И я бы с удовольствием внесла свою лепту. |
I heard you guys were planning an open house night, and I'd love to pitch in. |
Хотя он и так удовлетворяет меня каждую ночь. |
Not that he doesn't ride me every night. |
Стрела и его напарник выходят на улицы каждую ночь без доспехов. |
Well, the Arrow and his partner go out there every night, without armor. |
EUR / USD перемещается в консолидационном режиме в пятницу, оставаясь выше барьера поддержки 1,1360 (S1) и скользящей средней 50-периода. |
EUR/USD moved in a consolidative manner on Friday, staying above the support barrier of 1.1360 (S1) and the 50-period moving average. |
I spent the night furiously interrogating her. |
|
У меня в пятницу беседа с читателями в книжном магазине в городе. |
I'm doing this conversation at the bookstore in town on Friday. |
They planning on executing those Friday. |
|
Я с гордостью объявляю начало недели антитравли в школе, финальным событием которой будет 5км забег в пятницу. |
I am pumped to kick off anti-bully awareness week, which culminates with our 5k on Friday. |
В эпоху океанов, влюбленные каждую ночь поднимались из вод, дабы совершить таинство любви в небе. |
In the time of oceans, the celestial lovers rose from the sea each night to consummate their love in the sky. |
А в эту ночь, взволнованная принятым решением, она вовсе не смыкала глаз. |
And this night she was from the beginning sleepless, excited by resolves. |
Я был болен весь этот день, - прибавил доктор, заключая свой рассказ, - и на ночь принял декокт... |
I was ill all that day, the old doctor said inconclusion, and had taken a decoction in the evening!! |
Он не шевелился и смотрел в землю. Он провел всю ночь стоя и ни на минуту не забылся сном. |
He had passed the night standing, and without sleep. |
Я сказал им, что мне нужна ночь дома, до того, как я приму решение. |
I told them I needed one night at home before I made a decision. |
А в пятницу у них собрание, на котором будут решать, оставлять его или нет. |
Yeah, they're having a meeting on Friday to determine whether or not he keeps his job. |
This is going to revolutionize the one-night stand! |
|
Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу. |
October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning. |
Я всю ночь не спал, писал это отвратительное письмо для Эмили. |
I was up all night writing this nasty letter to Emily. |
Я смотрел на них долго и ушёл, когда понял, что они запаслись весельем на всю ночь. |
I gazed at them for a long time, and went away only when I realized that they meant to keep up their merriment all night. |
Сегодня Ночь Беспорядков, когда разрешаются всякие дурачества. |
It is Mischief Night tonight, when all manner of tomfoolery is permitted. |
Симпатичная - да, но послушай, ждать мужчину день и ночь... это что-то из 19 века. |
Pretty, yes, but look, waiting for a man day and night is like something from the nineteenth century. |
Милорды, у нас есть доказательство, что в ночь на 31 марта в приходской церкви Святого Петра для бедных, лорд Кромвель нагло поддерживал этих проповедников-еретиков. |
My lords, we have evidence that on the night of March the 31st, in the parish of St. Peter the Poor, Lord Cromwell did arrogantly defend these heretic preachers. |
Одни обещали дать во вторник, другие в четверг или пятницу, третьи через две недели. |
Some promised to pay him on Tuesday, others said Thursday, or Friday in two weeks' time. |
Emma came underdressed on the night of the bonfire. |
|
Might as well spend it up there as down here. |
|
Солнечный, но и лунный, ночь и день! |
The sun and the moon, day and night |
Второе тело за две недели, оба убийства совершались в ночь на пятницу. |
Second body in two weeks, both killed on consecutive friday nights. |
Я лишь говорю, что он здесь, сегодня, в Судную ночь, вооруженный до зубов. |
All I'm saying is that he's out here armed to the teeth, on Purge Night, voluntarily. |
Дознание состоялось в пятницу в здании местного суда. |
The inquest was held on Friday at the Stylites Arms in the village. |
Я лежала на спине в течение нескольких недель, так что в борьбе со скукой каждую ночь... мне помогал мой отец, который вывозил мою кровать на улицу и говорил о звездах. |
I was flat on my back for a few weeks, so to help combat the boredom, every night, my father would wheel my bed out and talk about the stars. |
Любой, кто спал в его кровати... вываливался из нее каждую ночь. |
Anyone who slept in his bed... was kicked out of it every night. |
Because I don't want you to be sad the whole night. |
|
Сомневаюсь, что она переживет ночь. |
I doubt she'll live out the night. |
You want me to read you a bedtime story? |
|
We have every other Friday off. |
|
— Она не покидала номера. Думаю, она пробудет в нем всю ночь. |
She hasn't left her room. I think she's settled in for the night. |
Ты расскажешь нам, что ты сделал когда придешь к нам на уроки, в пятницу. |
You'll tell us the arrangements you have made... when you come to give us our lesson on Friday. |
Мой отец простоял в очереди, два часа в Черную Пятницу, чтобы купить его. |
My dad waited in line two hours for one on Black Friday. |
Take me and my man Friday, for free in England. |
|
I'm gonna see the little guy on Friday? |
|
Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. |
Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию. |
He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation. |
Превращаете неформальную пятницу в нечто совершенно экстремальное, так, Миссис Дельфино? |
Taking casual Friday a bit to the extreme, aren't we, Ms. Delfino? |
Black Keys в развлекательном центре в пятницу ночью. |
Black Keys, L.A. Bowl, Friday night. |
Ранним утром в пятницу, 20 мая 1927 года, Линдберг вылетел с поля Рузвельта на Лонг-Айленде через Атлантический океан в Париж, Франция. |
In the early morning of Friday, May 20, 1927, Lindbergh took off from Roosevelt Field, Long Island, across the Atlantic Ocean for Paris, France. |
Любой високосный год, начинающийся во вторник, пятницу или субботу, имеет только одну пятницу 13-го числа; единственная пятница 13-го числа в этом високосном году приходится на октябрь. |
Any leap year that starts on Tuesday, Friday or Saturday has only one Friday the 13th; The only Friday the 13th in this leap year occurs in October. |
Ранним утром в пятницу, 17 июля 1942 года, над северо-центральной Пенсильванией пронесся сильный ливень. |
In the early morning of Friday, July 17, 1942 a severe rainstorm hovered over north-central Pennsylvania. |
Серия NASCAR Xfinity будет проходить тренировку в пятницу, а затем квалификацию за несколько часов до гонки в субботу. |
The NASCAR Xfinity Series will run practice on Friday, followed by qualifying a few hours before the race on Saturday. |
Еврейская суббота начинается на закате в пятницу и длится до наступления ночи в субботу. |
German sociologist, born Erfaut, Thuringia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ночь на пятницу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ночь на пятницу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ночь, на, пятницу . Также, к фразе «в ночь на пятницу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.