Покорить мир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
покорить сердца - win hearts
покорить египет - conquered Egypt
Синонимы к покорить: завоевать, пленить, полонить, поработить, захватить, подчинить
имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system
внутренний мир - inner world
мир кинематографа - world of cinematography
низший мир - lower world
академический мир - the academic world
любовь и мир - love and peace
всесторонний мир - comprehensive peace
устанавливать мир - bring peace
излечить мир - heal the world
мужской мир - man's world
переселяться в лучший мир - go to better world
Синонимы к мир: земля, область, света, общество, совет, белый свет, договор, природа, круг
Антонимы к мир: война, конфликт, война
Значение мир: Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, вселенная.
As before, Frederick is able to dominate Louise. |
|
Инопланетяне на протяжении всей истории пытались завоевать и покорить их, но всегда терпели неудачу. |
Other alien races had tried throughout history to conquer or destroy them, and all had failed. |
Может нам следует отправиться на то побережье и покорить волну в память о Лонни. |
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory. |
Хотя правительство Какобау не одобряло того, что поселенцы взяли правосудие в свои руки, оно хотело покорить Кай Коло и продать их земли. |
Although the Cakobau government did not approve of the settlers taking justice into their own hands, it did want the Kai Colo subjugated and their land sold off. |
Я наплел ей? что она может покорить этот город, а оказалось, что она даже читать не умеет. |
I've been telling her she can do anything she wants to do in this city, and come to find out she can't even read. |
Не секрет, что вы жаждете покорить Митанни, а также земли, лежащие дальше. |
It is no secret that you covet the opportunity to conquer the Mitanni lands and the lands beyond that. |
В 2017 году он предпринял попытку покорить ранее не покоренный северо-восточный склон Линк-САР в Пакистане с итальянским альпинистом Даниэле Нарди. |
He attempted the previously unclimbed North East face of Link Sar in Pakistan with Italian climber Daniele Nardi in 2017. |
В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня. |
In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet. |
Однако для того, чтобы покорить сердца и умы людей, также необходимо быть открытым. |
But in order to capture the hearts and minds of people, you also need to be inclusive. |
о творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться! |
Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit! |
Но сначала бы мне пришлось покорить всю Австрийскую империю. |
But I would have had to subdue the whole Austrian Empire first; |
Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании. |
But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind. |
There's no mountain I want to climb. |
|
Это все временно, так что если хочешь покорить гору, или завести себе тигра, или подкатить к тому парню, просто сделай это. |
It's all temporary, so if you want to climb a mountain or pet a tiger or make a move on that boy over there, you better just do it. |
Может нам следует отправиться на то побережье и покорить волну в память о Лонни. |
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory. |
Может нам следует отправиться на то побережье и покорить волну в память о Лонни. |
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory. |
Если твоя продукция не может достичь мировой экономики, ты не сможешь ее покорить. |
If your products can't get to the global economy, you cannot conquer it. |
Отсюда следует, что три державы не только не могут покорить одна другую, но и не получили бы от этого никакой выгоды. |
It follows that the three super-states not only cannot conquer one another, but would gain no advantage by doing so. |
Да, почему бы ему не попробовать покорить ее? |
Yes, why should he not attempt this conquest himself? |
Но и зная, что она губит себя, она не могла воздержаться, не мог- ла не показать ему, как он был неправ, не могла покориться ему. |
But even though she knew it was her own ruin, she could not restrain herself, could not keep herself from proving to him that he was wrong, could not give way to him. |
That is a mood when a woman can very easily be won. |
|
Пусть вам по силам покорить этот ничтожный вид, но еще нужно покорить время. |
You may have conquered this tiny spec in space, but you've yet to conquer time. |
Мое сердце сжалось болью, а затем гневом; но я решила покорить миссис Рид, взять верх над ее природой и ее упорством. |
I felt pain, and then I felt ire; and then I felt a determination to subdue her-to be her mistress in spite both of her nature and her will. |
It required great strength of will to subdue them. |
|
Такой Европе захочется покорить мир. |
This Europe has the peculiarity of wanting to be situated overseas. |
Потому что это самая высокая горная вершина, которую мечтают покорить мужчины, и в своем старании покорить ее их погибнет больше, чем сорвалось с Эвереста. |
Because it's the highest mountain any man will ever climb, he says, and more men will die trying to climb it than ever fell from Mount Everest. |
При твоем характере тебя легче покорить с оружием в руках, чем светскими обычаями и учтивыми речами. |
It is meeter for thy humour to be wooed with bow and bill, than in set terms, and in courtly language. |
Правда, пришлось покориться, но жизнь еще не сломила ее окончательно, - пока еще нет. |
She had been subdued but not altogether crushed, as yet. |
Ковальски, наша задача: покорить сердца аборигенов. |
Kowalski, we'll need to win the hearts and the minds of the natives. |
Она должна ему покориться, ибо он для нее - тот самый, единственный. |
She would yield to him because he was the one man. |
Тэккер Теннер, рассудив, что, как бы ни были смешны понятия о чести в Южных штатах, однако пули остаются пулями, - решил покориться. |
Tucker Tanner, realizing that however senseless and unfair the exaggerated chivalry of the South might be, the end would be bullets just the same, departed. |
Надо покориться, Дёмушка. |
You should submit to him, Dyomusha.' |
Но что покориться надо - против этого спорить не приходилось. |
But there were no two ways about it - he had to submit. |
Я приехала туда, не имея цели покорить его. |
I didn't go there with the aim to captivate him. |
Он попытается покорить Дориана, - собственно, он уже наполовину этого достиг, - и душа чудесного юноши будет принадлежать ему. |
He would seek to dominate him-had already, indeed, half done so. He would make that wonderful spirit his own. |
Хочу покорить, высочайшую гору. |
I want to reach the greatest mountain. |
Хочу покорить высочайшую гору. Взобраться наверх без лишних слов. |
I want to reach the greatest mountain, climb, if I want, without all the shouting. |
Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона. |
Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson. |
I'm afraid that subjugating you won't be enough. |
|
Он честно пытался покорить книги, но книги, судя по всему, сами покорили его. |
He had attempted to master the books, but the books had obviously succeeded in mastering him. |
Если бы я хотел прыгать с самолёта, или покорить Эверест, вы бы посоветовали мне сходить на встречу анонимных шиловзадников? |
If I wanted to jump out of airplanes or climb Mount Everest, would you be telling me to go to Daredevils Anonymous? |
Блайфил стал было возражать, говоря, что с ними только один слуга, но Сквейр поддержал приказание Джонса, и ему пришлось покориться. |
Master Blifil objected to the sending away the servant, as they had only one with them; but as Square seconded the order of Jones, he was obliged to comply. |
Тогда почему ты не считаешь своим долгом хотя бы чуточку покориться желаниям Джеймса? -торжествующе спросила Селия: довод показался ей неопровержимым. |
Then why can't you think it your duty to submit a little to what James wishes? said Celia, with a sense of stringency in her argument. |
Nowadays, there are less brutal methods to reclaim women. |
|
Сначала они, чтобы покорить женщину, развивают отношения... на полной скорости. Но потом, через некоторое время... их собственные интересы выступают на передний план. |
at the start of a relationship they push really hard to win the woman, but then... after a while, their own interests come back to the surface. |
И мог ли я, подобно обыкновенным людям, покориться обстоятельствам? |
And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident? |
ДС-мини даёт надежду... покорить новые горизонты в психиатрическом лечении. |
The DC Mini represents the hope that shines on the new horizons of psychiatric treatment. |
Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне. |
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one? |
All you have to do is conquer The Ball of Death. |
|
Он мечтает покорить весь цивилизованный мир. |
His desire is to conquer the civilized world. |
Butler would lay down the law to her. |
|
Он должен был путешествовать по миру, что бы покорить другие элементы |
He needed to travel the world so he could master the other elements. |
Не стоит рисковать, иначе может произойти психическое расстройство... Будто вы можете покорить Эверест или прыгнуть с парашютом с реактивного самолета |
It's not worth risking possible psychosis just so you can climb mount Everest or parachute out of your Learjet. |
Герой, вместо того чтобы покорить или примирить силу порога, поглощается неизвестностью и, по-видимому, умирает. |
The hero, instead of conquering or conciliating the power of the threshold, is swallowed into the unknown and would appear to have died. |
Тем временем Георг III отказался от попыток покорить Америку, в то время как Британии предстояла европейская война. |
Meanwhile, George III had given up on subduing America while Britain had a European war to fight. |
Он также пытался покорить периферийные земли, такие как Сахалин, где его коренное население в конечном итоге подчинилось монголам в 1308 году, после смерти Хубилая. |
He also attempted to subjugate peripheral lands such as Sakhalin, where its indigenous people eventually submitted to the Mongols by 1308, after Kublai's death. |
Следующая попытка команд покорить Эверест состоялась в 1924 году. |
The teams next attempt to conquer Everest took place in 1924. |
Против унизительного рабства тысячелетней давности издалека пришла жадность, чтобы покорить их на сто лет. |
Against the humiliating bondage of a thousand years Rapacity came from afar to subjugate them for a hundred years. |
По этой причине Эрнан Кортес решил послать войска, чтобы покорить Хочимилько, прежде чем взять Теночтитлан. |
For this reason, Hernán Cortés decided to send armies to subdue Xochimilco before taking Tenochtitlan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покорить мир».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покорить мир» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покорить, мир . Также, к фразе «покорить мир» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.