Покрытые лесами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покрытые лесами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
covered with forests
Translate
покрытые лесами -



Рельеф Юганского - это прежде всего поймы, покрытые еловыми лесами с кедром и пихтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrain of Yugansky is primarily floodplains, covered by spruce forests with cedar and fir.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

В более сухих лесах над тропическими лесами находятся высокие луга, а также некоторые участки, покрытые горным бамбуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the drier woodlands above the rain forests are the tall grasslands and also some areas covered with mountain bamboo.

Лошади, покрытые чешуйчатыми доспехами, упоминаются в древнекитайской поэтической книге Ши цзин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses covered with scale armour are mentioned in the ancient Chinese book of poetry Shi Jing.

Покрытые мусором части ледника, который переживает абляцию, делятся на три категории, которые включают ледяные скалы, пруды и мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debris-covered parts of a glacier that is experiencing ablation are sectioned into three categories which include ice cliffs, ponds, and debris.

Среди заключенных есть такие оборванные и покрытые вшами, что они представляют санитарную опасность для остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the prisoners there are some so ragged and lice-ridden that they pose a sanitary danger to the rest.

Другие формы рельефа включают равнины, в основном покрытые гравием и угловатыми валунами, с которых ветер сорвал более мелкие частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other landforms include plains largely covered by gravels and angular boulders, from which the finer particles have been stripped by the wind.

В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand.

Через неравные интервалы появлялись цвето-фруктовые деревья, покрытые желтыми, зелеными, оранжевыми и голубыми фруктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At irregular intervals there were colorfruit trees, bearing greens, yellows, oranges, and blues.

Защитники, покрытые красными символами, попытались преградить и изменить направление броска, но нападавшие перекатились через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defenders painted with red symbols leaped to try to deflect the throw, but the attackers rolled over them.

На самом деле они летели над лесами и горными кряжами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in fact passing over forest and ridges.

Позади - горы со склонами из красного стекла, покрытые снежными шапками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that, the mountains go on for ever, slopes of... deep red grass, capped with snow.

Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane.

Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is snow, spectacular scenery - and that odour, ever present, hangs in the air.

Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf.

То есть, эти покрытые грунтовкой нити из холста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these primer-coated fibers came from an art canvas?

Наконец рагу было поставлено на покрытые золою угли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length the stew began to simmer on a fire covered with cinders.

Посреди двора и у стены сарая - покрытые ржавчиной двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engines rusting on the ground and against the shed.

Когда свирепые звери, рычащие и покрытые пеной, ринулись на почти беззащитных женщин, я отвернулся, чтобы не видеть ужасного зрелища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the brutes, growling and foaming, rushed upon the almost defenseless women I turned my head that I might not see the horrid sight.

А там, за дверью, простиралась жизнь непрекращающаяся, с лесами и реками, с сильным дыханием, цветущая и беспокойная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And beyond the door did not life stretch away unending, with forests, rivers and strong breath?

И покрытые кожей корпусы, замеченные здесь, будут позже будьте размолоты и накормись к животным, все еще державшим в клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the skinned carcasses seen here will later be ground up and fed to the animals still caged.

Его свирепые глаза вращались, рот был разинут в предвкушении добычи, огромные, неуклюжие клешни, покрытые слизью водорослей, нацелились прямо на меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its evil eyes were wriggling on their stalks, its mouth was all alive with appetite, and its vast ungainly claws, smeared with an algal slime, were descending upon me.

Изредка внизу неторопливо проплывали города, голубенькие ленточки рек, и снова тянулись степь, поля, поля, поля, покрытые уже пожелтевшим ковром созревавших хлебов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, cities or little blue ribbons of rivers would drift by slowly, and then once again they saw nothing but steppe and endless fields of ripening wheat.

Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them were coats hanging on pegs, in front of them were snow-covered trees.

Лучше мини пончики с арахисовым маслом, покрытые йогуртом , у меня утончённый вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the yogurt-covered peanut butter mini donuts, but, hey, I have a refined palette.

Вы, конечно, знаете, что рога, то есть выросты, покрытые шерстью или твердым роговым слоем, являются придатками черепа и встречаются, главным образом, у млекопитающих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you know that horns, or pointed projections covered with either fur or hard fibers, represent outgrowths of the skull, and are found primarily in mammals?

Обе собаки растянулись в красноватой пыли под грузовиком, высунув покрытые пылью языки, с которых капала слюна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two dogs were stretched in the red dust under the truck, panting, their dripping tongues covered with dust.

Сейчас я вспоминаю покрытые льдом и снегом горные вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays I miss the ice- and snow-covered mountain.

Покрытые рицином пули производились в виде эксперимента в Авонмуте, на фабрике, где вы работали в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricin-coated bullets, produced experimentally at Avonmouth factory where you worked during the war.

Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard.

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

Четыре пассажира бодро набросились на покрытые снегом перекладины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheerfully the four passengers sprang at the snow-capped rails.

Ёто две печенюшки, покрытые шоколадом, с зефирной пастой между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a marshmallow paste sandwich between 2 cookies covered in chocolate.

Они на вкус как диванные подушки, покрытые заплесневелыми орешками, которые еще твоя бабушка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They taste like sofa cushions covered with the moldy nuts your grandmother used to

Его покрытые перьями ноги указывали на принадлежность к подсемейству Aquilinae или booted eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its feathered legs marked it as member of the Aquilinae or booted eagle subfamily.

Покрытые варранты, также известные как голые варранты, выпускаются без сопутствующих облигаций и, как и традиционные варранты, торгуются на фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covered warrants, also known as naked warrants, are issued without an accompanying bond and, like traditional warrants, are traded on the stock exchange.

Покрытые варранты обычно торгуются вместе с акциями, что облегчает розничным инвесторам их покупку и продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covered warrants normally trade alongside equities, which makes them easier for retail investors to buy and sell them.

Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests.

Около 31% земной поверхности покрыто лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 31% of Earth's land surface is covered by forests.

Покрытые камышом дзори, напоминающие циновки татами, не используются с кимоно, но считаются рабочей одеждой или сочетаются с повседневной Западной или японской одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulrush covered zōri that resemble tatami mats are not used with kimono, but are considered working wear or matched with casual Western or Japanese clothing.

Области гидротермально измененных пород, лавовые потоки, пирокластические потоки и области, покрытые вулканическим пеплом, встречаются повсюду вокруг горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regions of hydrothermally altered rocks, lava flows, pyroclastic flows and areas covered by volcanic ash occur all around the mountain.

Paramythiidae - очень маленькое семейство птиц, ограниченное горными лесами Новой Гвинеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paramythiidae is a very small bird family restricted to the mountain forests of New Guinea.

Ключи, покрытые другими металлами, не подвержены воздействию осадки и могут продолжать использовать латунные сплавы с более высоким процентом содержания свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keys plated with other metals are not affected by the settlement, and may continue to use brass alloys with higher percentage of lead content.

Было также показано, что покрытые мусором ледники оказывают значительное влияние на процесс абляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debris-covered glaciers have also been shown to greatly impact the ablation process.

Кроме того, считалось, что имплантаты, покрытые фосфатом кальция, стабилизируются с помощью химического соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, calcium phosphate coated implants were thought to be stabilized via chemical bonding.

Покрытые оболочкой ветви деревьев-хозяев срезают и заготавливают в виде палочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coated branches of the host trees are cut and harvested as sticklac.

Словения-третья по численности лесов страна в Европе, где 58,3% территории покрыто лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia is the third most-forested country in Europe, with 58.3% of the territory covered by forests.

Покрытые оболочкой ветви деревьев-хозяев срезают и заготавливают в виде палочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many traditional toy makers have been losing sales to video game makers for years.

Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annoying, brightly colored colleagues poke at us with their curly horns as we snooze at our desk, promising far-off, sugar-coated delights.

Эти пожары редко проникают в районы, покрытые густым лесом,но они легко прогорают через открытые лесные массивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fires rarely penetrate areas covered by dense woodlands, but they do burn readily through stands of open woodland.

магний или железо, покрытые каталитическим металлом, таким как палладий, никель или серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

magnesium or iron, coated with a catalytic metal, such as palladium, nickel, or silver.

Лучше всего иметь полы, покрытые пробкой или резиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best to have cork or rubber covered floors.

Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill.

В районе пристани для яхт проложены асфальтированные и покрытые коралловым гравием дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of paved and coral gravel roads serves the marina area.

Некоторые средненизкогорные хребты, покрытые лесом, лежат между центральным сектором и Черным морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some middle- to low-altitude ridges covered with forest lie between the central sector and the Black Sea.

В Трафальгаре в 1805 году британский корабль Тоннант расстрелял пыжи, покрытые серой, которые подожгли Альгезиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Trafalgar, in 1805, the British ship Tonnant shot wads covered in sulfur, which set fire to the Algésiras.

Раненые, покрытые балатой мячи для гольфа использовались в конце двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wound, balata-covered golf balls were used into the late twentieth century.

Уши у самоедов толстые, покрытые мехом, треугольной формы и прямостоячие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samoyed ears are thick and covered with fur, triangular in shape, and erect.

Эти долларовые купюры, покрытые подписями, объяснил он, будут их контрактами друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dollar bills, covered with signatures, he explained, would be their contracts with each other.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытые лесами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытые лесами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытые, лесами . Также, к фразе «покрытые лесами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information