Политика препятствий и помех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Политика препятствий и помех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
policy of obstruction
Translate
политика препятствий и помех -

- политик [имя существительное]

имя существительное: politician, Polly

- препятствие [имя существительное]

имя существительное: let, obstacle, obstruction, impediment, barrier, hurdle, hindrance, interference, encumbrance, hitch

словосочетание: lion in the path, lion in the way

- и [частица]

союз: and

- помеха [имя существительное]

имя существительное: hindrance, hitch, noise, obstacle, impediment, obstruction, nuisance, handicap, clog, barrier



Политика ротации войск также препятствовала непрерывности процесса умиротворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troop rotation policies also hindered continuity in pacification.

Однако эта политика, если она будет реализована, будет препятствовать или даже полностью остановит мой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this policy, if implemented, would hinder or even halt completely my contribution.

Политика промышленно развитых стран, в частности тарифная эскалация, установление пиковых тарифных ставок и сельскохозяйственный протекционизм, препятствует расширению экспорта африканских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African exports have been handicapped by industrial country policies such as tariff escalation, tariff peaks and agricultural protectionism.

Одним из основных препятствий, стоящих на пути достижения намеченной в «дорожной карте» цели урегулирования на основе сосуществования двух государств, является проводимая Израилем политика поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the key challenges to the fulfilment of the road map's goal of a two-State solution is Israel's settlement policy.

Но помимо предвзятости и функциональных стереотипов на пути перепрофилирования лекарств есть другое серьёзное препятствие: политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But actually, beyond functional fixedness and mental set, there's a real other challenge to repurposing drugs, which is policy.

У нас есть политика, направленная на то, чтобы препятствовать распространению неприятного контента, и наше сообщество контролирует сайт соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have policies in place to discourage the distribution of distressing content and our community monitors the site accordingly.

Если какая-либо политика правильна тогда, когда её одобряет Совет Безопасности, каким образом она может быть неправильной только из-за того, что коммунистический Китай, Россия, Франция или свора мелких диктатур препятствуют её одобрению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a policy is right when the Security Council approves, how can it be wrong just because communist China or Russia or France or a gaggle of minor dictatorships withhold approbation?

Например, политика русификации создавала значительные препятствия для развития культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the policy of Russification posed significant obstacles to the development of the culture.

На мой взгляд, критический вопрос заключается в том, должна ли политика поощрять или препятствовать использованию символов латинского алфавита-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I see it, the critical issue is whether a policy should encourage or disencourage usage of Latin-1 characters.

Эта политика широко критиковалась как создание среды, которая препятствует инновациям в Интернете, делая интернет-пользователей более боязливыми в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy was widely criticized as creating an environment that discourages Internet innovation by making Internet users more fearful online.

Та же политика, которая препятствует включению обвинений в статью, также препятствует включению подробностей на этой странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same policy that prevents inclusion of the accusations within the article also prevent details from being included on this talk page.

Вы препятствовали расследованию, подвергли риску жизни, лгали нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You obstructed our investigation, put lives at risk, lied to us.

Последнее препятствие, разделявшее Мод и того человека, Устранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only obstacle that had held Maud and this man apart was removed.

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded.

В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages.

В докладе РПООНПР за 2003-2007 годы обращается внимание на сохраняющиеся факторы, которые препятствуют созданию равных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2003-2007 UNDAF noted that there continue to be factors that impinge on the promotion of equal opportunity.

Разумная макроэкономическая политика необходима для того, чтобы предотвратить такие кризисы, и она должна проводиться под контролем МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound macroeconomic policy was required to prevent such crises, complemented by enhanced IMF surveillance.

Я просто подумала, что здесь могли бы быть препятствия или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I just thought there might be some obstacles or something like that.

Нулевые или отрицательные реальные процентные ставки, став квази-постоянными, препятствуют эффективному размещению капитала и создают условия для надувания пузырей и начала кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zero or negative real interest rates, when they become quasi-permanent, undermine the efficient allocation of capital and set the stage for bubbles, busts, and crises.

Но ни одна героиня сказки не станет счастливой, пока не преодолеет некоторые препятствия, и эта свадьба не будет исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no heroine gets her happy ending without overcoming some obstacles, and this wedding will be no exception.

Это этическое препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ethical deterrent.

Эта политика привела к ужасной современной гражданской войне которая началась, когда в 1959 ушли бельгийцы, а геноцид теперь стал её кульминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this policy that had led to the vicious modern civil war that began the moment the Belgians left in 1959, and had now culminated in genocide.

Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on.

Я прошу лишь о том, чтобы вы не препятствовали Его воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am asking is that you not interfere with His bidding.

Италия кажется мне такой далекой. И столько препятствий разделяет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy seems so far away and there are so many perils.

Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes.

Какая тут ненависть? Он просто тебе не нравится, а это вовсе не препятствие для того, чтобы выйти за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By hatred, therefore, you mean no more than dislike, which is no sufficient objection against your marrying of him.

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

Ещё одним препятствием может стать просьба показать нам рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convincing the pharmacist to show us the prescription might be another hurdle altogether.

Не найдя подходящего места, они пересекли реку, - она была шириной с милю, - но на полдороге наткнулись на торосы и с добрый час преодолевали препятствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not having found a likely spot, they held on for the opposite bank a mile away. But midway they encountered an ice-jam which took an hour of heavy work to cross.

Вот что значит для меня политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the politics I'm burning for.

Возможно, я и обошла несколько препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I cut a couple corners, okay?

Мать не препятствовала им, она лишь подползла к дочери и, судорожно обхватив ее обеими руками, закрыла своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother offered no resistance, only she dragged herself towards her daughter and threw herself bodily upon her.

то, что Авраам стал препятствием именно сейчас, в такой критический момент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Abraham to become an obstacle now, at this critical point...

Наша международная политика много лет была пассивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our foreign policy has been passive for ages.

Всеобъемлющая, некарательная иммиграционная политика - это то, во что я верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive, nonpunitive immigration policy is something I believe in.

Эти меры привели к росту оппозиции внутри партии, призывающей к соблюдению конституции, которая в настоящее время препятствует переизбранию аль-Башира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures led to rising opposition from within the party calling for respect of the constitution, which currently prevents Al-Bashir from being reelected.

Эта новая политика эффективно ограничивала размер франчайзи и не позволяла крупным франшизам бросать вызов Burger King Corporation, как это было с Chart House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new policy effectively limited the size of franchisees and prevented larger franchises from challenging Burger King Corporation as Chart House had.

Есть ли политика или она просто должна быть последовательной в рамках статьи, так же как британское/американское написание-или/-наших слов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a policy or does it just have to be consistent within an article, in the same way as British/American spellings of -or/-our words are?

Это устраняет препятствие, которое помешало тазу быть включенным в список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This removes the obstacle which prevented TAZ from being listed.

Я думаю, что именно такие соображения являются самым большим препятствием на пути всеобщего признания механики Бома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is considerations like these that are the biggest obstacle in the way of a general acceptance of Bohmian mechanics.

Здесь эксплицитно демонстрируется лондонская социалистическая политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London's socialist politics are explicitly on display here.

Пациенты с этим заболеванием чрезвычайно чувствительны к перепадам температуры из-за их твердой потрескавшейся кожи, которая препятствует нормальной потере тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with this condition are extremely sensitive to changes in temperature due to their hard cracked skin, which prevents normal heat loss.

Таким образом, неправильное развитие губернакулума, дефицит или нечувствительность к АМГ или андрогену могут препятствовать проникновению яичек в мошонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maldevelopment of the gubernaculum, or deficiency or insensitivity to either AMH or androgen can, therefore, prevent the testes from descending into the scrotum.

С другой стороны, его политика вызвала большие разногласия с южными Нидерландами, что привело к бельгийской революции и многолетней войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, his policies caused great discord with the Southern Netherlands, leading to the Belgian Revolution and a years-long war.

Направление, в котором сноубордист находится во время езды на препятствии, не имеет никакого отношения к переднему или заднему идентификатору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direction that the snowboarder is facing while riding the obstacle has no bearing on the frontside or backside identifier.

Высказывается также предположение, что враждебность к Якову отчасти была вызвана Карлом II, чья политика рассматривалась как про-французская, про-католическая и абсолютистская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also suggested that hostility to James was partly due to Charles II, whose policies were seen as being pro-France, pro-Catholic and absolutist.

С другой стороны, чрезмерная прокрастинация может стать проблемой и препятствовать нормальному функционированию организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, excessive procrastination can become a problem and impede normal functioning.

На встрече со старшими британскими инженерами в Олдершоте Макнотон предположил, что трубы могут быть использованы для создания неожиданных препятствий перед немецким наступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a meeting with senior British engineers at Aldershot, McNaughton suggested that the pipes might be used to construct surprise obstacles in front of a German advance.

Первоначально немецкие войска почти повсеместно приветствовались как освободители, но нацистская оккупационная политика постепенно изменила это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the German forces were almost universally hailed as liberators, but Nazi occupation policies gradually changed that.

Итак, мой вопрос в том, какова политика здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my question is what the policy is here?

Эритромицин препятствует транслокации аминоацила, препятствуя переносу тРНК, связанной в участке А комплекса рРНК, на участок р комплекса рРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erythromycin interferes with aminoacyl translocation, preventing the transfer of the tRNA bound at the A site of the rRNA complex to the P site of the rRNA complex.

Собственная двойственность Дикинсона в этом вопросе препятствовала вероятности публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickinson's own ambivalence on the matter militated against the likelihood of publication.

Когда функция верхних конечностей отсутствует в результате травмы спинного мозга, это является главным препятствием для восстановления автономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When upper limb function is absent as a result of a spinal cord injury it is a major barrier to regain autonomy.

Существует взаимодействие, возникающее между эмоциями и убеждениями, которое препятствует способности человека рассуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an interaction that occurs between emotions and beliefs that interferes with the ability that an individual has to reason.

Приложение препятствует выполнению опасных трюков или сложных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app discourages performing dangerous stunts or challenges.

Он вернулся к Саске в 22-м соревновании, но потерпел неудачу на новом препятствии на первом этапе, прыжке слайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made his return to Sasuke in the 22nd competition but failed on a new obstacle in the First Stage, the Slider Jump.

Дифракционные явления при малых препятствиях также важны на высоких частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diffraction phenomena by small obstacles are also important at high frequencies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «политика препятствий и помех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «политика препятствий и помех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: политика, препятствий, и, помех . Также, к фразе «политика препятствий и помех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information