Полководческого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полководческого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
полководческого -


Приедет в заведение, точно полководец какой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rides up to this establishment like some general.

У него есть медаль, которую ему дал Полководец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a medal that the Great General Kim gave him.

Однако самую успешную причину конфликта армянский полководец Монте Мелконян назвал по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a different reason was given by the Armenians' most successful commander of the conflict, Monte Melkonian.

Любой великий полководец знает Не нужно посылать безоружных на поле боя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every great leader knows you don't send your girls into the field unarmed.

Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё-таки великий полководец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may laugh as much as you like, but all the same Bonaparte is a great general!

Во-вторых, вырабатывай в себе полководческие навыки, ибо это «единственное искусство, которого ждут от правителя».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, be skilled in warfare, “the only art expected of a ruler”.

Хольгер Теслефф предполагает, что этот Калликрат может быть отождествлен с Калликратидой, спартанским полководцем, погибшим в битве при Аргине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holger Thesleff suggests that this Callicrates might be identified with Callicratidas, a Spartan general who died at the Battle of Arginusae.

В 83-84 годах нашей эры полководец Гней Юлий Агрикола разбил каледонцев в битве при Монс-Граупии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In AD 83–84, the General Gnaeus Julius Agricola defeated the Caledonians at the Battle of Mons Graupius.

Диодор и Демосфен считают его великим полководцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diodorus and Demosthenes regard him as a great general.

Желтый Император описывается как знаменитый полководец, который, прежде чем стать лидером Китая, написал длинные трактаты по медицине, астрологии и боевым искусствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yellow Emperor is described as a famous general who before becoming China's leader, wrote lengthy treatises on medicine, astrology and martial arts.

Я должен мыслить как великий полководец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to think like a great military leader.

Вот тот чуткий поэт и полководец, в которого я влюбилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the gentle, sensitive poet warlord I fell in love with.

Когда Юстиниан собрался с силами, он разработал план, в котором участвовали Нарсес, популярный евнух, а также полководцы Велизарий и Мунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Justinian rallied himself, he created a plan that involved Narses, a popular eunuch, as well as the generals Belisarius and Mundus.

Когда Ганнибал - знаменитый полководец... Ганнибал из Карфагена отца которого звали Гамилькар что тоже был полководцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when hannibal, the famous general, hannibal, from carthage, whose father was called hamilcar, a famous general as well.

Он был награжден орденом великого полководца-Искупителя и возведен в ранг национального героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was decorated with the Grand Commander of the Order of the Redeemer, and was propelled to the status of a national hero.

Неудача Реншельда как полководца во время битвы была предметом споров среди историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehnskiöld's failure as commander during the battle has been a subject of debate among historians.

Но Тайрон, у которого было мало полководческих способностей, медлил, пока не упустил золотую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Tyrone, who possessed but little generalship, procrastinated until the golden opportunity was lost.

Теперь уже никто не стал бы отрицать, что янки умеют драться и у них, что ни говори, хорошие полководцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one denied now that the Yankees were good fighters and, at last, they had good generals.

Способность Вириата превращать погони в засады давала ему победы над многими римскими полководцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital-grade pumps are larger and intended for multiple users.

Умный полководец не пренебрегает преимуществами обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smart commander does not abandon a defensive advantage.

Он был одним из величайших полководцев и совершенно не разбирался в военном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the greatest generals, and wholly ignorant of the art of war.

В тот же день Филипп получил известие, что его полководец Парменион разгромил объединенную иллирийскую и Пеонскую армии и что его лошади победили на Олимпийских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same day, Philip received news that his general Parmenion had defeated the combined Illyrian and Paeonian armies and that his horses had won at the Olympic Games.

Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals.

Уэльский полководец начала 14 века, возглавивший бунт против Генри IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welsh warlord, in the 1300s, who led a revolt against Henry IV.

Опасаясь неминуемого поражения, жители обезглавили своего царя, подарили его голову ханскому полководцу и предложили Ханю взять столько лошадей, сколько они захотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing imminent defeat, the inhabitants beheaded their king and presented his head to the Han general and offered the Han to take as many horses as they wanted.

Не ее полководец, но ее армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not her captain; it was her army.

Джамаль... он не полководец, в отличие от отца, поэтому я и привела того, кто мог бы им стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamal... is not the military leader that his father was, which is why I tried to bring in someone who might be.

Кайзер - очень изменчивый человек. То он - полководец, а то вдруг - влюбленный поэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kaiser is such a mercurial figure, one minute the warlord, the next a lovelorn poet.

Их осада Трсата была сначала отбита, во время которой франкский полководец герцог Эрик Фриульский был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their Siege of Trsat was at first repulsed, during which the Frankish commander Duke Eric of Friuli was killed.

Он был побежден Филиппом вместе с фиванским полководцем Проксеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was defeated by Philip together with the Theban general, Proxenus.

Она также показала себя легендарным полководцем во время нескольких сражений с португальцами и голландцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had also proved herself a legendary commander during several battles with the Portuguese and Dutch.

Критика, которой он подвергал как былые промахи полководцев, так и поныне сохранявшуюся в армии неразбериху, разила наповал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His criticisms both of the war as it had been conducted and of the army organization as it persisted were irresistibly penetrating.

Услышав его речь, войска немедленно избрали его полководцем вместе с Трасибулом и остальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon hearing his speech the troops immediately elected him General alongside Thrasybulus and the others.

Существуют обманчивые репутации; порой трудно понять, чему приписать необыкновенную популярность иных полководцев, хотя бы и великих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are reputations which are deceptive; one does not always know why certain generals, great in other directions, have been so popular.

Я сражался и я полководец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've fought wars and I've led armies.

Так они, достойно великих полководцев, отбросили свою вражду в конце своих войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus did they, in a manner worthy of great commanders, cast aside their enmity at the end of their wars.

Многие годы Сингэн считал себя лучшим полководцем во всей восточной Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years Shingen had assumed he was the best warrior in eastern Japan.

Ваше Величество, герцогиня знает вашего дядю как полководца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Grace, the Duchess knows your uncle as a commander of armies.

Вся сущность этого изумительного полководца сказалась в одной фразе его доклада Директории по поводу Абукира- Такое-то из наших ядер убило шесть человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation of this wonderful captain was the man who, in the report to the Directory on Aboukir, said: Such a one of our balls killed six men.

В 962 году на город напал небольшой отряд византийского полководца Никофора Фоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 962 the city was raided by a small force of the Byzantine general Nicophorus Phocas.

Османский полководец также ввел в атаку 3,5 батальона в качестве подкрепления, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman commander also fed 3.5 battalions as reinforcements into the attack, but to no avail.

Спец.техника, тяжёлое вооружение, сценарий будущего, где Келлогг – полководец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power suits, heavy weapons, warlord Kellogg future scenario?

Он забрал у римского полководца Варуса не только шлем, но и меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from Varus, he took not only his head, but his heirlooms.

Он величайший полководец в истории Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the greatest general Egypt has ever known.

Македонский греческий полководец Александра, Птолемей I Сотер, основал династию Птолемеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Macedonian Greek general of Alexander, Ptolemy I Soter, founded the Ptolemaic dynasty.

Он также назначил Арбогаста, языческого полководца Франкского происхождения, главнокомандующим и опекуном Валентиниана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also appointed Arbogast, a pagan general of Frankish origin, as Valentinian's commander-in-chief and guardian.

На юго-западе роялистский полководец сэр Ральф Хоптон обеспечил себе Корнуолл, одержав победу при Брэддоке в январе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the south-west, Royalist commander Sir Ralph Hopton secured Cornwall with victory at Braddock Down in January.

Похвала великого полководца есть лучшая награда шлдату, - сказал Репнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The praise of a great commander is a soldier's highest reward, said Repnin.

Например, полководцы Марк Антоний примус и Гней Юлий Агрикола родились в Галлии, как и императоры Клавдий и Каракалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, generals Marcus Antonius Primus and Gnaeus Julius Agricola were both born in Gaul, as were emperors Claudius and Caracalla.

Говорят, что в 83-84 годах нашей эры полководец Гней Юлий Агрикола разбил каледонцев в битве при Монс-Граупии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In AD 83–84, the General Gnaeus Julius Agricola is said to have defeated the Caledonians at the Battle of Mons Graupius.

В 348 году до нашей эры, при поддержке Македонии, эвбейский полководец Каллий привел свои войска, чтобы атаковать лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 348 BC, with Macedonian support, the Euboean general Callias brought his armies to attack the camp.

Но его величайший полководец, Суворов, совершенно не обращал на них внимания, считая их никчемными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his greatest commander, Suvorov, completely ignored them, believing them to be worthless.

Наоми, Мегатрон, небесные полководцы, политики - она оставила все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naomi, Metatron, heavenly battles, politics - she gave it up.

Ну, к счастью, как у любого великого полководца, у меня есть запасной план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, luckily, Like every great general, I have contingency plans.

Пусть полководцы проткнут её своим мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Jokanaan) Let the war captains pierce her with their swords.

Делал всё то, что должен делать хороший полководец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the things a good combat leader does.

Я выжил в боях не потому, что я искусный полководец, а потому, что простой народ молился о моём возвращении домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been able to survive on the battlefield, not because I'm capable, but because their families have said to me ten million times not to die, but to come home alive.

Я тоскую по временам, когда поверженным полководцам хватало ума и такта бросаться на свои мечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pine for the days when conquered generals had the sense and good taste to fall on their swords.



0You have only looked at
% of the information