Положи его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Положи его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put it down
Translate
положи его -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Эй, возьми бамбук и положи туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, take that bamboo and put it over there.

Положи на него руки и держи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your hands on it! Hold steady!

Положи их в бардачок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put it in the glove compartment.

Улиция положи книгу гимнов. с телом так чтобы яд не был обнаружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulicia put the hymn book with the body so the poison wouldn't be discovered.

Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room.

Положи жир в воду, доведи воду до кипения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the fat in the water, and get the water boiling.

В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time, put an ice pack on your head during chemo.

Положи сыр и возьми ключи. Давай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop the cheese... and get the keys.

Положи портрет так, чтобы я смогла его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the letter where you can see.

Положи их в водонепроницаемый чемодан и приходи в Бейфронт-парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them in a waterproof suitcase, go to the Bayfront Park - personally.

Положи книгу на место или твоя сестра умрет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop the book or your sister dies!

Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fold the napkins and put one by each plate.

Хлопья положи слева, Бернард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cereal goes on the left, Bernard.

Эй, положи отвертку, иди сюда и дай мне бромид этидия, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, will you put the screwdriver down, come in here, and hand me the ethidium bromide, please?

Теперь, хватай те две огромные экономичные пачки и положи их на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, grab those two economy-sized bags and lay them over me.

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

И положи коляску обратно в мусорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And put that stroller back in the garbage.

Сцепи руки, положи их за голову!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlock your hands, and put them behind your head!

Положи пистолет, милашка, или я вышибу леди Фартингдейл мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put that pistol down lassie or I'll blow Lady Farthingdale's brains out.

Положи их в камеру хранения, ящик 240 на верхнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them in locker 240 on the upper level.

И положи телефон рядом, чтобы я мог всё слышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and lay the phone real close, real close so I can hear.

Положи руку мне на плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your hand over my shoulder.

Положи свободную руку на карниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place your empty hand on the ledge.

Давай, зайка, положи что осталось сюда, потом доешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, honey, toss it in. We'll eat it later.

Положи тубу на плечо, прицелься и спусти курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tube on your shoulder, use the sight to aim. And pull the trigger.

И положи салфетку на колени, дурень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And put that on your lap, fool.

Положи ключи и удостоверение на свой стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can leave yourkeys and ID-card on your desk.

Переверни его совочком и положи на тоже самое место

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scoop that one up and put it back down in the exact same spot.

Положи в ведро еще льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put more dry ice in the bucket.

Он мучается, положи его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in pain. Lie him down.

Положи прямо туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can just put it right there.

Положи руки обратно на руль, Yulaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your hands back on the wheel, Yulaw.

Будь добра, положи это в сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you just hold down the fort and put this in the safe?

Сэм, положи его в положение для оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, put him in the recovery position.

Положи эту штуку в нейтрализатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put that thing under a neutralizer light.

Том, на вот, положи это туда, куда я бы не одобрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go put these in places I do not approve of.

Положи конец этим беспорядкам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring these disputes to an end!

Джулия, положи немного талька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia, put a little talcum powder.

Теперь положи его обратно, пока не выпустила черта наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now put it back before all hell breaks loose.

Гораций, положи это за барную стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace, put this up behind the bar.

Блэр, положи телефон и поговори с ним, когда он вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair, put the phone down, and talk to him when he gets home.

Каждый день умирают тысячи людей, но положи 1 тело посреди людной улицы, и люди сходят с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people die every day, but you put one dead body in the middle of a busy street and it makes people crazy.

Положи это ружье на пол к своим ногам и сделай шаг назад от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place that rifle on the deck at your feet and step back away from it.

Барт, положи все эти книжки и иди играть сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart, put down those books and go play this instant.

Как только дух вселится в меня, положи мою руку на животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the spirit has entered me, put my hand upon the animal.

Просто положи это на его тарелку или он сожжет весь дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just put it on his plate for him or he's liable to burn the house down.

Напиши любовное письмо и положи его в тайник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write a love letter and put it in the secret place.

Положи ремень, дорогой, скажи мне, что он с тобой сделал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put that strap down, hon, and tell me what he's done to you!

Медленно положи пистолет и ляг на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your weapon down slowly and get on the ground.

Положи мою старую одежду и машинку в мою сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put my old clothes and my typewriter in my suitcase.

Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put that shovel down and come talk to Colorado.

Райан, положи сначала себе, потому что я знаю, как сильно ты хотел маленького.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, you should help yourself first, 'cause I know how much you wanted baby...

Просто скрести ноги в районе щиколотки, и грациозно положи руки на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tuck one ankle behind the other, and place the hands gracefully on the knees.

Кейт, положи трубку, положи трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate, hang up the phone, hang up the phone.

Перестань трындеть и положи нож, Шон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop being a mouth and put the knife down, Sean.

Остаток денег положи в безналоговый взаимный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the rest of the money in a tax-free fund.

Когда приходят накладные, упакуй коробки и положи их здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an order arrives, get the material and put them there.

Положи жилет в багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the vest in the trunk.

Пожалуйста, положи свои два цента и скажи мне, что ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please put in your two cents, and tell me what you think.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положи его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положи его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положи, его . Также, к фразе «положи его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information