Получать амнистию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получать здоровую взбучку - get it on the nose
получать отставку - retire
автоматически получать - automatically receive
Изменение получателя - change of beneficiary
вы должны получать - you should be getting
выбрать получателя - choose the recipient
крупнейший получатель - biggest recipient
получатель услуги - services recipient
только начал получать - just started to get
получатель ссуды - recipient of loan
Синонимы к получать: выигрывать, добиваться, отвоевывать, получать, находить, извлекать, приобретать, идти на пользу, сохранять, содержать
Антонимы к получать: давать, отдавать, передавать, выдавать, посылать, отправлять, дарить, совать, адресовать
амнистировавший - amnesty
амнистируемый - amnesty
объявление амнистии - amnesty
объявлять амнистию - declare an amnesty
амнистий - amnesties
Закон 1977 года об амнистии - a 1977 amnesty law
законодательство об амнистии - amnesty legislation
всеобщая амнистия акт - general amnesty act
подлежит амнистии - subject to amnesty
частичная амнистия - partial amnesty
Синонимы к амнистию: предоставление амнистии, объявление амнистии, амнистирование
Then we'll get to wear the uniform. |
|
Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду. |
A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe. |
Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй. |
It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day. |
Мне часто приходится получать сообщения с запросами со мной, если я знаю способ отображения тропу и зная расстояние от этого курса. |
I often receive messages asking me if I know a way to display a trail and knowing the distance of this course. |
Nice, isn't it, being on the receiving end? |
|
Единственное препятствие, которое можно отметить здесь это все еще необходимость для замужней женщины получать разрешение и согласие своего мужа. |
The main obstacle in this context remains the requirement for married women to obtain their husbands' consent. |
Как нам получать жизненно важную и другую информацию 24 часа в сутки? |
How do we collect vital signs and other kinds of information 24 by 7? |
Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества. |
Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community. |
Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам. |
It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform. |
Благодаря обеспечиваемым ею детальным данным о газопроводной системе программа способна моделировать реальные операции в сети и позволяет получать при выполнении расчетов по предложениям об оптимизации более качественные результаты. |
With its detailed data of the pipeline system the program is able to simulate actual network operations and calculate optimisation proposals with better results. |
Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях. |
National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally. |
Параллельный импорт позволяет развивающимся странам получать товары не через официального лицензиата, а их других источников. |
Parallel imports tended to enable developing countries to secure goods from sources other than the established licensee. |
В настоящее время власти заставляют население получать зерновые и другую продукцию непосредственно в государственных магазинах. |
The authorities are now compelling the population to obtain grain and other produce directly from State-run stores. |
На первой странице мастера подстановок выберите Получать значения из другой таблицы или запроса для поля подстановки. |
On the first page of the Lookup Wizard, select I want the lookup field to get values from another table or query. |
Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления. |
The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications. |
Позволяет вашему приложению получать маркеры доступа к Страницам и Приложениям, которые человек администрирует. |
Enables your app to retrieve Page Access Tokens for the Pages and Apps that the person administrates. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Будучи представляющим брокером XGLOBAL Markets, вы сможете получать вознаграждение за каждую сделку, проведенную привлеченным вами трейдером. |
As an IB of XGLOBAL Markets, you will receive remuneration for each trade in real time to your rebate account. |
Это тоталитарный подход: все одинаковы, все должны получать одинаковое лечение, и не смейте рассматривать их индивидуально, лечите всех одинаково. |
It's a totalitarian approach: everybody's the same, everybody should receive the same medical regimen, and don't you dare look at somebody as an individual— treat everybody the same way. |
Ага, так может мне получать одни пятерки и тусоваться с полными дебилами, которые едят клей. |
Yeah, well, maybe I should get some straight As and hang out with some flip-flop floobie-doos who eat glue. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Получать и отправлять сообщения - вот вся моя работа. |
To receive or transmit messages was all I had to do. |
Ты будешь получать меньшее, чем другие рабочие - и все ради детей другого человека. |
You'd be taking less wages than the other labourers-all for the sake of another man's children. |
I'm getting a lifetime achievement award. |
|
Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля. |
We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns. |
Слушай, ты уж как-нибудь это переживи и начни получать удовольствие от вечеринки, окей? |
Look, why don't you just get over it and start working the party, okay? |
Присяжные признали вас виновным и вы приговариваетесь к пожизненному лишению свободы без права на амнистию. |
You've been found guilty by a jury of your peers... and you are sentenced to life imprisonment... without the possibility of parole. |
Look, I can't keep chasing her and getting knock-backs. |
|
We all have the right to make the most of our lives. |
|
Пока ладно, но здесь мне нужен тот, кому не надо получать разрешение. |
That's fine for now, but I need someone here who doesn't need to get permission. |
I was just starting to have fun. |
|
Моя дочь ни у кого не ищет предпочтения; в своем кругу она, конечно, всегда будет получать ту долю поклонения, которой она достойна. |
My daughter courts distinction from no one; and in her own character, and in her own sphere, will never fail to receive the full proportion of that which is her due. |
В чем был смысл мне получать права, если я никогда не вожу машину? |
What was the point of me getting my license if I never get to drive? |
Люди с обморожением или потенциальным обморожением должны идти в защищенную среду и получать теплые жидкости. |
Individuals with frostbite or potential frostbite should go to a protected environment and get warm fluids. |
После женитьбы супруги стали получать угрозы от друзей и родственников в своей деревне. |
After marrying, the couple began to receive threats from friends and relatives in their village. |
Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь. |
She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid. |
Если процессор не может привести в действие ветвь за один временной цикл, конвейер будет продолжать получать инструкции последовательно. |
Unless the processor can give effect to the branch in a single time cycle, the pipeline will continue fetching instructions sequentially. |
Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания. |
Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results. |
Лорды темпоральные-это люди, которые имеют право получать повестки в Палату лордов на правах Пэра. |
The Lords Temporal are the people who are entitled to receive writs of summons to attend the House of Lords in right of a peerage. |
Брокер подключений к удаленному рабочему столу-это программное обеспечение, которое позволяет клиентам получать доступ к различным типам рабочих столов и приложений, размещенных на сервере. |
A remote desktop connection broker is software that allows clients to access various types of server-hosted desktops and applications. |
В 2006 году шоу продолжало получать несколько номинаций. |
In 2006, the show continued to receive several nominations. |
Эти устройства способны получать информацию от машины со скоростью до 100 раз быстрее, чем электрическая пишущая машинка может работать. |
These devices are able to receive information from the machine at rates up to 100 times as fast as an electric typewriter can be operated. |
Их супругам также запрещено получать доход и получать стипендию. |
Their spouses are similarly forbidden from earning an income and receive a stipend as well. |
Популярность Багса взлетела во время Второй мировой войны из-за его свободного и легкого отношения, и к 1943 году он начал получать специальные звездные счета в своих мультфильмах. |
Bugs' popularity soared during World War II because of his free and easy attitude, and he began receiving special star billing in his cartoons by 1943. |
Из-за большого объема мульчи, которая часто требуется на участке, часто нецелесообразно и дорого получать и импортировать достаточное количество мульчирующих материалов. |
Owing to the great bulk of mulch which is often required on a site, it is often impractical and expensive to source and import sufficient mulch materials. |
В Колумбии кардинал Анибаль Муньос Дуке заявил: если американские условия подрывают папское учение, мы предпочитаем не получать ни цента. |
In Colombia, Cardinal Anibal Muñoz Duque declared, if American conditionality undermines Papal teachings, we prefer not to receive one cent. |
Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение. |
Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Они начали получать признание, участвуя в концертах Ассасина. |
They began to gain recognition participating in Assassin concerts. |
Похитители пытаются следовать за ним, но продолжают получать травмы в процессе, когда он идет в городской зоопарк. |
The kidnappers attempt to follow him but keep getting injured in the process as he makes his way to the city zoo. |
Чтобы работающие родители могли получать государственные субсидии, им часто приходится иметь более одного ребенка. |
For working parents to get government subsidies, they often have to have more than one child. |
Альбом продолжал получать похвалы от ретроспективных критиков. |
The album continued to receive praise from retrospective critics. |
Платное телевидение существует для того, чтобы получать доход от абонентов, и иногда эти абоненты не платят. |
Pay television exists to make revenue from subscribers, and sometimes those subscribers do not pay. |
Здесь местные дети имеют возможность развивать свои музыкальные навыки, а также получать профессиональное музыкальное образование. |
Here local children have an opportunity to develop their musical skills as well as to gain professional musical education. |
Скорее всего, многие другие африканские страны обнаружат, что они тоже могут получать прибыль, однако Бразилия к тому времени будет иметь очень эффективную работу. |
Hybrid rocket motors exhibit some obvious as well as some subtle advantages over liquid-fuel rockets and solid-fuel rockets. |
Латеран III постановил, что лица, принимающие проценты по займам, не могут получать ни таинств, ни христианских погребений. |
Lateran III decreed that persons who accepted interest on loans could receive neither the sacraments nor Christian burial. |
В рамках этой сделки пять крупнейших клубов Эредивизии должны получать по 5 миллионов евро в год на протяжении всего срока действия контракта. |
Within this deal the five largest Eredivisie clubs should receive 5 million euros per year for the duration of the contract. |
Это означало, что все отделения банка могли получать доступ к приложениям из централизованных центров обработки данных. |
This meant that all the bank's branches could access applications from centralized data centers. |
С 1994 года ВВС Турции начали получать самолеты-заправщики KC-135R-CRAG Stratotanker Air. |
From 1994, the Turkish Air Force began receiving KC-135R-CRAG Stratotanker aerial refueling tankers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получать амнистию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получать амнистию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получать, амнистию . Также, к фразе «получать амнистию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.