Получать задания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получать допуск - get admission
получать деньги по векселю - collect a bill
банк получателя платежа - bank of the payee
инстанция получателя - receiver instance
желание получать удовольствие - desire to have fun
получать от самолета - getting off the plane
получать смс - receive an sms
получать багаж - to claim one's luggage
получать какие-либо данные, - receive any data
со странами-получателями - with recipient countries
Синонимы к получать: выигрывать, добиваться, отвоевывать, получать, находить, извлекать, приобретать, идти на пользу, сохранять, содержать
Антонимы к получать: давать, отдавать, передавать, выдавать, посылать, отправлять, дарить, совать, адресовать
заданиями - assignments
большие задания на печать - large print jobs
завершение задания - accomplishment of task
задания на печать - print tasks
задания по имени - assignments on behalf
в качестве домашнего задания - as homework
для каждого задания - for every job
выбор задания - job selection
пользовательские задания - custom job
отслеживать задания - track assignments
Синонимы к задания: вопрос, цель, задача, план, урок, указание, нагрузка, замысел, штраф
Кроме того, ему становилось все труднее получать задания на съемки фильмов. |
He also found it increasingly difficult to garner film assignments. |
Бхарти стремилась к карьере в кино еще в юном возрасте и начала получать предложения в возрасте 14 лет, в то время как она выполняла некоторые задания модели. |
Bharti aspired to a career in films at a young age and started to get offers at age 14, while she was doing some modeling assignments. |
В одно воскресное утро, когда все собирались получать задания на неделю, Наполеон объявил, что он решил ввести новую политику. |
One Sunday morning when the animals assembled to receive their orders Napoleon announced that he had decided upon a new policy. |
Джон сохранил полную собственность на свои титулы, и компания будет получать процент за их распространение. |
John retained full ownership of his titles and the company would earn a percentage for distributing them. |
Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса. |
Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду. |
A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe. |
Мне часто приходится получать сообщения с запросами со мной, если я знаю способ отображения тропу и зная расстояние от этого курса. |
I often receive messages asking me if I know a way to display a trail and knowing the distance of this course. |
Как нам получать жизненно важную и другую информацию 24 часа в сутки? |
How do we collect vital signs and other kinds of information 24 by 7? |
Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества. |
Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community. |
Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях. |
National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally. |
Министерства могут также получать средства на организацию совместных учебных мероприятий по этническим вопросам, борьбе с расизмом и планированию политики в отношении иммигрантов и беженцев. |
The ministries can also pool resources to arrange joint training in ethnic questions, combat racism and plan immigrant and refugee policy. |
Медицинские работники должны проходить курсы повышения квалификации и должны получать стандартизированные статистические отчеты, чтобы понимать взаимосвязь между насилием над женщинами и распространением эпидемии ВИЧ/СПИДа. |
Standardized protocols and training should be available to guide health-care personnel on the linkages between violence against women and HIV/AIDS. |
Используя наши продукты, вы можете получать доступ к веб-сайту корпорации Microsoft или запускать приложения, которые используют файлы cookie, веб-маяки и аналогичные технологии. |
Our products may enable you to access a Microsoft website or launch an application that uses cookies, web beacons and similar technologies. |
Автоматические торговые системы на базе таких технологий, как MQL5, для желающих получать прибыль от торговли на рынке, но не располагающих нужными навыками или временем. |
Automated trading services like MQL5, so even those who don’t have the time or skill to trade can be part of the market and reap potential profits. |
Вы по-прежнему будете получать все письма, отправленные в вашу учетную запись, некоторые из которых могут быть рекламой, на которую вы подписаны, или нежелательными сообщениями. |
You’ll continue to receive all messages sent to your account, some of which may be advertisements you signed up to receive, or junk mail. |
Если вы больше не хотите получать сообщения от Фирмы, вы можете отказаться от получения, выполнив указания, которые прилагаются к каждому отправленному сообщению от FxPro. |
If you no longer wish to receive any communication from the Firm, you may opt-out of by following the relevant instructions included in each communication sent by FxPro. |
Ты будешь получать стипендию, которая будет больше твоей зарплаты в спортивном зале. |
You'd be paid a stipend, which is more than you make at the gym. |
Через год все наши инвестиции окупятся И через год мы смогли бы получать, минимум 10-12 тысяч евро в год |
After one year, we'll recoup the investment and a year after that we'll have at least 10-12 thousand euros. |
Конечно же, вознаграждение будет значительно большим, если вы останетесь в КГБ и поможете нам получать информацию на регулярной основе. |
Though, of course, our rates of pay increase, if you stay in situ and help us gather intel on a more regular basis. |
and turn a profit the second year. |
|
Ты будешь получать меньшее, чем другие рабочие - и все ради детей другого человека. |
You'd be taking less wages than the other labourers-all for the sake of another man's children. |
Коп может выбрать, кто будет ее получать, Стив выбрал вас двоих. |
Cop gets to choose who the beneficiaries are, and Steve chose the both of you. |
Вы каждую неделю будете получать зарплату в 10000 от Мадригала. |
You'll receive a paycheck from Madrigal in the amount of $10,000 per week. |
А между ними ему придется получать питание через трубку и дышать с помощью вентилятора. |
And in between, he would need to eat through a feeding tube and breathe with the help of a ventilator. |
Моя дочь ни у кого не ищет предпочтения; в своем кругу она, конечно, всегда будет получать ту долю поклонения, которой она достойна. |
My daughter courts distinction from no one; and in her own character, and in her own sphere, will never fail to receive the full proportion of that which is her due. |
В чем был смысл мне получать права, если я никогда не вожу машину? |
What was the point of me getting my license if I never get to drive? |
И к твоему сведению, я уверен, что ты привыкла после своих истерик получать все, что захочешь. |
Oh, and for the record, I'm sure you're used to pitching your fits and getting what you want. |
Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь. |
She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid. |
FrontlineSMS может отправлять и получать сообщения, группировать контакты, отвечать на сообщения и запускать другие события. |
FrontlineSMS can send and receive messages, group contacts, respond to messages, and trigger other events. |
Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания. |
Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results. |
Он должен иметь возможность получать доступ к информации из различных источников и манипулировать этой информацией через портал. |
It must be able to access information from multiple and varied sources and manipulate that information through the portal. |
Это intereting-способ, которым коммерческие образовательные учреждения, особенно это, похоже, могут получать прибыль от британских субсидий. |
This is intereting - a way that for-profit educational institutions, specifically this one, seem to be able to profit from UK subsidies. |
Владельцы карт BusPlus смогут получать скидки, специальные предложения и льготы в рамках льготных программ BusPlus. |
BusPlus card owners will be able to obtain discounts, special offers and benefits within BusPlus benefit programs. |
Но зачем японским гражданам нужно было получать разрешение от японского правительства, если Япония претендовала на эти острова как на свои собственные? |
But why did Japanese citizens need to get permission from the Japanese goverment if Japan claimed the islets as their own? |
All programming must meet with the approval of the censorship board. |
|
Для того чтобы получать непрерывный поток сенсорной информации, организм развил специальные сенсорные рецепторы, называемые проприоцепторами. |
In order to receive a continuous stream of sensory data, the body has developed special sensory receptors called proprioceptors. |
Только после успеха его стэнд-апа в конце 1990-х рок начал получать статус ведущего человека в кино. |
It was not until the success of his stand-up act in the late 1990s that Rock began receiving leading man status in films. |
Лабораторные результаты показывают, что эти технологии часто позволяют получать значительно более высокие выходы нефти, чем процессы пиролиза. |
Laboratory results indicate that these technologies can often obtain significantly higher oil yields than pyrolysis processes. |
Девочки ускользают из дома Джули и используют Гипермини отца Янси, чтобы путешествовать по разным местам и получать необходимые предметы. |
The girls sneak out of Julie's house, and use Yancy's father's Hypermini to travel to various locations and get the required objects. |
Из-за большого объема мульчи, которая часто требуется на участке, часто нецелесообразно и дорого получать и импортировать достаточное количество мульчирующих материалов. |
Owing to the great bulk of mulch which is often required on a site, it is often impractical and expensive to source and import sufficient mulch materials. |
В Колумбии кардинал Анибаль Муньос Дуке заявил: если американские условия подрывают папское учение, мы предпочитаем не получать ни цента. |
In Colombia, Cardinal Anibal Muñoz Duque declared, if American conditionality undermines Papal teachings, we prefer not to receive one cent. |
Сотрудники с меньшей вероятностью будут усердно работать и часто будут получать меньше удовольствия от своей работы, если им предложат высокое внешнее вознаграждение. |
Employees are less likely to work hard and often less likely to enjoy their work if offered high external rewards. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Через несколько дней Келли начал получать то, что стало первым корпусом текстов на предполагаемом ангельском языке. |
A few days later, Kelley started receiving what became the first corpus of texts in the purported Angelic language. |
Gmail и другие почтовые сервисы также ввели эмодзи, которые можно отправлять и получать с мобильных телефонов, а также компьютеров. |
Gmail and other email services have also introduced emoji that can be sent and received from mobile handsets as well as computers. |
Он продолжал получать полицейскую пенсию в соответствии с законом штата Иллинойс. |
He continued to receive a police pension as entitled under Illinois state law. |
Зрительные области ТЭ и Тео отправлять и получать значительную взаимной связи с perirhinal кора. |
Visual areas TE and TEO send and receive a significant reciprocal connection with perirhinal cortex. |
Система eXspot позволяла посетителю получать информацию о конкретных экспонатах. |
The eXspot system enabled the visitor to receive information about specific exhibits. |
Скорее всего, многие другие африканские страны обнаружат, что они тоже могут получать прибыль, однако Бразилия к тому времени будет иметь очень эффективную работу. |
Hybrid rocket motors exhibit some obvious as well as some subtle advantages over liquid-fuel rockets and solid-fuel rockets. |
Латеран III постановил, что лица, принимающие проценты по займам, не могут получать ни таинств, ни христианских погребений. |
Lateran III decreed that persons who accepted interest on loans could receive neither the sacraments nor Christian burial. |
Люди с серповидноклеточной болезнью, живущие в малярийных странах, должны получать пожизненные лекарства для профилактики. |
People with sickle cell disease living in malarial countries should receive lifelong medication for prevention. |
В рамках этой сделки пять крупнейших клубов Эредивизии должны получать по 5 миллионов евро в год на протяжении всего срока действия контракта. |
Within this deal the five largest Eredivisie clubs should receive 5 million euros per year for the duration of the contract. |
Дэн начинает получать сообщения от кого-то, кто умер в прошлый Хэллоуин, и странные события только усиливаются, как только они достигают Нового Орлеана. |
Dan begins to receive messages from someone who died last Halloween and the strange occurrences only escalate once they reach New Orleans. |
В результате открытые ростовые пластинки позволяют получать больше стволовых клеток, необходимых для восстановления пораженного сустава. |
As a result, open growth plates allow for more of the stem cells necessary for repair in the affected joint. |
Смит начал получать значительную прибыль от mp3. |
Smith began to earn significant profits from mp3. |
Он также был хорошо связанным политиком, что позволяло ему получать нужные ему команды. |
He was also a well connected politician enabling him to procure the commands he desired. |
Министерство обороны запрещает своим сотрудникам получать доступ к определенным IP-адресам с компьютеров министерства обороны. |
The Department of Defense prohibits its personnel from accessing certain IP addresses from DoD computers. |
Секс-работники, работающие в лицензированных борделях, не обязаны получать лицензию или регистрироваться. |
Good articles may not be as thorough and detailed as our featured articles, but should not omit any major facets of the topic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получать задания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получать задания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получать, задания . Также, к фразе «получать задания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.