Получают и обрабатывают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получают и обрабатывают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obtained and processed
Translate
получают и обрабатывают -

- и [частица]

союз: and



Первичные сенсорные области коры головного мозга получают и обрабатывают зрительную, слуховую, соматосенсорную, вкусовую и обонятельную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary sensory areas of the cerebral cortex receive and process visual, auditory, somatosensory, gustatory, and olfactory information.

Сенсорные области - это кортикальные области, которые получают и обрабатывают информацию от органов чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensory areas are the cortical areas that receive and process information from the senses.

В редких случаях поля обрабатывают измельченным минералом, но чаще всего более растворимые соли получают путем химической обработки фосфатных минералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, fields are treated with the crushed mineral, but most often more soluble salts are produced by chemical treatment of phosphate minerals.

Эти сенсорные области получают и обрабатывают информацию от органов чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sensory areas receive and process information from the senses.

Это означает, что американские организации получают более чем вчетверо больший вес, чем другие организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that US organizations are being given more than four times the weight of other organizations.

Другими словами, когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, они получают ценные жизненные уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, when kids get outside and practice bravery, they learn valuable life lessons.

Пацаны получают по медному тарску за каждого проведенного через арочные ворота кофейни клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They receive a copper tarsk for each patron they bring through the arched portal of the cafe.

Дети чувствуют себя в абсолютной безопасности в своих семьях, где получают строгое и разумное воспитание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children, if it is significant, are almost uniformly secure in their families, sturdy, outspoken and self-reliant.

Мы охраняем гидроплатформы, на которых из морской воды получают термоядерную энергию для нашей новой колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We protect the hydro rigs, which convert Earth's sea water into fusion energy for the new colony.

Сотрудники министерства получают дополнительную профессиональную подготовку как на рабочем месте, так и за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff in the Ministry are receiving additional training both on the job and abroad.

Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services.

LanGrabber принимает и обрабатывает трафик, проходящий через сетевую карту, извлекает из него файлы и сохраняет их на ваш жесткий диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accepts LAN/WLAN downloads and saves information onto a hard disk. LanGrabber can save YouTube and other services video to your hard disk by one click.

Теория игр сообщает нам, что индивиды, преследующие собственные корыстные цели, получают от своей беспринципности больший выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What game theory tells us is that self-interested individuals derive a greater payoff for opportunism.

Благодаря ему российский спецназ и пехота получают преимущество в огневом бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could give Russian special forces and infantry an edge in firefights.

Наша Политика применяется ко всем посетителям, пользователям и другим лицам, которые получают доступ к Сервису («Пользователи»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service (Users).

Я не знал, что рестораны получают скидку за утилизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know restaurants got rebates for recycling

Они обычно мало весят и получают хороших лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is always given good mounts and they carry less weight.

Слушай, актёры не всегда получают роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, actors don't get cast in parts all the time.

Команда Нового Орлеана обрабатывает вещи, найденные в квартире Луки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, the NOLA team processed the items found in Luca's apartment.

Погоди. Ты обрабатываешь не файлы, а изменения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, so you're not processing whole files, just the changes?

Дэн Конвэй обрабатывает там землю, но дом он не сносил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan Conway farms the place, but he never tore it down.

Как они получают знания о людях, которым обязаны служить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do they gain knowledge of their people?

Эти парни складывают дважды два и получают пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys have a way of adding two and two And coming up with five.

Как они вообще получают разрешение проводить испытания сразу на людях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd they get permission to go straight to human trial?

Мы могли обрабатывать его так, как не могли себе позволить сделать раньше на пленке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could manipulate it in ways we never could've done on tape before.

TNETS также является крупнейшим бюро по обслуживанию деклараций, обрабатывающим более 1,2 миллиона деклараций Tradenet в год с торговой стоимостью более 100 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNETS is also the largest declaration service bureau processing more than 1.2 million Tradenet declarations per annum with a trade value of more than SGD100bn.

Некоторые унаследованные земли не делились, а использовались совместно, например, под пастбища, или же они обрабатывались наследниками поочередно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some inherited land was not divided, but was used in common, for example, for pasture, or it was worked by heirs in rotation.

Кошельки и аналогичное программное обеспечение технически обрабатывают все биткоины как эквиваленты, устанавливая базовый уровень взаимозаменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallets and similar software technically handle all bitcoins as equivalent, establishing the basic level of fungibility.

Однако в России дети получают подарки на Новый Год, Рождество отмечают исключительно христиане и 7 января.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in Russia, children receive presents on New Year's Day, Christmas is solely celebrated by Christians and on January 7.

Альтернативой может быть только размещение новых строк в конце каждого абзаца, а перенос слов оставить приложению, которое отображает или обрабатывает текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative is to only put newlines at the end of each paragraph, and leave word wrapping up to the application that displays or processes the text.

Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process.

Университеты отличаются тем, что получают международную аккредитацию и ориентируются на национальные и международные рейтинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities differentiate themselves by gaining international accreditation and focusing on national and international rankings.

Сотрудник Счетной палаты получает и обрабатывает официальные документы, включая внесенные законопроекты и резолюции, поправки и дополнительных соавторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bill clerk receives and processes official papers including introduced bills and resolutions, amendments and additional co-sponsors.

Трудящиеся-женщины обычно получают более низкие доходы, чем их коллеги-мужчины, и уровень безработицы среди женщин значительно выше, чем среди мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female workers generally receive lower incomes than their male counterparts, and women experience a much higher unemployment rate than men.

Данные отбираются, извлекаются и обрабатываются для хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data are selected, extracted, and manipulated for storage.

Это в отличие от международных стандартов, где исполнители также получают гонорары от эфирного и цифрового вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast to international standards where performers also obtain royalties from over-the-air and digital broadcasting.

Окрашенные поверхности можно было соскабливать, а полы обрабатывать смесями кислоты и берлинской лазури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painted surfaces could be scraped, while floors were treated with acid and Prussian blue mixtures.

Тейлор начал развитие теории в Соединенных Штатах в 1880-х и 90-х годах в обрабатывающей промышленности, особенно в сталелитейной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor began the theory's development in the United States during the 1880s and '90s within manufacturing industries, especially steel.

Карты со словом способности metalcraft получают дополнительный эффект, в то время как их контроллер управляет тремя или более артефактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards with the metalcraft ability word gain an additional effect while their controller controls three or more artifacts.

Его также получают реакцией хлоруксусной кислоты с гидроксидом натрия с последующим перекислением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also prepared by the reaction of chloroacetic acid with sodium hydroxide followed by re-acidification.

Работники эфиопских швейных фабрик, работающие на такие бренды, как Guess, H&M или Calvin Klein, получают ежемесячную зарплату в размере 26 долларов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees of Ethiopian garment factories, who work for brands such as Guess, H&M or Calvin Klein, receive a monthly salary of 26 dollars per month.

Нужно что-то делать с аллигаторами и шакалами, которые всегда получают новости, а ленивцы и зебры слишком часто пропускают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something should be done about the alligators and jackals always getting an update and the sloths and zebras missing out all too often.

Загвоздка в том, что они получают только 2000 долларов на покупку автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catch is that they only get $2000 to buy a car.

Сочетание нескольких компьютеров позволяет обрабатывать различные задачи параллельно, чтобы они могли быть выполнены быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of several computers allows various tasks to be processed in parallel so that they can be completed quicker.

Вскоре компания Lenovo приступила к разработке печатной платы, которая позволила бы совместимым с IBM персональным компьютерам обрабатывать китайские иероглифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenovo soon started developing a circuit board that would allow IBM-compatible personal computers to process Chinese characters.

Из семян получают натуральный желирующий агент, обладающий промышленными и пищевыми преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The probed sample is then observed by microscopy to identify where the mRNA or protein is.

Как и в случае с другими первичными сенсорными областями коры, слуховые ощущения достигают восприятия только в том случае, если воспринимаются и обрабатываются кортикальной областью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other primary sensory cortical areas, auditory sensations reach perception only if received and processed by a cortical area.

В то же время эмбриональные мезенхимальные клетки вокруг эпителиальной почки получают секретирующие факторы, активируемые PTHrP, такие как BMP4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the embryonic mesenchymal cells around the epithelial bud receive secreting factors activated by PTHrP, such as BMP4.

Через некоторое время владельцы оперы получают записку с требованием, чтобы Кристина заменила Бьянкаролли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some time, the opera's owners receive a note demanding that Christine replace Biancarolli.

Согласно закону Сальвадора, все лица получают основные медицинские услуги в государственных медицинских учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the law of El Salvador, all individuals are given basic health services in public health institutions.

Они получают значительную часть своей мощности от электрических двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These get a significant amount of their power from electric motors.

Клубы в рамках EFL, которые не имеют права на парашютные выплаты, получают солидарную выплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clubs within the EFL who are not eligible for Parachute Payments receive Solidarity Payments.

Выпускники получают диплом от школы или Ди, так как они готовятся к профессиональной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates receive a diploma from the School or DEE, as they prepare for a professional career.

Полевые сады, как правило, представляют собой смесь однолетних культур, которые обрабатываются в течение нескольких лет, а затем превращаются в пастбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field gardens are typically a mixture of annual crops which are farmed for a few years and then converted to pasture.

Коллизии хэшей обычно обрабатываются с помощью освобожденной памяти, чтобы увеличить количество хэш-ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hash collisions are typically dealt via freed-up memory to increase the number of hash buckets.

никогда еще реактивный самолет не был так хорошо оснащен, чтобы обрабатывать обе стороны монеты одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

never before has a jet been so well equipped to handle BOTH sides of the coin at once.

Диалог ссылок VisualEditor, особенно то, как он обрабатывает шаблоны цитирования, перестраивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VisualEditor's reference dialog, especially the way it handles citation templates, is being redesigned.

По состоянию на 2013 год количество обрабатываемых земель, которые орошаются, увеличилось до 8 миллионов гектаров, в то время как 10 миллионов гектаров остаются дождевыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2013, The amount of cultivated land that is irrigated increased to 8 million hectares, while 10 million hectares remain rain-fed.

Фрезерованные бревна обрабатываются иначе, чем бревна ручной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milled logs are processed in a different manner from handcrafted logs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получают и обрабатывают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получают и обрабатывают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получают, и, обрабатывают . Также, к фразе «получают и обрабатывают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information