Полученные после этой даты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получением - give
8. получение судебного запрета - 8. obtain injunctive relief
Запросы на получение приглашений - requests for invitations
заявка на получение разрешения на строительство - construction permit application
информация я получен из - the information i obtained from
права на получение информации - rights to be informed
может подать заявку на получение стипендии - can apply for a scholarship
подлежит получении - is subject to receipt
подать заявление на получение разрешения - apply for a permit
получение лучших - getting the best
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
бежать безумный после - run mad after
до и после - before and after
собранные после жатвы колосья - gleanings
на другой же день после - the very next day after
краб после линьки - papershell
тесто непосредственно после замеса - out-of-mixer dough
после ссоры - after a quarrel
осадок после выпаривания - evaporation residue
действительный в течение не менее трех месяцев после предполагаемой - valid for at least three months beyond the intended
в годы после - in the years after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
границы этой области - boundaries of this region
в этой группе - in this cohort
в этой подгруппе - in this subset
в этой работе продвижения - as this work progresses
в этой столице - in this capital
воспользоваться этой возможностью, чтобы сделать - take this opportunity to make
в ожидании этой встречи - in anticipation of this meeting
В результате этой сделки - as a result of this transaction
для решения этой аудитории - to address this audience
для этой страны - for this country
индикатор даты - date indicator
до выхода новостей даты - up to date news releases
до даты закрытия - prior to the closing date
даты покрыты - dates covered
даты получили - dates received
За 30 дней до даты - 30 days prior to the date
начинается с даты - shall commence on the date
с даты уведомления - from the date of the notice
облигация со сравнительно высокой купонной ставкой вблизи даты досрочного погашения - pick up bond
не определено позднее даты - unspecified later date
Синонимы к даты: день, дата, время, момент, срок, слушание дела, прием, число
Антонимы к даты: идти
Семенные жмыхи, полученные после извлечения масла, представляют собой очень хорошее удобрение. |
The seed cakes obtained after extraction of oil constitute very good fertilizer. |
Полученная реверсивная прибыль находилась между тридцатым и пятидесятым базисными пунктами по итогам недели после учета операционных издержек. |
The resulting reversal profits ranged between thirty and fifty basis points per week, after transaction costs. |
Еще один полицейский скончался через два года после инцидента от осложнений, связанных с травмами, полученными в тот день. |
Another policeman died two years after the incident from complications related to injuries received on that day. |
Её речь ещё восстанавливается после полученных ранений, но когда я спросил её, кто обидил её, она нарисовала это. |
She'll regain her speech as the incision heals, but when I asked who hurt her, she did draw this. |
Значение этих сигналов используются для проверки полученных результатов с методом регрессионного анализа после каждого испытания. |
These signals are used in the regression checks performed after each test of the reference flowmeter shall be subtracted from this value. |
Зубной техник, используя данные, полученные в результате предыдущих сканирований, создает модель, представляющую ситуацию после установки имплантата. |
The dental technician, using the data resulting from the previous scans, manufactures a model representing the situation after the implant placement. |
Данные, полученные во время полетов, кодируются и распространяются, после чего они могут быть нанесены на криволинейную диаграмму или диаграмму Стьюва для анализа. |
Data obtained during the flights is coded and disseminated, at which point it can be plotted on a Skew-T or Stuve diagram for analysis. |
Пресс-секретарь Манафорта говорит, что после получения денег у того было много расходов, и поэтому полученные суммы не являются прибылью. |
Manafort’s spokesman says that after being paid he had many expenses and so the payment figure does not represent profit. |
Бхарти умерла 5 апреля 1993 года в возрасте 19 лет от травм головы, полученных после падения с балкона ее квартиры на пятом этаже в Версове, Мумбаи. |
Bharti died on 5 April 1993, aged 19, from head injuries sustained after falling off the balcony of her fifth-floor apartment at Versova, Mumbai. |
После этого каждый член команды должен взять на себя ответственность и передать полученные знания другим членам команды. |
Afterwards, each member is expected to take responsibility and teach the acquired knowledge to the other members of the team. |
Он является последним разблокируемым персонажем, полученным после завершения истории, а не с помощью очков опыта. |
He is the final unlockable character, obtained after completion of the story rather than with experience points. |
Гриффину потребовалась операция после боя из-за травмы плеча, полученной перед боем. |
Griffin required surgery after the fight due to a shoulder injury that was sustained before the bout. |
С другой стороны, зачем Apple нужна внешняя компания для анализа и статистики, если полученные данные уничтожаются сразу после получения информации о сходных альбомах? |
On the other hand, why does Apple need an external company for analytics and statistics if they discard the information right after looking up related albums? |
Хендерсон в конце концов умер от полученных травм в 2016 году, через 5 лет после инцидента. |
Henderson eventually died of his injuries in 2016, 5 years after the incident. |
Доктор... вернитесь к изучению данных биофильтра транспортера, полученных после подъема группы высадки на борт. |
Doctor... go back to the biofilter readouts taken of the away team's transport from the moon's surface. |
После этого разговора произошла еще одна схватка, в которой Роланд воспользовался знаниями, полученными от своего противника, и убил Феррагута, всадив ему копье в пупок. |
After this conversation another fight took place in which Roland used the knowledge his opponent had given him, and killed Ferragut by inserting a spear in his navel. |
Однако, согласно полученной информации, один человек был зарегистрирован через день после его фактического задержания. |
However, according to information received, one person was recorded in the registry book a day after his actual detention. |
И, насколько я понимаю, в деревнях уже раздают противоядие, полученное после исследования образцов, добытых доктором Рохес. |
And I also understand the WHO is administering an antitoxin in the villages formulated from Dr. Rojas' samples. |
Почтовые отправления первого класса считаются полученными через семь (7) рабочих дней после отправки. |
All notices issued by first class post shall be deemed to be received seven (7) Business Days after the date of their dispatch. |
После 2-х или 3-х дней голодания печень начинает синтезировать кетоновые тела из предшественников, полученных при расщеплении жирных кислот. |
After 2 or 3 days of fasting, the liver begins to synthesize ketone bodies from precursors obtained from fatty acid breakdown. |
В течение нескольких недель после запуска телескопа полученные изображения свидетельствовали о серьезной проблеме с оптической системой. |
Within weeks of the launch of the telescope, the returned images indicated a serious problem with the optical system. |
Форбс стал наследником графского титула после смерти своего старшего брата, капитана шотландской королевской армии, от ран, полученных в битве при Бленхейме. |
Forbes became heir to the earldom on the death of his elder brother, a captain in the Scots royals, from wounds received at the Battle of Blenheim. |
Семнадцатая жертва была похоронена в октябре 1922 года после того, как он умер после неудачной операции из-за травм, полученных в результате насилия. |
A seventeenth victim was buried in October 1922 after he died following unsuccessful surgery for injuries incurred in the violence. |
Боярчук указывает на время нападения. Вирус атаковал как раз накануне дня конституции Украины, которая празднует свою независимость, полученную после распада СССР. |
Boyarchuk points to the timing of the attack, just before Ukraine's Constitution Day, which celebrates the country’s post-Soviet independence. |
Точки соприкосновения после покупки-это те, которые появляются после продажи, чтобы максимизировать полученный потребителем опыт. |
The post-purchase touchpoints are those that appear after the sale has taken place to maximize the experience the consumer has received. |
Полученные фрагменты ГК переменного размера затем дополнительно гидролизуются HYAL1 после интернализации в Эндо-лизосомы; это приводит к образованию олигосахаридов ГК. |
The resulting HA fragments of variable size are then further hydrolized by HYAL1 after being internalized into endo-lysosomes; this generates HA oligosaccharides. |
Этот цвет шестнадцатеричный триплет был обозначен как серо-голубой, после Хюэ, полученных от остекление в какой-то китайский селадон керамика. |
This color hex triplet has also been designated as celadon blue, after the hue derived from glazing in some Chinese celadon earthenware. |
По данным исследователей, после вступления в брак две трети женщин продолжают работать с уровнем знаний, полученных до брака. |
According to research data, following marriage two thirds of women remain at the same level of education as before marriage. |
Он использовал средства, полученные на краудфандинговом сайте Patreon после того, как в сентябре 2016 года был вовлечен в спор о законопроекте C-16. |
He used funds received on the crowdfunding website Patreon after he became embroiled in the Bill C-16 controversy in September 2016. |
Полученное знание общих характеристик отрасли я соединил с финансовой информацией, после чего мне потребовалось лишь три месяца на то, чтобы сузить поиск выбором одной из трех отобранных компаний. |
By combining these inputs with analyses of the usual financial data, it only took about three months to narrow the choices down to one of three companies. |
Почти через 30 лет после первоначального доклада Трегера Хюнлих описал еще один загадочный продукт, полученный в результате конденсации формальдегида и 2,4-диаминотолуола. |
Almost 30 years after Tröger's initial report, Hünlich described another mysterious product obtained from the condensation of formaldehyde and 2,4-diaminotoluene. |
Смотрите и слушайте, как американские тайные агенты проникают в машину и душат Кинтану, который еще жив после полученных травм. |
Watch and listen as covert American operatives reach into the car and asphyxiate Quintana, who had not died from his injuries. |
После этого консервант смешивается с почвой, превращая молочную кислоту в пируват, что позволяет почвенной жизни потреблять полученный результат. |
After this is complete the preserve is mixed into soil, converting the lactic acid to pyruvate, which enables soil life to consume the result. |
Полученная плотность 1,27 г / см3 делает Уран второй наименее плотной планетой после Сатурна. |
A resulting density of 1.27 g/cm3 makes Uranus the second least dense planet, after Saturn. |
Это последовало за наблюдением, что мышцы тазового дна неизбежно ослабевали после травмы, полученной при родах. |
This followed the observation that muscles of the pelvic floor inevitably weakened following the trauma of childbirth. |
Образец, полученный после промывки, анализируют, как правило, методом ПЦР, чтобы проверить, нет ли вирусных частиц. |
The sample obtained after washing is analysed, usually using the PCR technique, to check that there is no viral particle. |
Меессен утверждает, что ретинальные остаточные изображения, полученные после кратких периодов наблюдения за Солнцем, являются вероятной причиной наблюдаемых танцевальных эффектов. |
Meessen contends that retinal after-images produced after brief periods of Sun gazing are a likely cause of the observed dancing effects. |
Этот вывод должен был быть существенно пересмотрен в свете данных, полученных после последнего финансового кризиса. |
That conclusion would have to be significantly modified in light of the data recorded since the financial crisis. |
Окончательное правило вступило в силу 14 апреля 2003 года и стало ответом на замечания общественности, полученные после опубликования предлагаемого правила в 2000 году. |
The final rule took effect on April 14, 2003 and responded to public comments received following the issuance of the proposed rule in 2000. |
Это даст представление о тканях зародыша, а после этого полученные хромосомы подвергаются исследованию. |
That will give them some of the tissue from the embryo, and then they examine the chromosomes. |
После исчерпания данного кредита вы периодически будете получать счета для оплаты показов или кликов, полученных вашим объявлением. |
Once the credit is depleted, you are billed periodically for the impressions or clicks that your ad incurs. |
Некоторые машины-например, некоторые более дешевые модели столешниц—требуют, чтобы полученная смесь была заморожена в течение дополнительного времени после завершения сбивания. |
Some machines—such as certain lower-priced countertop models—require the resulting mixture to be frozen for additional time after churning is complete. |
Птица символически приносится в жертву с выщипыванием нескольких перьев, полученных членами семьи, после чего птица освобождается. |
The bird is symbolically sacrificed with the plucking of a few feathers, received by family members, after which the bird is released. |
Это позволило ему лечь на дно и восстановиться после полученных в огне ожогов. |
Allows him to hide in plain sight while he's convalescing from any injuries he might have sustained in the fire. |
Ожидалось, что после обучения общинные организации смогут продавать полученные ими сетки и комплекты для их обработки в своих общинах по рекомендованным розничным ценам. |
After training, the CBOs were expected to sell their stock of nets and kits in their communities at recommended retail prices. |
Деньги его были уже на исходе, и он после некоторых колебаний решил истратить полученную от моряка сумму на продолжение поисков. Но и это оказалось тщетным. |
As money was short with him he decided, after some hesitation, to spend the sailor's money in the prosecution of this search; but it was equally in vain. |
После раундов расширения ДНК шаблона от связанного праймера, полученные фрагменты ДНК денатурируют в тепле и разделяют по размеру с помощью гель-электрофореза. |
Following rounds of template DNA extension from the bound primer, the resulting DNA fragments are heat denatured and separated by size using gel electrophoresis. |
Денежные суммы, полученные в результате депозитов на сумму менее 10 000 долларов США, могут быть арестованы после выдачи ордера на основании сообщения о подозрительной деятельности. |
Sums of money resulting from deposits of less than $10,000 may be seized after a warrant is issued based on a suspicious activity report. |
Эта формула является эмпирической формулой, полученной из экспериментов, проведенных Дьюи и Сапарето путем измерения выживаемости клеточных культур после воздействия тепла. |
This formula is an empirical formula derived from experiments performed by Dewey and Sapareto by measuring the survival of cell cultures after exposure to heat. |
Темы этих заседаний будут определены после рассмотрения полученных рефератов. |
The topics of these sessions will be decided after review of the abstracts received. |
Ее бы никак не коснулось сфабрикованое против нее убийство после смерти. |
So it wouldn't affect her any to be framed for the murder of her husband after her death. |
После этого он выключил свет, подошел к окну и раздвинул шторы. |
Then he switched off the room lights, walked to the window, and parted the curtain. |
Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась. |
Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore. |
Она оставалась с тобой, после того как ты потерял сознание. |
She stayed with you after you blacked out. |
Вскоре после слепых отборов моя мама скончалась. |
Shortly after the blind auditions, my mom passed away. |
После завершения последних технических отладок предприятие выйдет на автономный режим производства. |
After end of last technical debugging the enterprise will leave on an independent mode of manufacture. |
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой. |
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket. |
Полученная частица может быть смешана с компрессионными средствами и спрессована в таблетки или заполнена в капсулы единичной дозы. |
The resulting particle can be blended with compression aids and compressed into tablets or filled into unit dose capsules. |
Известно, что полученное соединение поглощает воду и углекислый газ, и его можно использовать для удаления паров этих соединений из замкнутых атмосфер. |
The resulting compound is known to absorb water and carbon dioxide, and it may be used to remove vapors of these compounds from closed atmospheres. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полученные после этой даты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полученные после этой даты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полученные, после, этой, даты . Также, к фразе «полученные после этой даты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.