Понесенные издержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понесенные издержки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cost outlay
Translate
понесенные издержки -

- издержки

имя существительное: costs, cost, outgoings, expenses, expense, outlay, disbursement, charge, outgo, outgoing

сокращение: exps



Если социальные издержки загрязнения выше, чем частные издержки, понесенные фирмой, то истинная кривая предложения будет выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the social costs of pollution are higher than the private costs incurred by the firm, then the true supply curve will be higher.

Так что, если у вас мизерные трудовые издержки, никаких налогов и богатенькие буратины с их пожертвованиями, легко понять, как сайентология смогла аккумулировать такие кучи денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you've got very low labor costs, no taxes to pay, and wealthy people giving you donations, you can see why Scientology has amassed huge piles of money.

Неудивительно, что по мнению Москвы на сегодняшний день, ее интересы на Украине перевешивают издержки от санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No surprise, Moscow so far perceives its interests in Ukraine to outweigh the cost of sanctions.

В попытках исправить ущерб, причиненный медленно разлагающимися пластмассами, моющими средствами, металлами и другими загрязнителями, созданными человеком, экономические издержки стали проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In efforts to remediate the damages done by slow-degrading plastics, detergents, metals, and other pollutants created by humans, economic costs have become a concern.

Вычти расходы из наших процентов, а мы еще получаем два очка за издержки системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subtract cost from our percentage, but we still get an extra two points for system overhead.

В противоположность тенденции, отмечаемой в других европейских странах, в Соединенном Королевстве предельные социальные издержки железнодорожного транспорта растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marginal social costs of rail transport are increasing in the UK, which is opposite to the trend observed in other European countries.

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work.

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save a ton on rent, even after transport costs.

На издержки производства и, таким образом, финансовую целесообразность проектов создания ветроэнергетических установок значительно влияет учетная ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discount rate has a significant influence on production costs and hence on the financial viability of wind projects.

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

Большинство участников анализировали гуманитарные издержки кризиса и необходимость уделять им больше внимания, чем это делалось до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most participants reflected on the human costs of the crisis and the need to keep these in focus more than had so far been the case.

Со времени введения евро удельные издержки на рабочую силу повышались во Франции гораздо быстрее, чем в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the euro's introduction, unit labor costs have risen dramatically faster in France than they have in Germany.

Было отмечено, что в качестве важных элементов при разработке политики необходимо также рассматривать экологические издержки и выгоды, связанные с производством сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that the environmental costs and benefits of commodity production also needed to be seen as important elements in designing policies.

Издержки для общества могут быть настолько серьезными, что они могут отрицательно сказаться на усилиях в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost to society may be serious enough to adversely affect the development effort.

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

Эти стандартные издержки не отражают реальной стоимости или величины активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standard costs were not indicative of the actual cost or value of the assets.

Гарант освобождает нас от ответственности за какие-либо возникшие убытки и понесенные Расходы, если

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guarantor indemnifies us against any liability or loss arising from, and any Costs it incurs, if.

Создавать новые ракеты и спутники трудно, но когда в дело вступает эффект масштаба, дополнительные издержки сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building a new rocket or satellite is difficult, but then economies of scale kick in and drive down marginal costs.

Однако торговые издержки не исчезли совсем - брокерам и банкам необходимо получать деньги за свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, there is some cost to trading: the brokers and banks need to take money for their services.

Эти проблемы иногда неверно принимают за конец инноваций, хотя на самом деле это издержки роста того, что мы с Эндрю Макафи называем новой машинной эрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These troubles are sometimes misdiagnosed as the end of innovation, but they are actually the growing pains of what Andrew McAfee and I call the new machine age.

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

Клиент понимает, что расследование может повлечь за собой комиссионные издержки (4), которые будут оплачены за счет Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Client understands that the inquiry may involve paying commission (3), which shall be at the Client's expense.

Мы этого не делаем, потому что мы признаем, что издержки высокоскоростных автомобилей необходимо сравнить с преимуществами мобильного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do no such thing, because we recognize that the costs of high-speed cars must be weighed against the benefits of a mobile society.

Это дорогостоящие издержки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about a costly outlay...

Вы оплатите судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Court costs and you owe me.

Мистер Кейдж, вы должны оплатить судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cage, you will pay court costs.

Моя организация компенсирует издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My organization will compensate you for the expense.

С другой стороны, теория игр предсказывает, что две страны все еще могут начать войну, даже если их лидеры осознают издержки войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, game theory predicts that two countries may still go to war even if their leaders are cognizant of the costs of fighting.

Существуют риски для здоровья населения, а также экономические издержки, связанные со всеми вариантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are public health risks, as well as economic costs, associated with all options.

В качестве альтернативы они могут испытывать чувство гордости за то, что признали альтернативные издержки использования времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, they may take a sense of pride in having recognized the opportunity cost of the alternative use of time.

Эти результаты еще больше проясняют естественные различия в климате и возможные издержки потепления земли на осадки в Центральной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings further enlighten in natural disparities in climate and the possible costs of a warming earth on precipitation in central Africa.

Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee.

Компания CrownBet была признана виновной в пяти преступлениях и обязана выплатить в общей сложности 10 500 долларов штрафа, а также оплатить судебные издержки L&GNSW в размере 10 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CrownBet was convicted of the five offences and ordered to pay a total of $10,500 in fines and also ordered to pay L&GNSW legal costs of $10,000.

Это практика снижения цен на продукт до такой степени, что мелкие конкуренты не могут покрыть свои издержки и выпадают из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the practice of dropping prices of a product so much that one's smaller competitors cannot cover their costs and fall out of business.

Еще одной причиной черных денег, как выясняется в отчете, являются высокие трансакционные издержки, связанные с соблюдением закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cause of black money, the report finds is the high transaction costs associated with compliance with the law.

При применении принципа ALARP необходимо также учитывать экономические издержки, например, добавление барьера против излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic cost, for example of adding a barrier against radiation, must also be considered when applying the ALARP principle.

Критики утверждают, что требование к производителям интернализировать издержки, которые они в противном случае экстернализировали бы, увеличивает цену товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics charge that the requiring manufacturers to internalize costs they would otherwise externalize increases the price of goods.

Во Франции Quantic Dream предоставляет 20% - ную налоговую льготу на производственные издержки, без которой Кейдж переехал бы в Канаду, чтобы не отставать от конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, Quantic Dream is afforded a 20% tax break on production costs, without which Cage would move the company to Canada to keep up with the competition.

Были также высокие экономические и дипломатические издержки, связанные с открытым развертыванием большого числа южноафриканских войск в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also high economic and diplomatic costs associated with openly deploying large numbers of South African troops into another country.

Если такая обязанность будет признана нарушенной, то на истязателя возлагается юридическая ответственность по возмещению потерпевшему понесенных им убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such a duty is found to be breached, a legal liability is imposed upon the tortfeasor to compensate the victim for any losses they incur.

Издержки могут заключаться в потере потенциала или ресурсов, которые помогают в борьбе за выживание и воспроизводство, или в дополнительном риске для собственного выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost may consist of a loss of capability or resource which helps in the battle for survival and reproduction, or an added risk to its own survival.

Это происходит потому, что потребители извлекают пользу из произведенного товара или услуги, которая до определенного момента будет перевешивать социальные издержки загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because consumers derive utility from the good or service manufactured, which will outweigh the social cost of pollution until a certain point.

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

Разработка общемирового стандарта, принятого в качестве альтернативы местным и региональным системам, дает возможность снизить издержки и повысить степень соответствия требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing a worldwide standard accepted as an alternative to local and regional systems presented an opportunity to reduce cost and improve compliance.

АССС сортирует декларации, судебные запреты, денежные штрафы и издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC sort declarations, injunctive relief, pecuniary penalties, and costs.

АССС сортирует декларации, судебные запреты, денежные штрафы и издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC sort declarations, injunctive relief, pecuniary penalties, and costs.

АССС сортирует декларации, судебные запреты, денежные штрафы и издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ACCC sort declarations, injunctive relief, pecuniary penalties, and costs.

Второе ходатайство требовало увольнения в соответствии с Калифорнийским законом О борьбе с пощечинами, который компенсирует ответчикам некоторые судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second motion asked for dismissal under California's anti-SLAPP law that compensates defendants for some legal expenses.

Экономические издержки, связанные с нарушением образования детей, весьма значительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic costs of disruption to children's education are significant.

Он также постановил, что правительство провинции должно оплатить судебные издержки Саймонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also ruled that the provincial government had to pay the Simons' legal costs.

В феврале 1990 года город Чикаго отказался оплачивать растущие судебные издержки для олдерменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City of Chicago refused in February 1990 to pay mounting legal costs for the aldermen.

В 2003 году общемировые экономические издержки мск оценивались в 518 млрд. долл.США в год, а в развивающихся странах-в 100 млрд. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global economic cost of MVCs was estimated at $518 billion per year in 2003, and $100 billion in developing countries.

Операционная фирма генерирует доход, несет переменные издержки и оплачивает постоянные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operating firm is generating revenue, incurring variable costs and paying fixed costs.

Обработка и подсчет Пенни-монет влекут за собой транзакционные издержки, которые могут быть выше Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handling and counting penny coins entail transaction costs that may be higher than a penny.

С его точки зрения, приключенческий жанр не столько потерял свою аудиторию, сколько не смог ее вырастить, в то время как издержки производства продолжали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His perspective is that the adventure genre did not so much lose its audience as fail to grow it while production costs continued to rise.

Дэвид Паркер и Дэвид С. Саал предполагают, что издержки бюрократии были одной из причин падения Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Parker and David S. Saal suggest that the cost of bureaucracy was one of the reasons for the fall of the Roman Empire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «понесенные издержки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «понесенные издержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: понесенные, издержки . Также, к фразе «понесенные издержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information