Поникший лист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
печатный лист - printed sheet
оценочный лист - score sheet
упаковочный лист - packing list
прайс-лист на продукты - product price-list
лист настила второго дна - tank top plate
переферментированный лист - overfermented lea
чайный лист двойного скручивания - twice-rolled tea lea
лист с основными условиями обмена - sheet with basic exchange conditions
александрийский лист / стручок - senna / pod
маршрутный лист - itinerary
Синонимы к лист: простыня, упаковка, шитый, бланк, листочек, хвоя, планшет, флор, листик
Значение лист: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
And she sat in the center and saw a clean white sheet of void. |
|
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
The waiting lists for home alarm systems were long. |
Экспериментатор смотрел, брал лист бумаги, не вглядывался ине сканировал и просто складывал его в кучу бумаг. |
The experimenter looked at it, took the sheet of paper, didnot look at it, did not scan it, and simply put it on the pile ofpages. |
Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения. |
Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions. |
Можно создать новый лист или вставить существующий лист из файла. |
You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file. |
Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу. |
So what he had to do was take a piece of paper, roll it into the carriage, type his email or command and pull the paper out. |
We are mailing you our new price list under separate cover. |
|
Верхний лист, по операции Удар можжевельника, который украл Скотт. |
It's the top sheet Scott stole on Operation Juniper Strike. |
Девушка выдвинула из стены под окном стальной с загнутыми краями и потому похожий на противень лист, положила на него сосуд с антивеществом и задвинула этот необычный поднос обратно. |
Vittoria pulled open a steel drawer beneath the window. She placed the trap inside the drawer and closed it. |
Paper and at the lower left-hand side, what is it? |
|
Месье де Франси, этот лист был вырван из расчетной книги казначея. |
Monsieur de Francy, this was torn from the royal exchequer's balance ledger. |
Я изучил лист присутствовавших. |
I ran the attendance protocols. |
Так, я не люблю давить, но не могу не предложить Изобретательский чек-лист. |
Okay, now I hate to be pushy, but I cannot recommend any higher the invention checklist. |
Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями. |
As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies. |
Я имею в виду у нее есть сайт и прайс лист. |
I mean she's, like, got a web page and a price list. |
Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь. |
She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself. |
I'm shaking like a leaf. But it's straight down the line for both of us. |
|
Он взял чертёж и, положив поверх него лист кальки, принялся чертить. |
He picked up the plans. He took a sheet of tracing paper, threw it over the plan and began to draw. |
Нет, нет, просто стенографиста и лист бумаги будет отлично. |
No, no, we just... A stenographer and a pad of paper would be great. |
Он в ужасе уставился на вскрытые ящики, потом на лист, затем глаза его почти выпрыгнули с лица. |
He stared in horror at the open crates, then at the newspaper, and his eyes nearly popped out of his head. |
Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом. |
Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son. |
Найди чистый лист, Джими, и пусть тебя посетит идея насчёт другой двери, давай! |
Force a clean page, Jimmy. And let the indication of another door come to you! |
Но в Арборлоне упал последний лист. |
But the last leaf has fallen in Arborlon. |
He took a piece of paper out of his pocket. |
|
Лист бумаги, который мы нашли на ней со списком доз на нем - вы забрали его в больницу, где она работала? |
The slip of paper we found on her with the list of dosages on it- you took it to the hospital where she worked? |
Через пять минут они вернулись, и председатель протянул коронеру лист бумаги. |
They returned after five minutes and the foreman handed a piece of paper to the coroner. |
Если вы выставите зеркало или лист пластика или упаковочной пленки, и подбираете нужный угол, вы можете превращать один объект в другой или можно сделать, чтобы они пропали или появились. |
If you... line up a mirror or a sheet of Plexiglas or Mylar, and angle the light just so you can morph objects into each other. Or make them appear or disappear, OK? |
Самая маленькая из осязаемых была в 7 000 раз тоньше, чем лист бумаги. |
The smallest detectable ones were 7,000 times thinner than a sheet of paper. |
As for my analysis, is a real clean sheet. |
|
The blowing of a single autumn leaf. |
|
There's a wait-list to paddle down a river? |
|
Да вы поймите, - кипятилась Варвара, поднося к носу камергера газетный лист. |
Look here, argued Barbara, putting the newspaper right in front of the Chamberlain's nose. |
Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было. |
I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not. |
But the difference could only be paper-thin. |
|
Inside was a sheet of paper. |
|
Самыми известными его учениками были Ференц Лист, Франц Шуберт, Людвиг ван Бетховен, Иоганн Непомук Гуммель и Франц Ксавер Вольфганг Моцарт. |
Franz Liszt, Franz Schubert, Ludwig van Beethoven, Johann Nepomuk Hummel and Franz Xaver Wolfgang Mozart were among the most famous of his pupils. |
К его репутации добавлялся тот факт, что лист отдавал большую часть своих доходов на благотворительность и гуманитарные цели в течение всей своей жизни. |
Adding to his reputation was the fact that Liszt gave away much of his proceeds to charity and humanitarian causes in his whole life. |
Один лист в Кодексе - это лист, и каждая сторона листа-это страница. |
A single sheet in a codex is a leaf, and each side of a leaf is a page. |
На кухне он выступал с экспериментальными музыкантами, такими как Гаррет лист, рис Чатем, Филип Гласс, Лори Андерсон и ассоциировался с Джоном Кейджем. |
At The Kitchen he performed with experimental musicians such as Garrett List, Rhys Chatham, Philip Glass, Laurie Anderson and associated with John Cage. |
На одном листе часто помещается несколько элементов, например лист, показывающий план вместе с главным фасадом. |
Several elements are often included on the same sheet, for example a sheet showing a plan together with the principal façade. |
В модели пергамента один лист графита свернут вокруг себя, напоминая свиток пергамента или свернутую газету. |
In the Parchment model, a single sheet of graphite is rolled in around itself, resembling a scroll of parchment or a rolled newspaper. |
Для дополнительного украшения лист хедеры или другой символ может быть добавлен в межпараграфический пробел или помещен в пространство отступов. |
For additional ornamentation, a hedera leaf or other symbol can be added to the inter-paragraph whitespace, or put in the indentation space. |
Обложка альбома и трек-лист были опубликованы 23 декабря 2010 года. |
” The album cover and the track list were revealed on 23 December 2010. |
Рабочий лист - это просто подмножество электронной таблицы, разделенное для большей ясности. |
A worksheet is simply a subset of the spreadsheet divided for the sake of clarity. |
Это было первое такое устройство для передачи чертежей на неподвижный лист бумаги. |
It was the first such device to transmit drawings to a stationary sheet of paper. |
Клейкая повязка представляет собой небольшой гибкий лист материала, который липкий с одной стороны, с меньшей, не липкой, впитывающей прокладкой, прилипшей к липкой стороне. |
An adhesive bandage is a small, flexible sheet of material which is sticky on one side, with a smaller, non-sticky, absorbent pad stuck to the sticky side. |
Будучи студенткой художественного факультета, она участвовала в конкурсе на премию Макмиллана, и обе ее работы попали в шорт-лист. |
As an art student she entered the competition for the Macmillan Prize and both of her entries were shortlisted. |
Защищайте слабых, отстаивайте свои права, и вместе стройте эту землю, над которой сияет Северное сияние, и кленовый лист навеки! |
Protect the weak, defend your rights, And build this land together, Above which shine the Northern Lights, And the Maple Leaf forever! |
Установка вращалась по круговой траектории, и лист перед ней создавал муаровый узор, когда его положение менялось. |
The rig was rotated on a circular track and the sheet in front created a moire pattern as its position shifted. |
Затем она была включена в шорт-лист конкурса Femina Miss India 1997. |
She was then shortlisted for the Femina Miss India 1997 contest. |
В 2007 году было решено, что будет отобрано не более 15 подходящих фильмов, из которых максимум семь будут включены в шорт-лист для дальнейшего рассмотрения. |
In 2007, it was decided that a list of no more than 15 eligible films would be chosen, from which a maximum of seven would be shortlisted for further consideration. |
Лист сказал Фридхейму, что еще не пришло время опубликовать рукопись под названием наброски гармонии будущего. |
Liszt told Friedheim that the time was not yet ripe to publish the manuscript, titled Sketches for a Harmony of the Future. |
Миниатюрный лист с постисторическими сценами. |
Miniature sheet with postalhistory scenes. |
Роман был включен в шорт-лист финалистов премии Rogers Writers' Trust Fiction Prize 2017 года и премии amazon 2018 года. |
The novel was a shortlisted finalist for the 2017 Rogers Writers' Trust Fiction Prize, and for the 2018 amazon. |
В книге Стивена Пинкера Чистый лист объяснение Соуэлла названо лучшей теорией на сегодняшний день. |
Steven Pinker's book The Blank Slate calls Sowell's explanation the best theory given to date. |
С 1830-х по 1870-е годы Ференц Лист переписал и аранжировал ряд произведений Шуберта, в частности песни. |
From the 1830s through the 1870s, Franz Liszt transcribed and arranged a number of Schubert's works, particularly the songs. |
Титульный лист книги с неба, написанной псевдокитайскими иероглифами. |
Title page of A Book from the Sky, in pseudo-Chinese characters. |
В результате 9 сентября Гитлер распустил лист и сам принял непосредственное командование группой армий А. |
As a result, Hitler dismissed List on 9 September and took direct command of Army Group A himself. |
Лунный лист обрезал самую дальнюю Поляну, терпеливо ожидая стрижки. |
The Moonsheep cropped the Furthest Clearing, Awaiting patiently the Shearing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поникший лист».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поникший лист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поникший, лист . Также, к фразе «поникший лист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.