Понра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Моей лучшей подруге Джоуи он понра- вился, но может на неё произвело впечат- ление, что он был в чётко сфокусирован. |
My friend Joey really liked it, but she might just be impressed it's in focus. |
Чейзу очень понравилась книга, и он убедил Диснея адаптировать роман в полнометражную постановку. |
Chase highly enjoyed the book and convinced Disney to adapt the novel into a feature-length production. |
Ладно, Ричард, мы сейчас все в состоянии разработки, и мы только изменили начало приблизительно полчаса назад, но я думаю, что тебе понравится то, что ты увидишь. |
Okay, Richard, we're very much in a state of flux here, and we only changed the beginning about half an hour ago, but I think you'll like what you see. |
Или назначать свидание той, которая мне понравилась больше всех. |
Or making an appointment at the one I liked the most. |
I see you didn't think much of the black eye. |
|
Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах, |
As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked |
Актер считал, что персонаж понравился зрителям, особенно подросткам, потому что. |
The actor believed that the character appealed to viewers, especially teenagers, because. |
Джеймсу Вуду Джонсону, его боссу, идея понравилась, и он запустил ее в производство. |
James Wood Johnson, his boss, liked the idea, and put it into production. |
Это отличная статья, и мне понравилось ее читать. У меня есть несколько замечаний; как только они будут решены, я буду готов поддержать вас. |
This is a great article and I enjoyed reading it. I do have a few comments; once these have been resolved, I'll be ready to support. |
Я собрал кое-какие идеи для шоу и я думаю, что они тебе понравятся. |
I've just put together some ideas for the show, and I think you're going to like them. |
Вам понравится новое ограждение. |
You are gonna love your new enclosure. |
Готов поспорить, ей не понравится то, что ее сына-наркомана притащили в Нью-Йоркский офис ФБР за 24 часа до президентских выборов. |
Because I bet she won't like her junkie son being traipsed throughout the New York Field Office just 24 hours prior to the presidential election. |
Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой. |
You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale. |
Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки. |
And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get. |
Рассказываю, Микеланджело, моему агентству очень понравились мои вчерашние снимки. |
I tell you, Michelangelo, my agency got very excited about my pictures yesterday. |
Think you might have enjoyed that a little bit too much. |
|
Увидев, что цвета приходят и очень быстро уходят, я просто хотел бы сказать/проголосовать, что мне они понравились и я подумал, что они добавили к удобству использования. |
Having seen the colours come, and very rapidly go, I'd just like to say/vote that I liked them and thought they added to the usability. |
Бельгийскому правительству в изгнании в Лондоне не понравилось требование Леопольда отправить в отставку министров, участвовавших в кризисе 1940 года. |
The Belgian government-in-exile in London did not like Leopold's demand that the government ministers involved in the 1940 crisis be dismissed. |
Как тебе понравиться висеть вниз головой... .. с пыльными тряпками, набитыми в твоём рту и ноздрях? |
How would you like to be hung upside down, with dust filled rags stuffed in your mouth and nostrils? |
Я думал, я тебе понравился ещё при первом знакомстве. |
I thought you liked me when I first showed up. |
I think the baby's gonna like it. |
|
Отцу это не понравится. |
My father won't like that. |
Some judge decided he didn't like the way we handled the evidence. |
|
Интересно, каков был первый вердикт, который так не понравился коронеру? - произнес он. |
He said: I wonder what was on that paper that the coroner wouldn't have at any price. |
Мне он понравился, кроме беззвучного названия. |
I LIKED IT, EXCEPT FOR THE DUMB TITLE. |
Должен сказать, я все это слышал. Но президенту все понравилось. |
I gotta say, I hear all that, but the president was very enthusiastic. |
Ясно, что американцам это может не понравиться, но это можно сделать. |
Clearly the Americans might not like this, but it could be done. |
Я знал, тчо моим дядям это понравится. |
I knew my uncles would get a kick out of this. |
Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет. |
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. |
Всю неделю, если кому-то не понравиться специализация, мы сможем её обменять с обезьянкой, и она не сможет отказать. |
All next week, one of us doesn't like our service, we can trade with the swap monkey, and they can't refuse. |
Вам понравился мой наводящий след? |
Did you like my trail of crumbs? |
Ты знаешь, я хотела еще раз сказать, как сильно мне понравилась твоя свадьба. особенно тот момент, где вы мирились с Кэтрин. |
You know, I wanted to tell you again how much I enjoyed your wedding, especially the part where you and Katherine made peace. |
Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие. |
The horses and mules would like that, and Bahzell liked the concealment the ravine offered. |
В последнее время он говорит о Новой Зеландии, поскольку считает, что ее климат понравится мне больше. |
He's talking of New Zealand now. He thinks I'd like the climate better. |
Я попробовал версию, которая включала интервью таза - им это тоже не понравилось. |
I tried a version that included taz's interviews - they didnt like that either. |
Я рада, что тебе понравилось, но я... я не в настроении шутить. |
I'm glad you liked it, but I'm... I'm not in the mood to joke around. |
Надеюсь, Марву чтиво понравится. |
I'm sure Marv will enjoy the read. |
И конечно когда это с ней случилось, и только богу известно, почему она была в таком настроении, я не знаю но факт в том что, этот дискомфорт и вся драматичность ситуации всем понравился. |
And of course when that happened with her, and God knows why she was in that kind of mood, I don't know, but the fact of the matter is, the drama of it, the discomfort of it, is what they love to see. |
She smiled pleasantly, but I did not care about her. |
|
Я перевел почти весь фактический Вики-скрипт на HyperPerl, Вики-грамотную систему программирования, которая, как я думаю, вам понравится. |
I've translated almost all of the actual wiki script into HyperPerl, a wiki-literate programming system that I think you will like. |
Я понимаю, что это вряд ли понравится кому-то из вас, но это действительно просто должно быть там. |
I appreciate that it is unlikely to be loved by some of you, but it really just has to go there. |
Ребрендинг майских магазинов не понравился ни в Чикаго, ни где-либо еще, потому что магазины считались любимыми местными учреждениями. |
The rebranding of the May stores was disliked in Chicago and elsewhere because the stores were regarded as beloved local institutions. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
OK, well, I hope you like your room, petal. |
|
Людям это понравится. |
The guys are gonna love that. |
Что вы думаете, если я не забуду купить ей подарок, и он ей понравится, мне не надо будет за это расплачиваться, да? |
So you'd think when I remember to buy her a gift and she loves it, I wouldn't have to pay for it, right? |
Понравилось положение отеля, по отношению к достопремечательнастям. |
It was clean and very well located, it was also very quiet. |
Однако операторам не понравились тарифы на прокладку кабелей и размещение базовых станций, которые были существенно повышены в 2011 году. |
However, operators did not like rates for cabling and placement of base stations, which were significantly increased in 2011. |
Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство. |
I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. |
Грир, Бренна, вам понравилось мое выступление прошлым вечером? |
Greer, Brenna, how'd you two like my keynote address last night? |
Не скажу, что мне понравилось. |
Can't say I liked it much. |
Seems like a strange thing to love. |
|
Достаточно ли ей понравилось время, проведенное с тобой. |
See if she's had enough of the good life here with you. |
Да, я пытаюсь понравится Дейзи, так что, я пообещал присмотреть за ее котом сегодня вечером. |
Yeah, I'm trying to score some points with Daisy, so I promised to watch her cat tonight. |
Boulder Stream loves the Shower Buddy. |
|
А моей сестренке Фиби понравилось только, когда Гамлет гладит собаку по голове. |
The only thing old Phoebe liked was when Hamlet patted this dog on the head. |
Сперва это мне понравилось, но лесть ее была так груба, что удовольствия хватило ненадолго. |
I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over. |
В то время как шоу привлекали большое внимание СМИ, формат не очень понравился широкой публике. |
While the shows received a lot of media attention at the time the format didn't really catch on with the general public. |
Русский посол попробовал напиток, но тот ему не понравился, и он отклонил предложение, отложив введение чая в Россию на пятьдесят лет. |
The Russian ambassador tried the drink; he did not care for it and rejected the offer, delaying tea's Russian introduction by fifty years. |
- мне понравилось - I like it
- понравиться мужчине - like the man
- вам понравилось - did you like it
- ей понравится - she'll like it
- понравится ли тебе - will you like it
- Вам понравилось делать - you liked to do
- как понравиться - how to please
- им понравилась идея - they liked the idea
- Надеюсь, вам понравится ваше пребывание - hope you enjoy your stay
- надеюсь, вам понравилось ваше пребывание - hope you enjoyed your stay
- надеюсь, тебе понравилось - i hope you enjoyed
- не понравилось то, что - didn't like what
- люди не понравилось - people did not like
- Тебе понравился фильм - did you like the movie
- Мне очень понравился этот - i really liked this
- мы надеемся, что вам понравится это - we hope you enjoy this
- я думаю, вам понравится - i think you'd enjoy
- понравилось все - liked it all
- мне понравился новый - i liked the new
- я думал, что вам понравилось - i thought you liked
- никто тоже ничего не понравилось - none too pleased
- Я вижу, вам понравилось - i see you liked
- Мне понравилось, потому что - i liked it because
- не может понравиться - could not please
- понравилось или нет - liked it or not
- мне бы понравилось это - i'd love that
- Мне понравилась книга - i liked the book
- Мне понравилось очень - i liked very
- она понравится - she will like
- особенно понравилась - particularly enjoyed