Попросите их поделиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попросите их поделиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ask them to share
Translate
попросите их поделиться -

- попросите

have it in for

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Лусия рассказала Сантосу все, кроме секретов, и предложила попросить у женщины разрешения поделиться секретами с чиновником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lúcia told Santos everything short of the secrets, and offered to ask the woman for permission to tell the official the secrets.

Игроки также могут подключиться к своей социальной сети и попросить друзей о дополнительных играх и поделиться пузырьками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players can also tap into their social network and ask friends for extra plays and share bubbles.

При попытке поделиться видео, фото или новостями Open Graph в симуляторе, с помощью которого вы решили протестировать приложение, будут возникать ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using Simulator to test sharing in your application, you will see errors if you try to share videos, Photos or Open Graph Actions.

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to share that outrage with other people.

Сегодня я хочу поделиться опытом, каково это — быть матерью человека, который убивает и ранит других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I'm here to share the experience of what it's like to be the mother of someone who kills and hurts.

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

У нас не было никакой разумной причины, которая мешала бы нам поделить эту планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no rational reason we couldn't have shared the planet.

Житейская мудрость гласит, что тревогу можно уменьшить, если поделиться с другими своими неприятностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that conventional wisdom held that talking about a problem was supposed to relieve anxiety.

Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details.

Исправлена проблема, которая возникала во время отметки людей и мест в публикациях Open Graph при использовании диалога «Поделиться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed bug when tagging people or places in open graph stories when using Share Dialogs.

Для iOS и Android: вам не нужно добавлять кнопки «Поделиться» или «Вход через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For iOS / Android: You do not need to add any functionality like Sharing or Login with Facebook.

Вы можете применить эффекты или фильтры, добавить подпись и местонахождение, прежде чем поделиться видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add effects or filters, a caption and your location before sharing.

Выберите URL веб-сайта или Страницы Facebook, которым вы хотите поделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick the URL of a website or Facebook Page you want to share.

Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we know that, we will be able to share and apply that knowledge with the aim of achieving optimal health for all.

В этом вопросе, научное сообщество несет особую ответственность, чтобы поделиться своими исследованиями и возможными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the scientific community has a special responsibility to share their research and its potential implications.

Затем нажмите значок приложения, через которое вы хотите поделиться страницей, и Opera Coast отправит её вашим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, tap the icon of the app you want to share with and Opera Coast will send it off your friends.

Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child.

Мы все за тебя очень рады и очень счастливы, что ты решил заглянуть в родной городок и поделиться грандиозными вестями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all real happy for you and real pleased you thought to stop back home and share the big news.

Это также не означает, что Украину необходимо поделить на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it imply that Ukraine ought to be carved up into constituent units.

Чтобы поделиться книгой, нужно выполнить всего три простых шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes just three steps to share a workbook.

После 4-х лет смиренного рабства, ты мог бы поделиться одним вшивым миллионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, after four years of abject servitude, you couldn't spare one lousy million.

Нет, крупнейшие поместья должны уступить долю земли, поделиться своими несчетными акрами с ветеранами войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest properties would have to be subdivided, yield up some of their acreages to the war veterans.

...если 2 поделить на 100, то икс - целое отрицательное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 2x goes into 100 and x is an integer, How many of the 2x + 2 integers will be divisible by 3n/2

Я буду просто счастлив поделить свой выигрыш на нас четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than happy to divvy up my winnings to the four of us.

Ты должен перестать так скалиться и поделиться шуткой со всем классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop grinning and share the joke with the entire class.

Он готов поделиться сведениями, Ваше Преосвященство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is ready to impart information, Eminence.

Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200.

Сейчас самое время поделиться этой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now would be the time to share that information.

“Мистер Мягколап не может не поделиться своим изумлением, что подобный идиот вообще умудрился стать профессором.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Mr. Padfoot would like to register his astonishment that an idiot like that ever became a professor.”

Так замечательно видеть ваше стремление поделить вашу империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So good to see you cooperating in carving up your empire.

То, что я взвалила себе на плечи тянет меня вниз. Но с кем я могу поделиться этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life weighs down on me, but who can I talk to?

Если бы они приехали просто честно поделить деньги, они бы тут же развернулись, едва завидев наши машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was about everybody getting their share, they would've hightailed it out of there the minute they saw our cars.

Теперь ему самому не терпелось поделиться своими сомнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He no longer felt reluctant to bring forth his perplexities - he was eager to do so.

Что-нибудь, чем ты мог бы поделиться, как брат с братом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you want to pass on brother to brother?

Я хочу поделиться словом Бога со всеми, кого знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to share the word of God with everyone I know.

Думаю, мы можем поделиться секретом успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can share the secret of our success.

Наступило время поделиться своею новостью с другими и посмотреть, как ее примут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time was coming when the news must spread farther, and other persons' reception of it tried.

Слушайте, вы поддерживали идею поделиться своей информацией с другими структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you were encouraged to share your intelligence with other departments.

Если тебе трудно поделиться с сестрой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you don't fancy confiding in your sister.

Пришлите к нам на конкурс записи голосов своих мамаш, я думаю, это неплохо - поделиться этим с остальными слушателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send me tapes of your mothers for all our listeners to hear.

Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues.

У нас будет в конце каждой недели обзор, когда каждый новенький сможет поделиться тем, чему он научился, и каждый ментор сможет получить определенный служебно-общественный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a progress review at the end of the week, where each freshman will share what she learned, and each senior will get a community-service credit.

Вы не могли бы поделиться любой информацией об этих троих... что-то у них есть общее, причина, по которой их могли преследовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any other information that you can give us about these three... something they had in common, a reason why someone might target them?

Мыслей, которыми я мог бы поделиться пока нет, мистер Винус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No thoughts that I am ready to share just yet, Mr Venus.

Я долго пыталась поймать его на горячем, но не вышло. Лучший выход - поделить все пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For months, I've been trying to catch him screwing around, and I can't do it, so the best I can hope for at this point is 50/50.

У вас есть разрешение поделиться моей историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have permission to share my story.

Если нам рассказывают секрет, которым слишком страшно поделиться, мы учимся держать это в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're told a secret too terrible to share... We learn to keep it to ourselves.

Мой план заключался в том, чтобы в равной мере поделить мое время, между Штатами и тем, что здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was to split my time between here and the States.

Эротический любовник хочет поделиться всем и знать все о своем любимом человеке, и часто думает о своем партнере в идеализированной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The erotic lover wants to share everything with and know everything about their loved one, and often thinks of their partner in an idealized manner.

Участники могут продемонстрировать свои навыки и потенциально открыть для себя и поделиться новыми методами продвижения веб-сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants can showcase their skills and potentially discover and share new techniques for promoting websites.

Томский далее утверждает, что его бабушка, которой сейчас уже за восемьдесят, отказывается поделиться этой тайной с кем-либо из членов своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomsky further states that his grandmother, now in her eighties, refuses to share the secret with anyone in his family.

Флейшман, Понс и другие сотрудники встречались с Джонсом и другими сотрудниками в Юте, чтобы поделиться результатами исследований и методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleischmann and Pons and co-workers met with Jones and co-workers on occasion in Utah to share research and techniques.

Я хотел задокументировать и поделиться несколькими другими диалектными различиями, с которыми я столкнулся в своем опыте взросления на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to document and share a few other dialectal differences I've encountered in my experience growing-up in the South.

Пользователи также могут поделиться своим опытом, изображениями и предложениями относительно своих поездок через онлайн-сообщества путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The users also can contribute their experiences, images and suggestions regarding their trips through online travel communities.

Я пишу здесь, потому что хотел бы поделиться с вами немного больше о проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing here, because I wanted to share with you a bit more about the project.

Я вроде как новичок, поэтому не хочу редактировать статью, но я просто хотел поделиться некоторыми мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kind of new so I don't want to edit the article, but I just wanted to share some thoughts.

Два года назад, после некоторых трудностей на работе, мой партнер решил поделиться своими подозрениями, что я могу быть в спектре аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years ago, after some difficulties at work, my partner decided to share his suspicions that I might be on the autism spectrum.

Я хочу поделиться тем, что ГФА или аспергеры проявляются так по-разному у каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want to share is that HFA or aspergers manifests so differently in every individual.

Я хотел бы поделиться идеей о возможном расширении ежемесячного списка с первых 500 страниц до 1000 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to float the idea of possibly expanding the monthly list from the top 500 pages to 1000 pages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попросите их поделиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попросите их поделиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попросите, их, поделиться . Также, к фразе «попросите их поделиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information