Породистые лошади - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сбрасывать с лошади - dump
чистка лошади - horse cleaning
спина лошади - back of a horse
тяга лошади - draft horse
ковбой, объезжающие полудикие лошади - broncobuster
лошади и багги - horse and buggy
лошади рот - horse mouth
сойдите вашей высокой лошади - get off your high horse
удила для слабоуздой лошади - light mouthing snaffle
торговые лошади - trading horses
Синонимы к лошади: лошадь, конь, кляча
Породистые лошади могут немного нервничать рядом с незнакомцами. |
Thoroughbreds can be a little jumpy around strangers. |
Лошади испуганно ржали, били копытами, мотали головами, развевая при этом свои роскошные шелковистые гривы. |
The horses whinnied with fear, they pawed the ground and tossed their heads, making their lovely silken manes blow. |
Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву. |
You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff. |
Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. |
The foremost, wearing a Cossack cloak and lambskin cap and riding a white horse, was Prince Bagration. |
Начальник фургона ждет на своей лошади команду на вершине класса. |
The wagon boss waits on his horse for the team at the top of the grade. |
Впереди меня через спину лошади была перекинута легкая спортивная куртка. |
I had a light sport jacket slung before me. |
Horses, bulls, dogs help people a lot. |
|
Жокей Серебряной Принцессы, кажется, упал с лошади. |
The jockey riding Silver Princess seems to have fallen from the horse. |
Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю. |
The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground. |
Кэлен наклонилась в седле и отвязала от повозки поводья лошади Ричарда. |
Kahlan leaned over from her seat in the saddle and untied the reins to Richard's horse from the back of the wagon. |
Наконец лошади, долженствующие везти Ивана Михайлыча дальше, готовы. Наступает момент расставания. |
Finally the horses that were to take the innkeeper to the end of his journey were ready, and the moment of parting came. |
Джоз чувствовал, что вчерашняя передышка была только временной и что ему, конечно, скоро пригодятся его дорого купленные лошади. |
Jos felt that the delay of yesterday had been only a respite, and that his dearly bought horses must of a surety be put into requisition. |
Он помог ей сойти с лошади, отпустил проводника и ввел ее в дом. |
He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage. |
Могли быть лошади да мельницы, но... что? |
It might be horses and mills, but... what? |
Я не в состоянии оставаться с Питтом вдвоем после обеда, а лошади туда и обратно обойдутся нам фунтов в двадцать. |
I can't stand being alone with Pitt after dinner, and horses there and back will cost us twenty pound. |
Подпортить седло маминой лошади было прекрасной идеей, Фредерик. |
Loosening the saddle on Mother's horse was brilliant, Fredrick. |
But they heard the two horses browsing on the leaves. |
|
Прямо с того момента, как упал с лошади и... |
Right from that moment I fell off the horse and... |
Но результаты так часто расходятся с прогнозами, что либо мне дают слишком неполные исходные данные, либо лошади или жокеи нечестно играют. |
But the results are so at variance with expectations that I have concluded either that the data are too meager, or the horses or riders are not honest. |
You rode a horse three days through. |
|
Такими, чтобы струились по твоим плечам и развевались по ветру, когда ты скачешь на лошади. |
The kind that flows down to your shoulders and blows back while riding on a horse. |
В конюшне становилось все темней, лошади в стойлах били копытами и звенели уздечками. |
The barn was darkening gradually and, in their stalls, the horses shifted their feet and rattled the halter chains. |
Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. |
He put his horses to a gallop, continually looking, however, towards the east. |
Молодая женщина, верхом на гнедой лошади, наклонившись с седла, закрывала за собой ворота, Харнишу почудилось что-то знакомое в облике всадницы. |
Inside the gate leaning out from her saddle and just closing it, was a young woman on a chestnut sorrel. With his first glimpse, Daylight felt there was something strangely familiar about her. |
Как и у людей, конструкция лошади помогает удерживать носовой клапан от разрушения из-за отрицательного давления, создаваемого физической нагрузкой. |
As with humans, the equine design helps keep the nasal valve from collapsing due to the negative pressure created by physical exertion. |
Наполовину лошади, наполовину люди с волосами, покрывающими их тела. |
Half horse and half human creatures with hair covering their bodies. |
Экзистенциальная ценность лошади для нее самой ничуть не меньше, чем экзистенциальная ценность человека для нее самой. |
The existential value of a horse to itself is no less than the existential value of a human being to itself. |
Финварра-доброжелательная фигура, которая обеспечивает хорошие урожаи, мастер в шахматах, сильные лошади и большие богатства тем, кто будет помогать ему. |
Finvarra is a benevolent figure who ensures good harvests, a master at chess, strong horses, and great riches to those who will assist him. |
Во время схватки из-под него были застрелены две лошади, а его шляпа и пальто были пробиты пулями. |
During the engagement he had two horses shot from under him, and his hat and coat were bullet-pierced. |
Лошади, несущие генетику для каркаса и других белых пятен, могут быть настолько минимально маркированы, что не имеют минимальных требований регистра к белому цвету. |
Horses carrying genetics for frame and other white-spotting patterns may be so minimally marked as to lack the registry's minimum requirements for white. |
Легкий босал, называемый босалито, по традиции остается на лошади, обычно без поводьев. |
A light bosal called a bosalito remains on the horse by tradition, usually without reins attached. |
Лошадь среднего роста предпочтительнее, потому что высокие лошади не очень быстро маневрируют, поэтому наиболее подходящими являются арабские и туркменские лошади. |
A medium height horse is preferred because tall horses are not quick to maneuver, therefore most suitable ones are Arabian and Turkoman horses. |
Старший Маркиз де Суза согласился, и юноша изучил тактику партизанского нападения и бегства верхом на лошади недалеко от пограничного города Жагуарао. |
The elder Marques de Sousa agreed, and the youngster learned guerrilla hit-and-run tactics on horseback near the border town of Jaguarão. |
У тягловой лошади и некоторых упряжных пород хвост обрезается очень коротко, чтобы не запутаться в упряжи. |
In the draft horse and some harness breeds, the tail is cut very short to keep it from being tangled in a harness. |
Лошади стали настолько ценным, центральным элементом жизни туземцев, что их считали мерилом богатства. |
Horses became such a valuable, central element of Native lives that they were counted as a measure of wealth. |
В 2015 году в Ашхабаде была установлена золотая статуя Бердымухамедова верхом на лошади на вершине беломраморной скалы. |
In 2015, a golden statue of Berdimuhamedow riding a horse atop a white-marble cliff was erected in Ashgabat. |
Правильно обученные пони-это подходящие лошади для детей, которые учатся ездить верхом. |
Properly trained ponies are appropriate mounts for children who are learning to ride. |
Он не был уверен в том, что заставило его сойти с лошади, и решил начать изучение того, что он сделал не так как всадник. |
He was unsure as to what caused him to be thrown off the horse, and decided to begin a study of what he had done wrong as a rider. |
В течение 20-го века лошади постепенно заменялись автомобилями, и сегодня в королевских конюшнях находится около 20 лошадей. |
In the course of the 20th century, the horses were gradually replaced by cars and today about 20 horses are stabled in the Royal Stables. |
Откладывать эту дискуссию до тех пор, пока ФАС не закроется, - значит ставить телегу впереди лошади. |
Deferring this discussion until after the FAC is closed is putting the cart before the horse. |
Спортивная лошадь или спортивная лошадь - это скорее тип лошади, а не какая-то конкретная порода. |
A sport horse or sporthorse is a type of horse, rather than any particular breed. |
Лошади, используемые для западных дисциплин верховой езды, седла или любой другой формы скачек, обычно не описываются как спортивные лошади. |
Horses used for western riding disciplines, Saddle Seat, or any form of horse racing are not generally described as sport horses. |
Обычно лошади, которые регулярно пьют, почти не нуждаются в электролитных добавках. |
Usually, horses that drink regularly have little need for electrolyte supplementation. |
Кавалерийские лошади, например, обучались только в парадных строях и плохо справлялись в бою. |
The cavalry horses, for example, were only trained in parade formations, and did poorly in battle. |
Поскольку такая большая часть рациона короткоголовой рыжей лошади-это осадок, она поглощает высокие концентрации химических веществ и может умереть. |
Because such a large portion of the shorthead redhorse's diet is sediment, it ingests high concentrations of the chemicals and can die. |
Лошади демонстрируют разнообразный набор окрасов шерсти и отличительных знаков, описываемых специальной лексикой. |
Horses exhibit a diverse array of coat colors and distinctive markings, described by a specialized vocabulary. |
Лошади и другие равноногие - это нечетные копытные отряда Perissodactyla, группы млекопитающих, доминировавших в третичный период. |
Horses and other equids are odd-toed ungulates of the order Perissodactyla, a group of mammals that was dominant during the Tertiary period. |
У этой лошади была клиновидная голова, большие глазницы и маленькая мордочка-все характерные черты арабской лошади. |
This horse had a wedge-shaped head, large eye sockets and small muzzle, all characteristics of the Arabian horse. |
Первые лошади на американском материке после окончания ледникового периода появились вместе с испанскими конкистадорами. |
The first horses on the American mainland since the end of the Ice Age arrived with the Spanish Conquistadors. |
По-прежнему можно ожидать, что лошади будут пользоваться дорогами, а также велосипедами и автомобилями. |
Horses may still be expected to use the roadways, as well bicycles and automobiles. |
Посягательства на физическую неприкосновенность лошади ставят этический вопрос с точки зрения благополучия лошадей. |
Attacks on the physical integrity of the horse pose an ethical question in terms of equine welfare. |
Лошади продолжали использоваться для легкого маневрирования и в 20-м веке. |
Horses continued to be used for light shunting well into the 20th century. |
Вероятно, там они тоже не были прибыльными, поскольку к 1910 году Лошади снова стали движущей силой. |
They probably failed to be profitable there too, as horses were again the motive power by 1910. |
Лошади имели религиозное значение в англосаксонском язычестве. |
Horses held religious significance in Anglo-Saxon paganism. |
Он согласился при условии, что ему будут даны налоги и лошади, которые они прежде платили в качестве дани персидскому царю. |
He agreed, provided he would be given the taxes and horses that they had formerly paid as tribute to the Persian king. |
Один из участников группы несет голову лошади, украшенную таким же образом. |
One of the party carries a horse's head decorated in the same manner. |
Мулы обычно выше в плечах, чем ослы, и обладают лучшей выносливостью, чем лошади, хотя и меньшей максимальной скоростью. |
Mules are generally taller at the shoulder than donkeys and have better endurance than horses, although a lower top speed. |
Во время войны они производили мечи, копья, стрелы, самодельные ружья, шлемы, щиты и другие материалы, которые носили лошади. |
During the war time they produced swords, spears, arrows, handmade guns, helmets, shields and other materials worn by horses. |
9 сентября 1967 года Агнес Кинг и ее сын Гарри нашли мертвое тело своей трехлетней лошади Леди. |
On September 9, 1967, Agnes King and her son Harry found the dead body of their three-year-old horse, Lady. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «породистые лошади».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «породистые лошади» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: породистые, лошади . Также, к фразе «породистые лошади» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.