Посетители со всего миром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посетители со всего миром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
visitors from all over the world
Translate
посетители со всего миром -

- со

with

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all



Посетители должны знать, что при первом входе в аэропорт после посадки они, скорее всего, будут поставлены в очередь на покупку визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors must be aware that upon first entering the airport after landing, they will most likely be ushered into a queue to buy a visa.

Замок открыт для посетителей каждое второе воскресенье месяца в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred met Faith at college, where he was on the wrestling team.

Они сообщили, что город, скорее всего, не сможет обеспечить достаточное количество еды, воды или газа для посетителей, и ожидали, что местные правоохранительные органы будут подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advised that the town would likely be unable to provide sufficient food, water or gas to visitors, and expected local law enforcement to be overwhelmed.

Я думаю, кто бы ни загрузил на его сайт засекреченные файлы, он скорее всего был частым посетителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I figure whoever uploaded the classified files to his Web site was probably a frequent visitor.

Подобные случаи весьма прискорбны, дорогой архиепископ, но даже мы, служители Господа нашего, всего лишь люди и не чужды слабостей, -сказал посетитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such incidents are regrettable, my dear Archbishop, but even we who are ordained the priests of Our Dear Lord are weak, all-too-human creatures.

Всего через год студия расширила его, чтобы вместить 5200 посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After only one year, the studio expanded it to seat 5,200 patrons.

Замок открыт для посетителей каждое второе воскресенье месяца в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Castle is open to the Public every second Sunday of the month throughout the year.

В течение двух недель тысячи людей приезжают в кабану со всего мира, чтобы быть свидетелями и наслаждаться едой, танцами и всем тем, что Кабана предлагает своим посетителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two weeks thousands of people come to Cabana from all over the world to be witness and enjoy the food, dances and all that Cabana offers to its visitors.

Украина ежегодно привлекает более 20 миллионов посетителей со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine attracts more than 20 million visitors a year from around the world.

Лифты Taipei 101 переносят посетителей с пятого этажа на 89-й этаж обсерватории всего за 37 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taipei 101's elevators sweep visitors from the fifth floor to the 89th-floor observatory in only 37 seconds.

Однако косатки - всего лишь сезонные посетители арктических вод, и летом они не приближаются к паковым льдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, killer whales are merely seasonal visitors to Arctic waters, and do not approach the pack ice in the summer.

Специальный лифт поднимает посетителей на вершину памятника за 70 секунд , откуда они могут любоваться чудесным видом всего города .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special lift brings visitors to the top in 70 seconds from where they can enjoy a wonderful view of the whole city.

Я всего лишь посетитель, и я не ботаник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no more than a visitor, and I am not a botanist.

В течение всего срока действия FYOP первокурсникам не разрешается покидать RMC или принимать посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the duration of FYOP, First Years are not permitted to leave RMC or receive visitors.

В течение двух недель сотни людей приезжают в кабану со всего мира, чтобы быть свидетелями и наслаждаться едой, танцами и всем тем, что Кабана предлагает своим посетителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two weeks hundreds of people come to Cabana from all over the world to be witness and enjoy the food, dances and all that Cabana offers to its visitors.

Кроме того, в течение всего дня посетители могут наслаждаться беседами и демонстрациями животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors can also enjoy animal talks and demonstrations throughout the day.

Это было начало прекрасной коллекции сокровищ флота тарелок 1715 года, которая собрала сотни посетителей со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the beginning of a fine collection of 1715 plate fleet treasure that brought hundreds of visitors from around the world.

С 94,3 миллиона ночей, проведенных в отелях, общежитиях или клиниках, Бавария имеет больше всего посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 94.3 million nights spent in hotels, hostels or clinics, Bavaria has the most visitors.

Цены на билеты в конечном итоге выросли, чтобы позволить посетителям неограниченные поездки в течение всего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ticket prices eventually increased to allow visitors unlimited rides throughout the day.

Он вмещал всего 8000 посетителей в сезон, но получил более двух миллионов запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It accommodated only 8,000 diners a season, but got more than two million requests.

Каждый год Церковь принимает до 80 000 посетителей со всей Австралии и всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year the church receives up to 80,000 visitors from all over Australia and the world.

50 000 посетителей каждый год, десятки музыкантов со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50,000 visitors each year, dozens of musicians from all over the world.

Цветы, опыляемые ночными посетителями, включая летучих мышей и мотыльков, скорее всего, концентрируются на запахе, чтобы привлечь опылителей, и большинство таких цветов белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers pollinated by night visitors, including bats and moths, are likely to concentrate on scent to attract pollinators and most such flowers are white.

На этом фото маленький коралл, маленький круг полипов, ему всего несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this photo, this little baby coral, this little circle of polyps, is a few years old.

Вот эта часть работы больше всего радует меня — эта улыбка, отчего хочется делиться простыми, но мощными приборами с людьми со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is this portion of the work that excites me the most - that smile, to be able to share simple but powerful tools with people around the world.

Всего несколько лет назад у моего дедушки был инсульт, и он полностью потерял способность говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a few years ago that my grandfather had a stroke, and he lost complete ability to speak.

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible.

Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides.

ВИЧ прежде всего поражает жизненные клетки имунной системы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIV infects primarily vital cells in the human immune system.

Это указание было очень существенно для успеха всего предприятия, и данный вопрос занимал все умы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an essential condition to the success of the enterprise, and continued actively to engage the public attention.

Я всего лишь направляю ее сознание на прием дополнительной области восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am doing is adjusting her consciousness to accept an additional area of perception.

Меньше всего на свете он ожидал стука в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hear a hammering at the little door was the last thing he expected.

Она не сказала, что предохранительная лента для головы нравилась ей меньше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not mention that a forehead strap was what she disliked the most.

Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear?

Прежде всего я не ожидала, что буду сочувствовать Калебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I hadn't expected was to feel sorry for Caleb.

ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors.

Разумеется, наши обоюдные чувства должны приниматься в расчет прежде всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course our private affections are the paramount consideration.

В целом в 90-е годы загрязненность воздуха заметно снизилась, что объясняется прежде всего сокращением промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, air pollution significantly decreased in the 1990s, due primarily to the decline in industrial production.

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date.

Это значит, вы либо чудо медицины, либо, согласно дате рождения на вашем успокоительном, вам всего 43 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which either makes you a medical miracle, or according to the birth date on your Xanax pills, it makes you 43.

В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau.

Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights.

Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process.

Велоцирапторы были скорее всего с оперением, судя по маховым бугоркам, обнаруженным палеонтологами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velociraptors were most likely feathered, based on the quill knobs found by paleontologists.

Является ли это изменением стратегии китайских СМИ или всего лишь кратковременной сменой тактики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a change in China's media strategy, or just a short term change in tactics?

На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis.

Больше всего Гринду тревожит то, что российское государство, по всей видимости, защищает или использует некоторых преступников из криминальной верхушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grinda’s main gripe is that the Russian state appears to be protecting or using certain high-level criminals.

Во-первых, в 2016 году Москва создала 25 дивизий и 15 бригад, увеличив при этом численность вооруженных сил всего на 10 тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, in 2016, Russia created twenty-five division formations and fifteen brigades, while raising manpower by only 10,000 men.

Бромедж отвечал, что выявленные им ритмы, скорее всего, не могут быть вызваны рабочей неделей, потому что свиней все время содержали в неизменных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bromage countered that the rhythms he found are unlikely to be caused by the work week because the pigs were kept in constant conditions at all times.

Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem.

Меня сильнее всего поражает, что в этом странном виртуальном мире польские и украинские националисты ведут себя практически одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, what strikes me is that within the peculiar online world, Polish nationalists employ virtually identical strategies to aggrieved Ukrainian nationalists.

Чаще всего такой анализ осуществляется при помощи графиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market is often analyzed using charts.

Судя по всему, «Фобос-грунт» уже не сможет совершить планировавшийся полет, и, скорее всего, он упадет на Землю уже в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, it's unlikely that the probe is going to make its final destination, and it will likely fall to Earth later this month.

И поэтому вместо этого они произвели крупное вторжение в финансовую и корпоративную преступность, и прежде всего в два её сектора: контрафактную продукцию и компьютерную преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so instead, they have invaded financial and corporate crime in a big way, but above all, two sectors, and that is counterfeit goods and cybercrime.

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loads fastest as an sRGB JPG file that's 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes

Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посетители со всего миром». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посетители со всего миром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посетители, со, всего, миром . Также, к фразе «посетители со всего миром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information