Ночными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We'll go there and wait it out with the Night Terrors. |
|
У нас были проблемы с ночными охранниками. |
We've been having issues with the night guards. |
Мне тут нужно забрать мой чемодан с ночными принадлежностями. |
I just have to get my overnight bag. |
Оба вида имеют аллопатрическое распределение; оба являются строго ночными, но детали их экологии и популяционной биологии остаются неизвестными. |
Both species have allopatric distributions; both are strictly nocturnal but the details of their ecology and population biology remain unknown. |
В американском военном применении пусковая установка может быть оснащена ночными прицелами AN/PAQ-4C, AN/PEQ-2 или AN/PAS-13. |
In US military use, the launcher can be fitted with the AN/PAQ-4C, AN/PEQ-2, or the AN/PAS-13 night sights. |
Что-то вырывает людей из жизни и помещает в бесконечный, изменчивый лабиринт который выглядит, как гостиница из 80-х с ночными кошмарами в спальнях. |
People snatched from their lives and dropped into an endless, shifting maze that looks like a 1980s hotel with bad dreams in the bedrooms. |
Предположительно, он страдал от галлюцинаций, называемых ночными страхами. |
Apparently, he suffered a form of waking dream called night terrors. |
Это посередине между ночными землями и дневными. |
It's halfway between the night lands and the day lands. |
Гиперактивация рецепторов норадреналина в префронтальной коре головного мозга может быть связана с воспоминаниями и ночными кошмарами, которые часто переживают люди с ПТСР. |
Overactivation of norepinephrine receptors in the prefrontal cortex can be connected to the flashbacks and nightmares frequently experienced by those with PTSD. |
Образование полярных стратосферных облаков, поскольку оно требует низких температур, обычно ограничивается ночными и зимними условиями. |
Polar stratospheric cloud production, since it requires the cold temperatures, is usually limited to nighttime and winter conditions. |
Balance, test-tubes in stands, and a smell of-evening primrose. |
|
Оригинальная модная сцена была связана с подпитываемыми амфетамином ночными танцами в клубах. |
The original mod scene was associated with amphetamine-fuelled all-night dancing at clubs. |
В июне 1989, я координировал оперцию Сапер, обеспечивающую вспомогательные службы и надзор, за морской разведывательной операцией в Кувейте, проведенной Ночными Охотниками. |
June 1989, I coordinated Operation Minesweep, which provided back office support and oversight for Naval Intelligence operations in Kuwait carried out by the 160th SOAR. |
Люди с ночными кошмарами делали вещи намного страннее, чем поедание собственных подушек. |
People with night terrors have done far stranger things than eating their own pillows. |
Они были вдохновлены ночными маршами, которые прошли в Германии с посланием о том, что женщины должны иметь возможность ходить ночью без страха. |
They were inspired by night marches which had taken place in Germany with the message that women should be able to walk at night without fear. |
Зачем буду я ждать в комнате, еще заполненной моими страшными ночными сомнениями? |
Why should I wait in the room that is still haunted by my horrible doubts of the night? |
Если приступы были исключительно ночными, то этот срок сокращается до трех лет. |
If the seizures were exclusively nocturnal, this is reduced to three years. |
Они пили коньяк и делали вид, что восторгаются ночными огнями. |
They drank cognac and pretended to admire the city lights. |
Считается, что это вызвано частыми ночными пробуждениями и страхом заснуть. |
This is thought to be caused by frequent nocturnal awakenings and fear of falling asleep. |
Погода, как правило, мягкая и приятная с дневными максимумами около 27 °C и ночными минимумами около 17 °C. |
The weather is generally mild and pleasant with daytime highs of around 27 °C and night-time lows of around 17 °C. |
Стивенс выступал в самых разных комедийных клубах по всему Лос-Анджелесу и был знаменит своими поздними ночными выступлениями в Comedy Store. |
Stevens performed in a wide range of comedy clubs across Los Angeles and was famous for his late-night spots at the Comedy Store. |
С самого начала было признано, что маленькие Anurognathidae являются ночными, воздушными насекомоядными. |
Early-on it was recognised that the small Anurognathidae were nocturnal, aerial insectivores. |
Затем он владел и управлял несколькими ресторанами и ночными клубами в Сан-Антонио, в том числе хрустальным пистолетом и Бомбейским велосипедным клубом. |
He then owned and operated a series of restaurants and nightclubs in San Antonio, including the Crystal Pistol and the Bombay Bicycle Club. |
В это время также открыта зона приключений с ночными развлечениями. |
The Adventure Zone is also open during this time, with night activities. |
Сумка с ночными принадлежностями для твоей собственной гостиной? |
An overnight bag for your own living room? |
Enjou GeneCo's dau and nighttime formulas of Zudrate. |
|
Пуэрто-Рико и Виргинские острова были первыми двумя Карибскими ночными клубами, участвовавшими в зимних Играх. |
Puerto Rico and the Virgin Islands were the first two Caribbean NOCs to compete in the Winter Games. |
Он страдает ночными кошмарами и часто плачет, но это всё потому, что у него в сердце есть дополнительная камера. |
He has night terrors, and he cries a lot, but that's just because he has an extra chamber in his heart. |
Система также была разрушена ночными школами, дипломными фабриками, визовыми фабриками и хищническими коммерческими колледжами. |
The system has also been blighted by fly-by-night schools, diploma mills, visa mills, and predatory for-profit colleges. |
Как если бы меня поддерживало настоящее, которое я не мог выразить настоящее, которое было смесью ночи, ее обитателями и ночными свиданиями. |
As if I was supported by a presence I couldn't define a presence which would be a mix of the night, its inhabitants and the night meetings. |
У меня нет крутого тарифного плана с ночными минутами. Нет его. |
I don't have the bells and whistles phone plan with night minutes, I don't have it. |
Он также имел сходство со своими ночными миссиями, выполняемыми на очень низком уровне с использованием боеприпасов, которые могли проникать глубоко под землю. |
It also had similarities with its nocturnal missions flown at a very low level employing ordnance that could penetrate deep into the ground. |
Никто не выражал особого восторга или уверенности в связи с ночными юридическими формальностями. |
Nobody was enthusiastic or confident about these legal formalities. |
Лето характеризуется жаркими и солнечными условиями, с редкими дневными и ночными легкими дождями. |
Summers are characterized by hot and sunny conditions, with occasional afternoon and nocturnal light rainshowers. |
Так или иначе, Вы и я станем ночными сенсациями. |
Either way, you and I are going to become overnight sensations. |
Honey, we're called party girls. |
|
Лягушатники - это группа ночных птиц, связанных с ночными козодоями. |
The frogmouths are a group of nocturnal birds related to the nightjars. |
Большие Пиренеи защищают свое стадо лаем и, будучи ночными жителями, имеют тенденцию лаять ночью, если только их не натаскивают против такого поведения. |
The Great Pyrenees protects its flock by barking and, being nocturnal, tends to bark at night unless trained against such behavior. |
Когда Солнце достигает 18° ниже горизонта, яркость сумерек почти равна нулю,и вечерние сумерки становятся ночными. |
When the Sun reaches 18° below the horizon, the twilight's brightness is nearly zero, and evening twilight becomes nighttime. |
Однако у взрослых, страдающих ночными страхами, существует тесная связь с психопатологией и психическими расстройствами. |
However, in adults who suffer from night terrors there is a close association with psychopathology and mental disorders. |
Snow has Crane locked in a room with nightlock berries. |
|
Питер и Эм-Джей наслаждаются ночными танцами, теперь, когда у Питера нет никаких реальных обязательств перед Человеком-Пауком и он снова хорошо учится в школе. |
Peter and MJ enjoy a night out dancing, now that Peter has no real commitments to Spider Man and is back in school doing well. |
Из четырех, добравшихся до Лондона, один был потерян ночными истребителями. |
Of the four that reached London, one was lost to night fighters. |
Зимы здесь мягкие, с прохладными ночными температурами и умеренными, иногда теплыми дневными температурами с более низкой влажностью. |
Winters are mild with cool overnight temperatures and mild to occasionally warm daytime temperatures with lower humidity. |
У детей с ночными кошмарами не наблюдается повышенного числа случаев психиатрических диагнозов. |
In children with night terrors, there is no increased occurrence of psychiatric diagnoses. |
В 1985 году 2262 и 2264 были перестроены с дневными и ночными сиденьями вместимостью 34 пассажира и перекодированы ODL. |
In 1985 2262 & 2264 were rebuilt with day-night seating with a capacity of 34 passengers and recoded ODL. |
The man shambled down the passage in his slippers. |
|
Жители города четыре или пять раз звонили в местные правоохранительные органы, чтобы разобраться с ночными беспорядками. |
The residents called local law enforcement agencies four or five times to deal with the late-night disturbances. |
He owns nightclubs across the border. |
|
В свете полумесяца виднелись очертания кустов, деревьев, но ее серое платье сливалось с ночными тенями. |
There was a half-moon shining, enough to make a little light in the world, not enough to show her up in her dark-grey coat. |