После того, как обнаружил, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

После того, как обнаружил, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
after discovering that
Translate
после того, как обнаружил, что -

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Вскоре после освобождения ФБР обнаружило улики, связывающие его с созданием бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after release, the FBI had discovered evidence linking him to the creation of the bomb.

Но я обнаружил, что после часа или около того старая дубовая бочка может стать довольно тесной и одинокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did discover that after about an hour or so, an old oak barrel can get pretty cramped and lonely.

Отряд волонтеров обнаружил останки, наводя порядок в национальном парке Джорджа Вашингтона после недавнего пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A team of volunteers discovered the remains while cleaning up after a fire in George Washington National Park.

Мы все находились под его влиянием, это правда, но всё изменилось после нашей поездки в Долину Фараонов, где мы обнаружили гробницу фараона Мемзеса, полную сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us were in his thrall, it's true, until things soured after that trip to the Valley of the Kings where we discovered King Memses' tomb, full of treasures.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Знаешь, что я обнаружил, когда перебирал свои старые фото после переезда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know what I noticed sorting out my old photos when I moved out?

Мы обнаружили одну проблему которая проявлялась спустя 2 часа после приема наркотика, которая заключалась в нехватке (дефиците) памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did find one problem which was a deficit two hours after they'd taken the drug in terms of memory, so they were impaired.

Охранник из Фолсом связался с тобой этим утром после обыска камеры Медины, обнаружив статьи о комиссаре, и на последней из них, с фотографией, увидев слово убита поперек лба..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden at folsom contacted you this morning after searching Medina's cell and finding articles about the commissioner, the last of which had a photo with the word dead scrawled across her face.

Кехилы потеряли час времени, а Келли была госпитализировала с сильными болями в животе, а после обнаружила треугольный знак возле своего пупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cahills lost an hour of time, and Kelly was hospitalized with severe stomach pain after discovering a triangle-shaped mark near her navel.

Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time.

И после этого мы обнаружили, что Би-Би-Си выставляет нас против Только Для Тех кто Танцует

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, and then we found out the BBC is putting us up against Strictly Come Sequins.

Вы построили на участке дом своей мечты и вскоре после этого обнаружили, что газовая компания строит на вашей земле буровую площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You build your dream home on that plot, and shortly afterwards, you discover that a gas company is building a well pad on your land.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

После игры Ши-Цзе обнаружил, что его отец-самый богатый человек в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the game, Shi-jie discovered that his dad is the richest man in Asia.

В тот миг я потерял рассудок, после когда рассудок вернулся ко мне, я обнаружил себя управляющим этим автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, I lost my mind, then later when I got my mind back, I found myself driving this car.

Я зашел в нашу с ним переписку и обнаружил непрочитанное сообщение, полученное через пару месяцев после последнего разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to look at my old private messages with zero404cool and discovered another message from him or her a couple of months after our last contact.

А я очнулась после семилетней комы и обнаружила, что мой жених перестал навещать меня через полгода после нападения. так избавьте меня от ваших рыдать историй и внимательно слушайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just woke up from a seven-year coma and found out my finance stopping visiting after six months, so spare me your sob stories and listen carefully.

После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity.

К своему удивлению Майкл обнаружил, что через неделю после травли насекомых в доме по-прежнему кавардак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael was surprised to find the house... still a mess a week after the fumigation.

Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems.

После того, как Кэм нашла кокаин, она проверила носовую полость Тоби и обнаружила отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finding the cocaine, Cam re-examined Toby's nasal septum and discovered perforation.

Положительное отношение к этой методике упало на 96% в тот же год, после того как исследователи обнаружили её обезображивающие побочные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment's acceptability plummeted by nearly 96% that year after researchers discovered disfiguring side effects.

А после этого - промежуток примерно в двадцать минут. Потом в комнату вошла Мэри Доув и обнаружила труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that a blank twenty minutes, perhaps, until Mary Dove had come into the room and discovered the body.

После того, как Кэм нашла кокаин, она проверила носовую полость Тоби и обнаружила отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finding the cocaine, Cam reexamined Toby's nasal septum and discovered perforation.

После детального изучения данных Я обнаружил временную дыру между Реальным Миром и Обществом Душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a detailed study of the data I discovered a time gap has formed between the World of the Living and the Soul Society.

Вскоре после этого, наш геолог обнаружил отверстия, которых они не делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our geologist spotted drill holes that weren't theirs.

В больнице, после прихода в сознание, у него обнаружилась тяжелая ретроградная амнезия при отсутствии антеретроградной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hospital, after regaining consciousness, he presented with severe retrograde amnesia in the absence of significant anterograde amnesia.

Но что, если даже после строительства туннеля на 100 и 500 километров, или создания 10 000-километрового коллайдера в космосе между Землёй и Луной, мы так и не обнаружим новые частицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if, even after a 100-kilometer tunnel or a 500-kilometer tunnel or a 10,000-kilometer collider floating in space between the Earth and the Moon, we still find no new particles?

А то, что после прогулки мы обнаружили на обуви кровь увеличило желание провести стирку раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact we found blood on our shoes after our walk increased our desire to do our washing early.

Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies?

После того как пожар был взят под контроль, мы осмотрели автомобиль и обнаружили что ничего не было сломано или оторвано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the terrifying fire had been brought under control, we examined the car and found that not a single thing had broken or come off.

Сейчас сложно сказать, насколько серьезными будут последствия, поскольку его обнаружили не сразу после удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for me to say how severe the stroke really is because we don't know how long he was down before they found him.

Если после ввода телевизионного кода вы обнаружите, что пульт дистанционного управления работает неправильно, введите другой код или поищите его у производителя вашего телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you set a TV code but the remote doesn’t work as expected, enter or scan a different code for your TV manufacturer.

Но были и такие, кто возвращается после долгого рабочего дня... только чтобы обнаружить неприятные сюрпризы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are those who return from a long to discover... unpleasant surprises.

Их присутствие обнаруживается только благодаря следам, остающимся после них при их прохождении через датчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their presence is revealed only by the tracks they leave behind them as they pass through the detecting equipment.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Сегодня утром, после того как он поменял цветы в вазах, в кабинет зашла миссис Дэнверс и обнаружила, что одна из безделушек исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Danvers went in this morning after the flowers had been done, and noticed one of the ornaments was missing.

Собрав все данные воедино, мы обнаружили, что, вопреки распространенному мнению, грабежей стало больше не после арабской весны в Египте в 2011 году, а в 2009 году, после глобальной рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting all the data together, what we found is that, contrary to popular opinion, looting did not start to get worse in Egypt in 2011 after the Arab Spring, but in 2009, after the global recession.

Супруги Х и У обнаружили дефекты вскоре после получения судна и подали на продавца иск в Высший суд Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. X and Ms. Y had noted defects soon after delivery and sued the seller before the Superior Court of California.

После лечения небольшого количества пациентов, мы обнаружили, что его активность была довольно ограниченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the treatment in a small number of patients we found that the activity was quite limited.

Значит, для них большая неожиданность, когда они после свадьбы обнаруживают, что их супруги не полные идиотки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you suppose men get surprised after they're married to find that their wives do have sense?

Отдел по борьбе с наркотиками обнаружили, что они не платили после перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug squad found out that they didn't pay up after the shipment.

Она приходит к Майку после того, как у нее обнаружили гиппатит С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She visits Mike after her hepatitis C treatments.

Суд узнал о том, что Дитта регулярно употреблял кокаин, после того как тесты обнаружили следы наркотика класса A в его волосах, кошельке и на его кредитных картах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court heard Ditta was a regular user of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards

Но Агенство Нац.безопасности собрало слухи из маленького городка на северо-востоке после полета разведки мы обнаружили здание, где скрывали заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the N.S.A. picked up chatter from a small city in the northeast after a recon overflight, we pinpointed the building where the hostages are being held.

Ростовщика и Шишку мы обнаружили через несколько часов после высадки на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We located both Pawnbroker and Kingpin within hours of going ashore.

После вызова по телефону он отправился в дом номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу, где обнаружил тело убитого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On receipt of a telephone call, he had gone to 19, Wilbraham Crescent where he had found the body of a dead man.

Я наняла Макса после того, как наша служба безопасности обнаружила, что он взломал наши серверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recruited Max after our security personnel discovered that he had hacked into our DARPA servers.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Исследователи проанализировали карты болезни более чем 1100 австралийских женщин с диагнозом рак яичников в 2005 году, обнаружив, что всего 35 процентов прожили пять лет после того, как был поставлен диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers analysed medical records of more than 1100 Australian women diagnosed with ovarian cancer in 2005, finding just 35 per cent lived for five years after diagnosis.

После угрозы Бастинды я решил патрулировать лес, если вдруг она захочет увеличить свою обезьянью армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Zelena's threat, I decided to patrol the woods in case she decided to build the ranks of her simian army.

После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast.

На второй день после пленения отношение среди послушниц начало меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes among the novices began to shift by the second day of her captivity.

После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed.

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

Я старался держать от него дистанцию, особенно после истории с фотографиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to keep my distance from him, especially after the whole photograph incident.

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

Лезвие вошло в тело слева от позвоночника, и после падения провернулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade penetrated the body to the left of the spinal cord, twisting as he fell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после того, как обнаружил, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после того, как обнаружил, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, того,, как, обнаружил,, что . Также, к фразе «после того, как обнаружил, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information