Пособие на переезд к новому месту жительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
денежное пособие - cash grant
пособие престарелым - old age assistance
пособие по болезни - medicare benefit
пособие (и) - benefit (s)
имеют право на пособие - are entitled to benefit
пособие на попечительство - guardian's allowance
пособие соискателей - job seekers allowance
пособие износа - wear allowance
пособие автомобиль - a car allowance
обеспечить надлежащее пособие для - make proper allowance for
Синонимы к пособие: поддержка, помощь, пособие, дотация, опора, субсидия, пособничество, содействие, ассигнование, отчисление
Значение пособие: Помощь, преимущ. денежная.
грузить на платформу - truck
экспонировать на выставке - exhibit
находящийся на высоте - elevated
наносить на карту - map
отрез на платье - length of dress fabric
прикреплять на петлях - hinge
низводить на низшую ступень - degrade
качание на доске - swinging on the board
составить на скорую руку - knock out
соединять на шпонку - feather
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: move, movement, crossing, removal, passage, highway crossing, cross-over
железнодорожный переезд - railroad crossing
переезд с защитным ограждением - guarded level crossing
мачта переездного шлагбаума - crossing-gate mast
затраты на репатриацию и переезд - repatriation and relocation costs
переездный шлагбаум - crossing gate
переездный светофор - street warning signal
реле переездной сигнализации для движения в восточном направлении - eastward crossing relay
думать о переезде - think about moving
до переезда сюда - before moving here
комната для переезда - room to move
Синонимы к переезд: шаг, движение, переезд, перемена места, ход в игре, поступок, пересечение, переход, переправа, скрещивание
Значение переезд: Место, где переезжают через что-н..
присуждать к уплате убытков - cast
склонный к полноте - full-bodied
к счастью - Fortunately
относящийся к эльфам - elfin
расположить к себе - endear
приводить к ветру - round to
делать попытки к примирению - make attempts at reconciliation
присоединяться к - be attached to
стремиться к влиянию - seek to influence
система управления подходом к аэродрому - aerodrome approach control system
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
по-новому оформить интерьер - in a new way to decorate the interior
приезжать, прибывать (к новому месту жительства) - come, come (to the new place of residence)
новомученики - New martyrs
по новому закону - according to the new law
новому - new
адаптировать его к новому - adapt it to the new
в совершенно по-новому - in a completely new way
согласно новому докладу - according to a new report
привести к новому - lead to new
приспособиться к этому новому - adapt to this new
Синонимы к новому: другой, нов, поновее, последний, принципиально новый
к этому месту - to this place
пригвождать к месту - root to spot
притирка по месту - fitting-in
относящийся к месту жительства - residentiary
в пути к месту назначения - in transit to the destination
льготы по месту работы - job benefits
прибыл к месту - arrived to the place
подогнать паркетную планку по месту - work a parquetry stave into place
стремиться к месту - seek to place
обратитесь к месту - refer to the location of
менять место жительства - to relocate
относящийся к месту жительств - residentiary
вход или место жительства - entry or residence
карточка, подтверждающая право на постоянное место жительства - alien resident card
заявка на жительство - residence application
заявление о выдаче разрешения на жительство - residence permit application
заявление о раздельном жительстве супругов - petition for judicial separation
отдельные места жительства - separate residences
постоянное место жительства в швейцарии - domiciled in switzerland
основанный на жительство - based on residency
Синонимы к жительства: постоянный житель, житель, резидент, проживание, ординатор
A gratuity of 740 pound per annum to his widow. |
|
А вы на самом деле закончили педагогический институт или только прочитали учебное пособие? |
Did you actually graduate from college in education, or did you just read the study guide? |
Шведское консульство в Лондоне предоставило ему работу и вид на жительство. |
The Swedish Consulate in London has given him work and residence permits. |
He thought I owed him back pay. |
|
Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством. |
It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Monthly allowance for children in childcare. |
|
Правило, в соответствии с которым пособие по уходу за ребенком можно получать лишь в отношении самого младшего ребенка, прекращала свое действие в случае многоплодных родов. |
The regulation according to which childcare benefits could only be drawn for the youngest child was suspended in the case of multiple-birth children. |
В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям». |
The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000. |
Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования. |
Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual. |
Рованиеми - столица Лапландии, место жительство Деда Мороза и отличный круглогодичный туристический центр. |
Novgorod is one of the oldest and most famous Russian cities - in 2009 it celebrates 1150 anniversary. |
Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни. |
Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle. |
В юридическом порядке такое раздельное жительство супругов не ведет к их разводу. |
Legal personal separation does not lead to divorce. |
Это пособие является уникальным и новаторским механизмом для определения уровня доверия и согласия среди граждан Руанды. |
The barometer represents a unique and innovative tool for measuring the level of trust and reconciliation of Rwanda citizens. |
Doubtless with the generous stipend you give her. |
|
Что, типа выходное пособие? |
What, like the time of benefit? |
Остальные идут по месту жительства Гулино. |
The rest of us will go to Gulino's residence. |
Запрос на место жительства Квон Ха-Гён. |
Searching for Inquiry recipient Gwon Ha-kyung. |
А я буду получать пособие по безработице. |
AND I'LL BE COLLECTING UNEMPLOYMENT. |
Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство. |
We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card. |
She recently changed residences, but she reported that. |
|
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби. |
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi. |
По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия. |
At least you'll get a lump sum when you're out. |
Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства? |
Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address? |
Не принять во внимание характер этого человека, его обстоятельства, когда дело дойдёт до приговора, было бы равносильно объявить закон мёртвым... и попытаться вытрясти с него пособие. |
To not take into account the character of this man, his circumstance when it comes to sentencing, would be to declare the law dead and still try to claim its benefits. |
Теперь в доме был госпиталь, а владелица была арестована в Петербурге, месте своего постоянного жительства. |
Now there was a hospital in the house, and the owner had been arrested in Petersburg, her place of permanent residence. |
Отныне вы будете получать на него пособие. В последний день месяца. |
From now on you'll get the allowance on the last day of the month. |
I'm paying legal fees, alimony, child support... |
|
Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие на ребёнка. |
Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support. |
You know how much I'll get on the dole? |
|
Они живут на пособие по безработице или социальные пособия. |
They live on welfare and social security. |
Ага, неограниченый вид на жительство. |
Yeah, unlimited residence permit. |
They all showed him false residence permits |
|
Кончик его левого пальца сейчас наслаждается своим новым местом жительства, на Орегонской свалке. |
The top of his middle finger now enjoys its new home in an Oregon landfill. |
Если вы из налоговой, вид на жительство у меня есть. |
If you come from INS, I have a green card. |
А ты прикарманил ее выходное пособие и зарплату за 6 месяцев. |
Yet, you pocket her 6 months' severance pay. |
Годовая зарплата плюс пособие. |
One year's salary with benefits. |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
Я получаю пособие. |
I have a pension. |
Те, кто получал пособие, понимали, что работа будет означать не только потерю льгот, но и расходы на уход за детьми, транспорт и одежду. |
Those on welfare realized that taking up a job would mean not only losing benefits but also incur child care, transportation and clothing costs. |
К концу февраля, когда ему выплатили переходное пособие, он оказался не в состоянии выполнять эту работу, что вынудило его расстаться со многими сотрудниками, включая Циглера. |
He was handicapped in this work by the end of his transition allowance in February, which compelled him to part with many of his staff, including Ziegler. |
В паспорте значилось его место жительства-Саудовская Аравия. |
The passport showed his place of residence as Saudi Arabia. |
Он переехал в США на постоянное жительство в 1947 году и принял американское гражданство в 1955 году, сохранив свое британское гражданство. |
He moved to the US permanently in 1947 and took American citizenship in 1955, retaining his British nationality. |
Отпуск по уходу за ребенком или отпуск по семейным обстоятельствам-это пособие для работников, предоставляемое почти во всех странах. |
Parental leave, or family leave, is an employee benefit available in almost all countries. |
Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию. |
A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully. |
Поэтому законодатели часто работают полный рабочий день по месту жительства. |
Consequently, the legislators often hold a full-time job in their community of residence. |
В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство. |
In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency. |
В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства. |
In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency. |
Сам факт существования такого города часто засекречивался, и от жителей требовалось не разглашать свое место жительства посторонним. |
The very fact of such a city's existence was often classified, and residents were expected not to divulge their place of residence to outsiders. |
Начиная с 1800 года солдаты получали ежедневное денежное пособие на пиво в дополнение к своему обычному жалованью. |
From 1800 onwards soldiers received a daily Beer money allowance in addition to their regular wages. |
Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие. |
Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance. |
При соблюдении дополнительных критериев инвесторы и специалисты в области здравоохранения, техники, науки и искусства будут иметь право на получение визы на постоянное место жительства. |
Subject to additional criteria, investors and professionals in healthcare, engineering, science and art would be eligible for permanent residence visa. |
Государство Израиль разрешает иностранным партнерам своих граждан-гомосексуалистов получать вид на жительство. |
The State of Israel allows foreign partners of its homosexual citizenry to receive residency permits. |
Непосредственно после выхода Бейтс стал художником в месте жительства в с skagaströnd, Исландия, в результате новая работа, включая туман шторм оч. |
Directly after the release Bates became an artist in residence in Skagaströnd, Iceland, resulting in new work including Fog Storm pts. |
Вторую половину 1926 года Бэкон провел в Лондоне на пособие в 3 фунта в неделю из трастового фонда своей матери, читая Ницше. |
Bacon spent the latter half of 1926 in London, on an allowance of £3 a week from his mother's trust fund, reading Nietzsche. |
Например, работники в 27 штатах Соединенных Штатов могут затем получать пособие по безработице за те часы, в течение которых они больше не работают. |
For example, employees in 27 states of the United States can then receive unemployment payments for the hours they are no longer working. |
Эрик Топпенберг, исполнительный вице-президент по программированию, получил выходное пособие на сумму 5,34 миллиона долларов. |
Erik Toppenberg, executive vice president of programming, received a severance package worth $5.34 million. |
Все эти законы были прямо направлены против женщин, кроме того, что они жили на пособие по безработице. |
This was probably more appropriate when the system was being established, maybe it's less so now. |
Все эти законы были прямо направлены против женщин, кроме того, что они жили на пособие по безработице. |
All of these laws were explicitly directed against women, other than living on the avails. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пособие на переезд к новому месту жительства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пособие на переезд к новому месту жительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пособие, на, переезд, к, новому, месту, жительства . Также, к фразе «пособие на переезд к новому месту жительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «пособие на переезд к новому месту жительства» Перевод на испанский
› «пособие на переезд к новому месту жительства» Перевод на хинди
› «пособие на переезд к новому месту жительства» Перевод на немецкий
› «пособие на переезд к новому месту жительства» Перевод на французский
› «пособие на переезд к новому месту жительства» Перевод на итальянский
› «пособие на переезд к новому месту жительства» Перевод на арабский
› «пособие на переезд к новому месту жительства» Перевод на узбекский