Пособие по переселению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пособие по переселению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resettlement allowance
Translate
пособие по переселению -

- пособие [имя существительное]

имя существительное: benefit, pension, gratuity

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



А вы на самом деле закончили педагогический институт или только прочитали учебное пособие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you actually graduate from college in education, or did you just read the study guide?

Пылесос и пособие для чайников по конституционному праву для Фазза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vacuum cleaner, and a moron's guide to constitution law for Fuzz.

Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations.

При наличии хороших показателей в учебе часть займа может быть превращена в пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With good performance, a portion of the loan can be converted into a grant.

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks.

В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.

Кроме того, в «Пособие по операциям» включаются также особые квалификационные требования по видам кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.

пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;.

Это пособие является уникальным и новаторским механизмом для определения уровня доверия и согласия среди граждан Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barometer represents a unique and innovative tool for measuring the level of trust and reconciliation of Rwanda citizens.

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They survive on food handouts, but with the Ziggurat celebrations that's all been stopped.

Ты сорвался, потерял свое пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost your cool, you lost our pension.

Без сомнения на щедрое пособие, которое ты даёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless with the generous stipend you give her.

Мы каждый месяц получаем на тебя пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We receive monthly subsidies to cover your expenses.

Что, типа выходное пособие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, like the time of benefit?

Другими словами, ты живёшь на пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, you're on the dole.

Мигг пошел на биржу труда, чтобы нам дали пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migg's gone to the dole office to get the signing on forms.

Пособие вдовы героя от благодарной нации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some widow's dole given by a grateful nation?

Получить пособие по безработице, а потом ланч перед телевизором, может быть, послеобеденный сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dole office followed by a bit of lunchtime telly, maybe an afternoon nap.

Она будет получать еженедельное пособие, но его выплата сразу же прекратится, если вы посмеете сунуть сюда нос или искать со мной встречи где-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shall have her weekly allowance paid and no more: and that shall be stopped if you dare to come on to these premises again, or to come into this country after me again.

Все эти слова - переселение, обработка... это отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words; 'resettling, ' 'processing'... it's all a distraction.

Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration.

И все же мне жаль, что я не могу рассказать подробнее об этих древних переселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet am I sorry that I cannot tell more of those early drifts, when there was crushage of peoples, or descending ice-sheets, or migrations of meat.

А я буду получать пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I'LL BE COLLECTING UNEMPLOYMENT.

И помни, что она сторонница запрета алкогольных напитков, любительница собак, ненавидит курящих женщин и верит в переселение душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now remember that she's a prohibitionist, loves dogs, hates women who smoke, and believes in reincarnation.

Получают огромные суммы за переселение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get these huge resettlement packages.

Переселение, новое имя, новая личность, новая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resettlement, new name, new identity, new life.

Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi.

По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you'll get a lump sum when you're out.

Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe.

Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were just hurrying downtown to cash a relief check.

Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие на ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support.

Знаешь, какое пособие я буду получать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I'll get on the dole?

Я живу на пособие и не делаю скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am on welfare, I do not administer it.

Они живут на пособие по безработице или социальные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live on welfare and social security.

А ты прикарманил ее выходное пособие и зарплату за 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, you pocket her 6 months' severance pay.

После этого они должны пойти на пособие и продолжить поиск работы оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, they must go on welfare and continue their job search from there.

Более 1,2 миллиона человек были эвакуированы в Бангладеш и переселены в укрытия от циклонов в прибрежных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1.2 million people were evacuated in Bangladesh and moved to the cyclone shelters in coastal areas.

К началу 1800-х годов переселение индейцев стало серьезной проблемой на юго-востоке США, а также во Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1800s, Indian removal was a significant issue throughout the southeastern U.S. and also in Florida.

Те, кто получал пособие, понимали, что работа будет означать не только потерю льгот, но и расходы на уход за детьми, транспорт и одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those on welfare realized that taking up a job would mean not only losing benefits but also incur child care, transportation and clothing costs.

Основываясь на этой разведданной, а также на более раннем докладе Смита, Совет подготовил приказ о переселении колонии Джеймстаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this intelligence, as well as Smith's earlier report, the Council drafted orders for the Jamestown colony to relocate.

Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully.

Выходное пособие-это вопрос соглашения между работодателем и работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severance pay is a matter of agreement between an employer and an employee.

Спейд вырос в сельской Виргинии, в семье матери-одиночки, которая иногда получала пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spade grew up in rural Virginia, the child of a single mother who was sometimes on welfare.

В 1939 году его семья решила сделать ему последнее пособие в размере 200 йен, которые он быстро потратил в Токио на еду и питье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939 his family decided to make a final allowance to him of ¥200, which he quickly wasted in Tokyo on food and drink.

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

{родители часто ограничивают то, на что их дети могут потратить свое пособие. Работодатели ограничат то, что их сотрудники могут приобрести во время поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{fact}} Parents will often limit what their children may spend their allowance on. Employers will limit what their employees may purchase when traveling.

Они продолжили эту практику после переселения на Индейскую территорию в 1830-х годах, когда с ними было захвачено до 15 000 порабощенных чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued this practice after removal to Indian Territory in the 1830s, when as many as 15,000 enslaved blacks were taken with them.

Члены Конгресса имеют пособие в размере 1000 долларов в месяц, в котором правительство может покрыть стоимость аренды, не включая мобильные офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of Congress have an allowance of $1,000 per month in which the government may cover the cost of a lease, not including mobile offices.

22 февраля 2014 года компания INC провела еще один Lingap sa Mamamayan в рамках своего первого проекта переселения в Баррио Малигая в Палаян-Сити, Нуэва-Эсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 22, 2014, INC conducted another Lingap sa Mamamayan at its first resettlement project in Barrio Maligaya in Palayan City, Nueva Ecija.

Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance.

Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits.

Пособие по безработице выплачивается работникам, которые внесли свой вклад по крайней мере в течение 12 месяцев, предшествовавших их потере работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployed benefit is paid to workers who have contributed at least during 12 months preceding their loss of a job.

Затем он и его племя присоединились к Мухаммеду после Хиджры, или переселения в Медину в 622 году н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his tribe then joined Muhammad after the Hijra, or migration to Medina in 622 CE.

Это не только побудило бедуинов уехать, но фатимидская казна даже дала им небольшое денежное пособие на эмиграцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This not only prompted the Bedouins to leave, but the Fatimid treasury even gave them a light expatriation cash allowance.

Потаватоми были изгнаны в конце 1838 года и переселены на территорию Канзаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Potawatomi were forced out in late 1838 and resettled in Kansas Territory.

Свечные графики-это наглядное пособие для принятия решений в биржевой, валютной, товарной и опционной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candlestick charts are a visual aid for decision making in stock, foreign exchange, commodity, and option trading.

Случаи, в которых превентивное переселение представляется целесообразным, обычно выявляются местными и правительственными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases in which preventive resettlement appear appropriate is typically discerned by local and governmental bodies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пособие по переселению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пособие по переселению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пособие, по, переселению . Также, к фразе «пособие по переселению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information