Поставить корабль на ремонт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поставить недоуздок на - put a halter upon
или поставить - or put
вы поставили перед собой цель - you set a goal
дает мне возможность поставить - gives me the opportunity to put
поставить на некоторый вес - put on some weight
поставить его там - put it in there
поставить вас в лучшем настроении - put you in a better mood
полностью поставил - fully staged
поставить лицом к - put a face to
поставил стакан - put the glass down
Синонимы к поставить: сделать, написать, предложить, определенный, определить, построить, устроить, обеспечить, подать
Значение поставить: Произвести поставку чего-н..
имя существительное: ship, boat, vessel, nave, barque, bark, ark, prow, keel, argosy
многоцелевой космический корабль - multirole space craft
корабль зарылся носом - ship buried nose
корабль "Прогресс М-27М" - Progress M-27M spacecraft
суборбитальный космический корабль - suborbital spacecraft
корабль с воздушными винтами - aerial propeller ship
корабль уже - ship already
корабль, выведенный из строя - inactive ship
небольшая утечка будет тонуть большой корабль - a small leak will sink a great ship
сокровище корабль - treasure ship
переход из корабля в корабль через открытый космос - extravehicular transfer
Синонимы к корабль: судно, ковчег, лодка, корыто, шаттл, посудина, скорлупа, флагман, турёма, шлюп
Значение корабль: Морское судно.
проходящий на высшем уровне - summit
соло на органе - voluntary
изображенный на картине - depicted in the picture
относить на чей-л. счет - to attribute to smb. score
варить на медленном огне - simmer
перевозить на другой берег - take over
переход на прием - admission
переводить на другой путь - switch
насыпать соли на хвост - pour salt on the tail
зарубка на дереве - kerf
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: repairs, repair, mending, renovation, overhaul, rehabilitation, refit, reconditioning, upkeep, rehab
сокращение: rep
аварийный ремонт - emergency repairs
ремонтный бокс - repair box
ангар для осмотра и ремонта - dock hangar
первичный ремонт - primary repair
претерпели ремонт - undergone renovations
ремонт специализированный - specialized repair
методы ремонта - repair techniques
метод ремонта поврежденных участков металлизации ПП путём импульсной сварки - solder overlay system
ремонтировать его самостоятельно - repair it yourself
поддержка ремонт - repair support
Синонимы к ремонт: восстановление, поправка, мастерский, ремонтная мастерская, улучшение, устранение дефектов, реконструкция, обновление, реставрация
Значение ремонт: Починка, исправление.
Он приводит ее к искателю, но вскоре корабль подвергается нападению дорийского военного корабля, чей замаскированный лидер, Колдар, требует, чтобы женщина была доставлена к нему. |
He brings her to the Searcher, but soon the ship comes under attack by a Dorian warship whose masked leader, Koldar, demands the woman be brought to him. |
Ее родственный корабль - Серебряная тень; оба корабля были построены на верфи Мариотти в Генуе, Италия. |
Her sister ship is the Silver Shadow; both ships were built by the Mariotti Shipyard in Genoa, Italy. |
Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует. |
After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it. |
Almost wrecked the ship with me in it! |
|
Через десять дней их корабль бросил якорь у северного побережья запретного острова. |
Ten days later his ship dropped anchor off the north coast of the forbidden island. |
Потом эти наноботы прилетели и восстановили корабль вместе с командой. |
Then these nanos arrived, rebuilt the ship and resurrected the crew. |
Нет никаких указаний на то, что она планировала покинуть корабль. |
There's nothing that indicates she was planning to leave the ship. |
Во-первых, мы проберемся через корабль. |
One, we're going to climb through this ship. |
Если это будет не так, то общественное мнение поставит такую статистику под сомнение . |
Should the opposite be the case, statistics would be challenged by public opinion. |
Там мы сядем на грузовой корабль и выйдем в международные воды. |
From there, we board a freighter which will take us into international waters. |
Will put a big dent in your future. |
|
А Дженни поставит печать, и все, что тебе нужно будет сделать, — это написать письмо моему агенту по почте, и он вернется в Лос-Анджелес раньше меня. |
Jenny is stamping it, and all you have to do is write a letter to my agent, mail it, and it'll get back to L.A. before I will. |
Такое обращение со мной едва ли подобает вам, Эмилия, - высокомерно ответил майор, - и, я думаю, мне никто не поставит в вину грубого обращения с женщинами. |
This manner towards me is one which scarcely becomes you, Amelia, the Major answered haughtily; nor I believe am I guilty of habitual harshness to women. |
Поставщик, с которым мы встречаемся ночью, продает целый корабль из Азии. |
The supplier we're meeting tonight is selling a shipload from Asia. |
Корабль эскортируют около шести вражеских истребителей. |
The ship is being escorted by approximately half a dozen enemy fighters. |
The Mercury Spacecraft umbilical is out |
|
А он отдал ей корабль и выдал сигнальный код. |
And he had given her the ship and the signal code. |
Флагманский корабль спустился над нами, плавно пошел бок о бок с нашим, и десяток офицеров перескочили на нашу палубу. |
The flagship bore down upon us, and as she swung gracefully to and touched our side a dozen officers sprang upon our decks. |
Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них. |
My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them. |
Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует... |
When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny, |
Корабль приближается к берегу. |
The ship's nearing the coast. |
Мы будем преследовать корабль, милорд? |
Shall we pursue the man-of-war, my Lord? |
There's a lot you don't know about my ship. |
|
Дорогуша, ты говоришь с той, кого только кислотный душ поставит на место. |
honey, you're talking to somebody who's still waiting for acid-wash to come back in style. |
И Олимпиада Владиславовна проплыла мимо, как корабль. |
Olympiada Vladislavovna followed like a ship in full sail. |
В те времена он ставил на карту тысячи, ну, а теперь поставит миллионы. |
He had played for thousands in those days on the turn of a card; but now he was playing for millions. |
Кто может обменять человеческую жизнь на корабль? |
What sort of a man trades a man's life for a ship? |
Космический корабль вот-вот разрушится, а я не знаю, можно ли его спасти. |
We're on a crashing spaceship and I don't even know if I can save it. |
— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю. |
“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.” |
Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся. |
If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across. |
Возможно, среди руин есть нечто, из-за чего наш корабль потерял управление. |
There may be something in the ruins that caused us to lose control of our ship. |
Корабль от этого не тонет, а такие вещи можно увидеть в любом бассейне, и никто не устраивает из-за этого скандал. |
Come on, it won't sink the ship, these things are seen in the pool and no one is offended by that. |
Когда скорлупа цела, она превращается в замечательно простой космический корабль |
When the shell's complete, it's a blindingly simple space vehicle, |
Объясните, зачем мне отправлять корабль ходить кругами, подвергая всех ещё большему риску. |
Explain to me why I should sail this ship around in a circle, putting everybody at greater risk. |
Вырубите радиосвязь с этим кораблём... пока они не передали через сигнал ещё один компьютерный вирус... чтобы поразить наш корабль перед тем, как всех нас взорвут. |
Cut off radio communication with that ship... before they send via broadcast signal another computer virus... to affect our ship shortly before they blow us all up. |
Аветис с двумя девочками сели на корабль в Смирне. Испанское грузовое судно доставило их в Венецию. |
Avetis and the two girls were embarked clandestinely in Smyrna on a Spanish cargo ship that brought them to Venice. |
В инженерном - время, когда корабль захватили кейзоны. |
In Engineering, it's the time when the Kazon took over the ship. |
Но, сами понимаете - его ближайшие родственники живут в колонии 5 а ваш корабль как раз летит в ту сторону |
But with his closest living relatives on Colony 5 and your vessel going that way |
Это исследовательский корабль Британского королевского флота. |
HMS Endurance, the Royal Navy's ice patrol ship. |
Breen ship off the starboard aft. |
|
and their battleship would sail away sending a touching salute |
|
Primitive spacecraft of type originating on Skaro. |
|
He's giving you an F on your history paper. |
|
— Смотрите на главный корабль. |
Look at the lead boat. |
Скажите им, что корабль участвует в военных учениях согласно межзвёздным соглашениям. |
Tell them that the ship is conducting military exercises according to interstellar agreements. |
It'll be quicker and safer if I take her up. |
|
Это был самый большой корабль, когда-либо построенный в 1858 году, и он мог перевозить 4000 пассажиров из Англии в Австралию без дозаправки. |
She was by far the largest ship ever built at the time of her 1858 launch, and had the capacity to carry 4,000 passengers from England to Australia without refuelling. |
В этой ситуации корабль, как говорят, находится в корпусе вниз. |
In this situation, the ship is said to be hull-down. |
Он передал корабль в дар южноафриканскому правительству и оговорил, что его необходимо использовать для обучения мальчиков на море на полную ставку. |
He donated the ship to the South African government and stipulated that it had to be used for the full-time training of boys for careers at sea. |
Эти характеристики создавали корабль с лучшей броневой защитой, чем любой из предыдущих классов, но с такой же высокой скоростью Канопуса. |
These characteristics produced a ship with better armour protection than either earlier class, but with the same high speed of Canopus. |
По возвращении корабль, на котором он плыл, был захвачен французами, и он на несколько месяцев попал в плен на острове Бурбон. |
On his return the vessel in which he sailed was captured by the French, and he became a prisoner for some months at the isle of Bourbon. |
В 2001 году Индевор нанял съемочную группу Би-би-си и воссоздал путешествие Кука между Кэрнсом и Джакартой для съемок документального сериала Корабль. |
During 2001, Endeavour embarked a BBC film crew and recreated Cook's voyage between Cairns and Jakarta for filming of the documentary series The Ship. |
Заявленное оправдание состояло в том, что неспособность защитить или поддержать союзника ослабит союзы и поставит под угрозу Японию. |
The stated justification was that failing to defend or support an ally would weaken alliances and endanger Japan. |
Корабль был одной из двух одинаковых сестер, построенных верфью Bremer Vulkan в Западной Германии, другая-MV Mairangi Bay. |
The ship was one of two identical sisters built by Bremer Vulkan shipyard in West Germany, the other being the MV Mairangi Bay. |
Для Артемиды-1 космический корабль Орион будет оснащен полной системой жизнеобеспечения и креслами экипажа, но останется неубранным. |
For Artemis 1, the Orion spacecraft will be outfitted with a complete life support system and crew seats, but will be left uncrewed. |
Первый корабль Falcon 9 был интегрирован на мысе Канаверал 30 декабря 2008 года. |
The first Falcon 9 vehicle was integrated at Cape Canaveral on 30 December 2008. |
Корабль был снова переоборудован и присоединился к Kristina Cruises как Kristina Katarina в конце 2010 года, взяв на себя роль флагмана от гораздо меньшей Kristina Regina. |
The ship was refitted again and joined Kristina Cruises as Kristina Katarina in late 2010, taking over as flagship from the much smaller Kristina Regina. |
После того, как космический корабль отстыковался, CSM поднялся и циркулировал по своей орбите до конца миссии. |
After the spacecraft undocked, the CSM raised and circularized its orbit for the remainder of the mission. |
Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден. |
Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставить корабль на ремонт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставить корабль на ремонт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставить, корабль, на, ремонт . Также, к фразе «поставить корабль на ремонт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.