Постепенно затягивая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постепенно затягивая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gradually tightening
Translate
постепенно затягивая -

- постепенно [наречие]

наречие: gradually, bit by bit, little by little, piecemeal, by degrees, insensibly, piece by piece, inchmeal, by piecemeal, alki



Программа постепенно затягивалась еще несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was incrementally delayed several more times.

Но постепенно он затягивал свои визиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little by little he acquired the habit of making his visits less brief.

Хотя производительность была впечатляющей, механизм сброса бомб оказался трудным, и по мере того, как разработка затягивалась, ВВС постепенно теряли интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While performance was impressive, the bomb-release mechanism proved troublesome, and as development dragged on, the Air Force gradually lost interest.

И петля на горле Кола постепенно затягивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the noose around cal was tightening.

Что он будет затягивать это дело до тех пор, пока она не умрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll drag this out till she's dead?

Партнеры по гольфу постепенно заходили в здание клуба, и Чарли пошел вслед за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golf partners were drifting into the clubhouse, and Charlie started to follow them.

Прохожие и велосипедисты постепенно уступили место более тяжелому и быстрому военному транспорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bicycles and pedestrians became less common, replaced by heavier and faster military traffic.

Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows.

И не затягивай на этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't screw it up this time.

В последние 40 лет рамки обязательного образования постепенно расширялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsory education has been gradually enlarged in the last forty years.

Но мы можем помочь Лукасу привыкнуть к этому постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I figured we could transition Lucas very slowly.

Мои ботинки затягивало как будто подо мной были зыбучие пески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boots were sinking into the ground like it was quicksand.

и много волос затягивает в туннели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and a lot of hair gets blown down into the tunnels.

Страх нарастал постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling's grown up gradually.

Быть объектом чьей-то любви. Это затягивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the object of someone's affection is very addictive.

Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety.

Похоже, у кого-то была цель постепенно уничтожить личность этой девушки, и я никак не могу объяснить, по какой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems that somebody had set out to systematically destroy this young woman's personality, and, for the life of me, I cannot give you a reason why.

Новые люди появлялись редко, браки заключались между представителями одних и тех же семейств, так что постепенно все мейкомбцы стали немножко похожи друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New people so rarely settled there, the same families married the same families until the members of the community looked faintly alike.

Я не буду ответственным, за затягивание этого на долгие месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be held accountable for it dragging on months and months.

Таким образом, любое движение, которое он делал чтобы освободить руки или ноги от верёвок тем сильнее она затягивалась вокруг его шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, any movement he made to free his hands or feet from their bindings caused that rope to tighten around his neck.

Он затягивает тебя под одеяло, проливая свет своим шёпотом, на то, кто мы, от чего бежим, и кем в душе хотим стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulls you beneath the covers for a flash-lit whisper session, shining onto who we are, what we run form, and who we open our hearts to become.

Тайна затягивает науку,не дав космологам пересмотреть то, что действительно происходило во Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery is driving science on, making cosmologists re-evaluate what's really happening in the universe.

Лучшая стратегия переговоров - затягивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

String out negotiations best strategy.

Он курил русскую папиросу, и когда затягивался, огонек, разгораясь, освещал его круглое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was smoking one of the Russian cigarettes and in the glow, as he drew on the cigarette, his round face showed.

По счастью, переговоры с больничным начальством затягивались, срок поступления на службу отодвигался в неопределенное будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, negotiations with the hospital authorities were taking a long time; the moment of starting work kept being put off to an indefinite future.

Он давал им повышать ставки, затягивал их все глубже и глубже, пока не добился пяти к одному от каждого на верном деле, а некоторые ставили по двадцать долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let the odds stack up, sucked them in deeper and deeper till he had five to one on a sure thing from every man of them, some of them betting up to twenty dollars.

Чёрт, нас затягивает... надо немедленно уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, we are getting sucked in... we have to leave immediately.

Водоворот, затягивающий жизнь, а это в его центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whirlpool that sucks in all hope of life, and at its centre is that.

Чем больше он боролся, тем больше затягивала его веревка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more he struggled, the tighter the ropes dug in.

Я знаю, что ты думаешь, что делаешь свою работу и я ценю это, но ты только затягиваешь процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think you're doing your job... .. but you're dragging this out.

Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how engrossing such a profession may become.

Эти ужины вечно затягиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lousy dinners always drag on.

Болезнь затягивалась, и Фрэнк все больше и больше волновался по поводу лавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illness dragged on and Frank worried more and more about the store as each day passed.

Но он скользил, скользил, и постепенно. судорожные толчки перешли в ровное и ритмичное постукивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it moved and moved and by degrees the irregular thrusts were transformed into an even rhythm.

Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity.

Небо начало затягиваться темными тучами, надвигалась буря...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky started to fill up with dark clouds, there was a storm brewing

Иным обвязывали головы веревками с узлами и затягивали узлы, пока не лопались черепа; других бросали в подземелья, кишевшие змеями и жабами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They squeezed the heads of some with knotted cords till they pierced their brains, while they threw others into dungeons swarming with serpents, snakes, and toads.

Доминион по-прежнему угрожает, кардассианцы угрожают отнять станцию, я всё еще вижу, как тучи войны затягивают горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dominion is still a threat the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon.

От нее тянулся к лесу менее заметный след, который постепенно делался неразличимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fainter trail led away toward the woods, but it soon gave out.

Она с головой ушла в эту историю с Меллорсом. И когда я неосмотрительно что-нибудь спрошу, она тут же затягивает меня в этот омут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is preoccupied with tie Mellors scandal, and if I will let her begin, she takes me down to the depths.

Ну, наверное, делай это постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you do it a little bit at a time.

Его затягивало все глубже и глубже. Ил, достаточно плотный, чтобы выдержать тяжесть одного человека, не мог, очевидно, выдержать двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mud, dense enough for one man, could not, obviously, uphold two.

Тишина затягивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the silence lasted.

Повертелась перед ним, придирчиво разглядывая себя и затягиваясь сигаретой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned before it, studying herself, puffing at the cigarette.

Парад, который мы транслируем, затягивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parade we're carrying is running late.

Он затягивается трубкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulls at his pipe.

как затягивается петля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as the noose tightens.

Как что? - он затягивался и выпускал дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What did we do?' He drew on his cigarette and blew out the smoke.

Джейн пригласила меня на кофе, но тут все затягивается, так что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane asked me for a drink, and this is going to take a while, so I have to...

Делаю вид, что затягиваюсь вкусной сигаретой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like lighting a delicious cigarette.

Говорят, мне нужно разрешение, но дело затягивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say I need clearance, but it's taking forever.

Ты начинаешь с полным ассортиментом и постепенно все самые вкусные сьедаешь пока у тебя не остаются только отстойные, которые никому не по вкусу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start with a tasty full pack and then slowly all the good stuff goes until you're left with the crap that no-one else wants.

Щеки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly the red drained from Jack's cheeks, then came back with a painful rush.

Возможно, было бы правильно рассматривать жизнь и деятельность Хаксли как вклад в секуляризацию британского общества, которая постепенно происходила в течение следующего столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be right to see Huxley's life and work as contributing to the secularisation of British society which gradually occurred over the following century.

Непосредственная политическая власть и влияние короля сохранялись вплоть до 1890 года, хотя к тому времени оно постепенно уменьшалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct political power and influence of the king continued until 1890, although it slowly declined in the meantime.

Англия была завоевана норманнами в 1066 году, после чего Уэльс тоже постепенно перешел под контроль англо-норманнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England was conquered by the Normans in 1066, after which Wales too gradually came under control of Anglo-Normans.

С этого времени ЕПРДФ постепенно улучшила образовательный сектор, приведя его к нынешней системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this time, the EPRDF has gradually improved the educational sector leading up to the current system.

Сильное желание вернуть первоначальный максимум-это то, что так затягивает многих пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intense desire to recapture the initial high is what is so addictive for many users.

Лошадей постепенно заменили паровыми, а затем и дизельными двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses were gradually replaced with steam and then diesel engines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постепенно затягивая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постепенно затягивая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постепенно, затягивая . Также, к фразе «постепенно затягивая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information