Завоевана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другие говорят, что она поднялась на борт эсминца с намерением отправиться в голландскую провинцию Зеландию, которая еще не была завоевана. |
Others say she boarded the destroyer with the intent of going to the Dutch province of Zeeland, which had not yet been conquered. |
Земля была завоевана к северу от фермы Ле приз, но в Ранкуре не было никакого прогресса. |
Ground was gained north of Le Priez Farm but no progress was made at Rancourt. |
Большая часть Индийского субконтинента была завоевана империей Маурьев в 4-м и 3-м веках до нашей эры. |
Most of the Indian subcontinent was conquered by the Maurya Empire during the 4th and 3rd centuries BCE. |
В 1396 году, после долгого и упорного сопротивления, страна была завоевана Османской империей. |
After long and stiff resistance, in 1396 it was conquered by the Ottoman Empire. |
После потопа Святой Люсии в 1287 году была завоевана часть Фризии к западу от более позднего Зюйдерзее, Западная Фрисландия. |
After the St. Lucia's flood in 1287 the part of Frisia west of the later Zuiderzee, West Friesland, was conquered. |
Большая часть земель была завоевана, хотя временами немцы действительно позволяли элите покоренных славянских племен присоединяться к немецкой элите. |
Most of lands were conquered, although soemtimes Germans indeed allowed elite of conquered Slavic tribes join the German elite. |
Половина срединых земель была завоевана под моим руководством. |
Half the Midlands was conquered under my command. |
недвижимости, которая была 800 раз завоевана тысячей разных правителей с тысячей разных культур. |
Real estate that's been conquered 800 times by 800 different regimes with 800 different cultures. |
Западная Империя была завоевана в 476 году, в то время как Восточная Империя выжила, изменилась и развивалась, будучи завоеванной турками в 1453 году. |
The Western Empire was conquered in 476, while the Eastern Empire survived, changed and evolved being conquered by the Turks in 1453. |
Сербия скоро будет завоевана Австро-Венгрией, Германией и Болгарией. |
Serbia was soon to be conquered by Austro-Hungary, Germany and Bulgaria, |
Что федерация будет завоевана и новая эра мира и процветания снизойдет на Альфа сектор. |
That the Federation will be conquered and a new era of peace and prosperity will blanket the Alpha Quadrant. |
Когда Бурса была завоевана, город состоял из внутреннего замка, но Орхан приказал построить комплекс Орхан-Гази вне города. |
When Bursa was conquered, the city consisted of the inner castle, but Orhan had the Orhan Gazi Complex built out of the town. |
Я никогда не слышал, чтобы немец, у которого есть хлеб, выражал озабоченность тем, что земля, где выращивалось зерно, должна была быть завоевана мечом. |
Never have I heard a German who has bread to eat express concern that the ground where the grain was grown had to be conquered by the sword. |
Тбилиси был захвачен и сожжен дотла, а восточная Грузия вновь завоевана. |
Tbilisi was captured and burnt to the ground, and eastern Georgia reconquered. |
Дания капитулировала через несколько часов, а Норвегия была завоевана в течение двух месяцев, несмотря на поддержку союзников. |
Denmark capitulated after a few hours, and Norway was conquered within two months despite Allied support. |
Эдесса сопротивлялась в течение нескольких недель, но была завоевана после долгой осады. |
Edessa resisted for weeks but was conquered following a long siege. |
Монетные клады также предполагают, что в Центральной Индии область Малва также могла быть завоевана. |
Coin hoards further suggest that in Central India, the area of Malwa may also have been conquered. |
But it seemed to me that not all of freedom had been conquered yet. |
|
В раннем Средневековье он попал под власть готов, но позже, большая часть его была завоевана мусульманскими захватчиками из Северной Африки. |
During the early Middle Ages it came under Gothic rule but later, much of it was conquered by Muslim invaders from North Africa. |
До арабского завоевания Северная Африка была завоевана или заселена различными народами, включая Пуников, вандалов и римлян. |
Before the Arab conquest, North Africa was conquered or settled by various people including Punics, Vandals and Romans. |
У бирхтнота, возможно, была дочь по имени Леоффлэд, однако она не упоминается ни в одном источнике до завоевания. |
Byrhtnoth may have had a daughter called Leofflæd, however she is not mentioned in any pre-Conquest source. |
Самыми крупными группами, населявшими Пиренейский полуостров до римского завоевания, были иберийцы и кельты. |
The largest groups inhabiting the Iberian Peninsula before the Roman conquest were the Iberians and the Celts. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
That being said, can everyone try not to fight endless battles over sources? |
Во время римского завоевания Балкан между 168 и 75 годами до н. э. город, известный как Наисс на латыни, использовался в качестве базы операций. |
During the Roman conquest of the Balkans between 168 and 75 BC, the city, known as Naissus in Latin, was used as a base of operations. |
Наконец, контроль над завоеванными островами и право на дальнейшие завоевания перешли к Эрнану Перасе старшему и его детям Гильену Перасе и Инес Перасе. |
Finally, control over the conquered islands and the right to further conquests fell to Hernán Peraza The Elder and his children Guillén Peraza and Inés Peraza. |
Его успешное завершение позволило странам Оси сосредоточить свои силы на Севастополе, который был завоеван в течение шести недель. |
Its successful conclusion allowed the Axis to concentrate their forces on Sevastopol, which was conquered within six weeks. |
Гарри Санборн-богатый Нью-Йоркский музыкальный магнат, у которого была 40-летняя привычка встречаться с женщинами моложе 30 лет, включая его последнее завоевание, Марин Кляйн. |
Harry Sanborn is a wealthy New York music mogul who has had a 40-year habit of dating women under 30, including his latest conquest, Marin Klein. |
В 1229 году была завоевана Майорка, а в 1238 году-Валенсия. |
In 1229 Majorca was conquered, so was Valencia in 1238. |
Завоевания Хулагу также открыли Иран как Европейскому влиянию с запада, так и китайскому влиянию с востока. |
Hulagu's conquests also opened Iran to both European influence from the west and Chinese influence from the east. |
Не вздумайте читать мне лекции о средневековых культурных завоеваниях и прочих концепциях. |
Do not presume to lecture me about medieval cultural conquests and other concepts. |
Капра создал эту серию, чтобы проиллюстрировать огромную опасность завоевания стран оси и соответствующую справедливость союзников. |
Capra designed the series to illustrate the enormous danger of Axis conquest and the corresponding justness of the Allies. |
А нужно, чтобы ни одного не осталось, - сказал де Браси. - Следует довершить дело завоевания. |
And should belong to none, said De Bracy; the work of the Conquest should be completed. |
Высшие эльфы и люди-ящеры стремятся стабилизировать вихрь, в то время как скавены и темные эльфы стремятся использовать его силу для завоевания мира. |
The High Elves and Lizardmen seek to stabilize the Vortex, while the Skaven and Dark Elves seek to use its power for world conquest. |
Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий. |
Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory. |
После завоевания Южной Сун в 1279 году юань правил всем Китаем. |
Following conquest of Southern Song in 1279, Yuan ruled all of China. |
Более поздняя империя ацтеков была построена на соседних культурах и находилась под влиянием завоеванных народов, таких как Толтеки. |
The later empire of the Aztecs was built on neighbouring cultures and was influenced by conquered peoples such as the Toltecs. |
Спор о престолонаследии Эдуарда привел к норманнскому завоеванию Англии в 1066 году армией, возглавляемой герцогом Вильгельмом Нормандским. |
A dispute over the succession to Edward led to the Norman conquest of England in 1066, accomplished by an army led by Duke William of Normandy. |
Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера. |
There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer. |
Героическое значение классического героя проистекает из завоеваний на поле боя, которые по своей сути являются опасным действием. |
The classical hero's heroic significance stems from battlefield conquests, an inherently dangerous action. |
Мусса Ибн Нуссаир организовал завоевание Испании из Тингиса и близлежащего Септема в 706 году. |
Moussa Ibn Noussair organized the conquest of Spain from Tingis and nearby Septem in 706. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
We just created a policy that has relatively no upside for compliance and very few downsides to non-compliance. |
Кент был одной из первых британских территорий, завоеванных и заселенных англосаксами. |
Kent was among the first British territories conquered and settled by Anglo-Saxons. |
Завоевание было неудачным, но Хочимилько тогда был вынужден платить дань Ацкапоцалько. |
The conquest was unsuccessful, but Xochimilco was then forced to pay tribute to Azcapotzalco. |
Мусульманское завоевание этой области произошло позже, в 16 веке. |
A Muslim conquest of the area occurred later in the 16th century. |
Вместе с Южной Эстонией эти завоеванные области образовали государство крестоносцев, которое стало известно как Terra Mariana или Livonia. |
Together with Southern Estonia, these conquered areas formed the crusader state that became known as Terra Mariana or Livonia. |
Несмотря на неудачи во время монгольского завоевания 1279 года, династия Мин продолжала развивать экономику Сун. |
Despite disruptions during the Mongol conquest of 1279, the Ming Dynasty continued the Song's development of the economy. |
Падение Сербской империи, завоеванной османским султаном Мурадом I в 1385 году, решило и судьбу ниша. |
The fall of the Serbian Empire, which was conquered by Ottoman Sultan Murad I in 1385, decided the fate of Niš as well. |
Теперь у сторонников жесткой линии были все основания для окончательного завоевания обширных земель Патагонии. |
The hardliners now had all the excuse they needed for the final conquest of the vast lands of Patagonia. |
Адольф Гитлер надеялся, что Франция и Англия согласятся на завоевание Польши и быстро заключат мир. |
Adolf Hitler had hoped that France and Britain would acquiesce in the conquest of Poland and quickly make peace. |
Хотя Аристоп и не столь националистичен, как Наполеон и завоевание мира Луи Жоффруа (1812-1823), он представляет собой еще одну попытку изобразить утопическое общество. |
While not as nationalistic as Louis Geoffroy's Napoléon et la conquête du monde, 1812–1823, Aristopia is another attempt to portray a Utopian society. |
Цезарь отнял у Помпея любовь простого народа, и это самое ценное его завоевание. |
Caesar has taken the love of the common people from Pompey, and that was his most prized possession. |
Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения. |
Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway. |
Правитель Яваны был легко завоеван богатством, подаренным ему Джавади. |
The Yavana ruler was easily won over by the wealth presented to him by Javadi. |
Ашока отказался от войны и завоеваний путем насилия и запретил убивать многих животных. |
Ashoka renounced war and conquest by violence and forbade the killing of many animals. |
В 331 году до нашей эры Ван был завоеван Александром Македонским и после его смерти стал частью империи Селевкидов. |
In 331 BC, Van was conquered by Alexander the Great and after his death became part of the Seleucid Empire. |
Город был завоеван в 1185 году Стефаном Неманьей, правителем Великого Княжества Сербского и основателем династии Неманичей. |
The city was conquered in 1185 by Stefan Nemanja, the ruler of the Grand Principality of Serbia and founder of the Nemanjić dynasty. |
За завоевание этих миров пролилась клингонская кровь. |
Klingon blood was spilled to conquer those worlds. |
If you march all the way back north now, you'll lose what you gained. |