Постепенно поэтапного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постепенно поэтапного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gradually phase out
Translate
постепенно поэтапного -

- постепенно [наречие]

наречие: gradually, bit by bit, little by little, piecemeal, by degrees, insensibly, piece by piece, inchmeal, by piecemeal, alki



В 1949 году, когда был создан Североатлантический альянс, в его составе было 12 стран-членов; на пике холодной войны в него входили 16 государств. Но он постепенно и поэтапно расширялся, и к 2009 году в его рядах насчитывалось уже 29 участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alliance that, at its Cold War peak, had sixteen members — twelve in 1949, the year it was established — grew in six stages and by 2009 had become a club of twenty-nine.

Вскоре после этого все государства-члены ЕС договорились о постепенном поэтапном отказе от ламп накаливания к 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, all member states of the EU agreed to a progressive phase-out of incandescent light bulbs by 2012.

Аттракционы были снесены поэтапно,и над этим местом были построены переходы премиум-класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rides were torn down in stages, and The Crossings Premium Outlets was built over the location.

Они не заметили, что автопилот был по неосторожности отключен, и в результате самолет постепенно потерял высоту и потерпел крушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They failed to notice that the autopilot had inadvertently been disconnected and, as a result, the aircraft gradually lost altitude and crashed.

Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows.

Тем не менее, если международное сообщество хочет положить конец резне в Сирии, России и Западу стоит прийти к соглашению относительно того, как это можно сделать, не вдохновив на действия такие группировки как «Аль-Каида», которые постепенно вступают в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, if the slaughter is to end, Russia and the West need to talk about how to do it without encouraging such groups as Al Qaeda, which are slowly entering the fray.

Динамическая реклама для туризма внедряется постепенно и пока может быть для вас недоступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic ads for travel are gradually rolling out and may not be available for you right now.

В июне они объявили о своих планах убрать всех 360 подопытных шимпанзе из научных центров и лабораторий (за исключением 50), а также постепенно отказаться от исследований на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, NIH announced plans to retire all but 50 of its 360 research chimpanzees and phase out much of the chimp research it supports.

Россия постепенно приспосабливается к более низким ценам на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is adjusting to lower oil prices.

Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time.

Итак, постепенно дом превратился в подлинную сокровищницу: некоторые комнаты здесь были меблированы еще изысканнее, чем в особняке Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it became a veritable treasure-trove, more distinguished in furnishings than some of the rooms of his own home.

Думаю, мои чувства постепенно росли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... my feelings just sort of developed gradually, I guess.

Какие-то кружатся по часовой стрелке, какие-то против, постепенно приближаясь друг к другу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them spin clockwise, some counter-clockwise so they'll appear to be moving towards each other.

Новые люди появлялись редко, браки заключались между представителями одних и тех же семейств, так что постепенно все мейкомбцы стали немножко похожи друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New people so rarely settled there, the same families married the same families until the members of the community looked faintly alike.

Я выяснил, что его фирма неделю или две назад оказалась на грани банкротства, но сейчас, похоже, они постепенно преодолевают трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found out that the firm was nearly in Queer Street about a week or two ago, but they seem to be just pulling through.

Но он скользил, скользил, и постепенно. судорожные толчки перешли в ровное и ритмичное постукивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it moved and moved and by degrees the irregular thrusts were transformed into an even rhythm.

Мы должны сделать это поэтапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to do it in stages.

Ну, наверное, делай это постепенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you do it a little bit at a time.

Чтобы не увидеть, как постепенно Англия превращается в Данию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we fight for Eoferwic because we do not wish to see England, piece by piece, become Daneland.

В NFCI температура в ткани постепенно снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In NFCI, temperature in the tissue decreases gradually.

Видео постепенно привлекло внимание местной телестанции, и в конечном итоге перешло к международным СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The videos gradually attracted the attention of a local TV station, and eventually progressed to international media attention.

Однако производительность ADSL постепенно снижается по мере увеличения длины телефонного кабеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ADSL's performance gradually declines as the telephone cable's length increases.

Общий объем памяти постепенно уменьшается по мере того, как все больше блоков помечаются как плохие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall memory capacity gradually shrinks as more blocks are marked as bad.

Голосами 248 против 171 Палата представителей одобрила законопроект о поэтапном повышении минимальной заработной платы до 4,55 доллара в час в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a vote of 248 to 171, the House of Representatives approved a bill to increase the minimum wage to $4.55 per hour in stages over a two-year period.

Постепенно среди химиков сложилось мнение, что с бензолом химически связан целый ряд веществ, составляющих разнообразное химическое семейство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually, the sense developed among chemists that a number of substances were chemically related to benzene, comprising a diverse chemical family.

Например, неметаллический йод постепенно превращается в металл при давлении от 40 до 170 тысяч атмосферных давлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the nonmetal iodine gradually becomes a metal at a pressure of between 40 and 170 thousand times atmospheric pressure.

16 университетов страны были закрыты после революции 1979 года, а затем постепенно возобновили свою деятельность с 1982 по 1983 год под контролем исламистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's 16 universities were closed after the 1979 revolution and were then reopened gradually between 1982 and 1983 under Islamic supervision.

В качестве побочного эффекта своих усилий, Турунен постепенно расширила свой вокальный диапазон значительно в более низкий диапазон, который проявился еще больше на следующих альбомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a side benefit of her efforts, Turunen gradually expanded her vocal range considerably into the lower range, which manifested even more on the following albums.

Статуя была собрана поэтапно с момента ее обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statue has been reassembled in stages since its discovery.

Перемещение припасов и оборудования через перевал должно было осуществляться поэтапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving supplies and equipment over the pass had to be done in stages.

В то время как она сохранялась среди населения в течение некоторого времени, египетская религия постепенно исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it persisted among the populace for some time, Egyptian religion slowly faded away.

Следующая работа, его эпическая драма Фауст, была завершена поэтапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next work, his epic closet drama Faust, was completed in stages.

Однако в последнее время эта тенденция меняется на противоположную, так как тарасун постепенно заменяется водкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, however, this trend is getting reversed as tarasun is being gradually replaced by vodka.

Моррис постепенно отказывался от живописи, сознавая, что его творчеству недостает чувства движения; ни одна из его картин не датируется более поздним 1862 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris was slowly abandoning painting, recognising that his work lacked a sense of movement; none of his paintings are dated later than 1862.

С помощью насильственной экономической тактики и юридических формальностей афроамериканцы были вынуждены делиться и постепенно отстранялись от процесса голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through violent economic tactics and legal technicalities, African-Americans were forced into sharecropping and were gradually removed from the voting process.

В течение следующих двух дней система медленно дрейфовала на запад, постепенно организуясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next couple of days, the system slowly drifted westward while gradually organizing.

Эти требования были поэтапно введены начиная с 2004 года, и все новые легковые и легкие грузовики должны были соответствовать обновленным стандартам к концу 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements were phased in beginning with 2004 vehicles and all new cars and light trucks were required to meet the updated standards by the end of 2007.

После русской революции русский футуризм постепенно превратился в конструктивизм, в центре которого были ключевые фигуры Малевича и Татлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian futurism gradually evolved into Constructivism after the Russian Revolution, centred on the key figures of Malevich and Tatlin.

Он был расширен поэтапно с 1952 года, достигнув своей нынешней длины в 1981 году, чтобы привлечь дальнемагистральные международные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was extended in stages from 1952, reaching its current length in 1981 to attract long-haul international traffic.

В 1997 году NASCAR начал поэтапно проводить пит-стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, NASCAR started phasing pit stops.

Результатом этого сложного процесса является постепенная настройка и подтягивание карты, в результате чего она окончательно обретает свою точную взрослую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of this sophisticated process is a gradual tuning and tightening of the map, leaving it finally in its precise adult form.

Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polymer clay can be used to make a variety of folk-crafts and jewelry.

Президент Джимми Картер начал постепенно отменять контроль над ценами на нефть, пока создавал Министерство энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Jimmy Carter had begun phasing out price controls on petroleum while he created the Department of Energy.

Однако номинал 500 евро не будет включен в новую серию, поскольку было принято решение о поэтапном прекращении выпуска банкнот номиналом 500 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 500 euro denomination, however, will not be included in the new series as it was decided to phase out issuance of 500 euro banknotes.

Эта серия не будет включать в себя 20-долларовую банкноту; она постепенно будет заменена монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series will not include a $20 note; it will gradually be replaced by a coin.

Эта серия постепенно заменялась четвертой серией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series was gradually being replaced by the fourth series.

Неизвестно, были ли катакомбы построены как один большой генеральный план или же они строились поэтапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown whether the catacombs were built as one big master plan or if it was built in stages.

Однако ее здоровье постепенно улучшалось после приема травяного черепашьего желатина в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, her health improved gradually after taking herbal turtle gelatin for a period of time.

Цвингер был спроектирован Пеппельманом и построен поэтапно с 1710 по 1728 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zwinger was designed by Pöppelmann and constructed in stages from 1710 to 1728.

Даже если ты не хочешь мне ничего говорить, я постепенно нахожу свои собственные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though you are unwilling to tell me, I am slowly finding my own answers.

С появлением христианства в качестве официальной религии империи Люды постепенно впали в немилость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of Christianity as the official religion of the Empire, ludi gradually fell out of favour.

Паства присоединяется ко второму и третьему стихам гимна, во время которых буря постепенно стихает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation joins in the second and third verses of the hymn, during which the storm gradually subsides.

Вертолеты Curtiss SB2C-5 Helldivers прошли относительно непродолжительную боевую службу и к 1953 году были постепенно выведены из эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtiss SB2C-5 Helldivers saw a relatively brief combat service and were gradually phased out by 1953.

Первые океанские броненосцы несли мачты и паруса, как и их деревянные предшественники, и эти особенности были только постепенно оставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first ocean-going ironclads carried masts and sails like their wooden predecessors, and these features were only gradually abandoned.

Однако, начиная с 1843 года, английский и Индостанский языки постепенно вытеснили персидский и стали играть важную роль на субконтиненте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1843, though, English and Hindustani gradually replaced Persian and in importance on the subcontinent.

Если изменения происходят постепенно, то может быть достаточно времени для адаптации биоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If change is gradual, there may be enough time for biota adjustment.

Вероятно, было бы достаточно взимать базовую процентную ставку поэтапно, в одностороннем порядке в Великобритании, давая время для тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably it would be sufficient to levy the base interest rate in increments, unilaterally in the UK, allowing time for a close study.

На протяжении 1950-х годов трасса поднималась поэтапно, а инфраструктура, включая мосты, убиралась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 1950s the track was lifted in stages and infrastructure, including bridges, removed.

Развитие машинной вышивки и ее массового производства происходило поэтапно в период промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of machine embroidery and its mass production came about in stages during the Industrial Revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постепенно поэтапного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постепенно поэтапного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постепенно, поэтапного . Также, к фразе «постепенно поэтапного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information