Поступления от подписки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
накопленное поступление - accumulated income
прочие поступления - other supply
неподходящий для поступления - ineligible for admission
статья разграничения затрат и поступлений - prepaid/deferred items
при условии поступления в налогообложении - income subject to taxation
сбор таможенных поступлений - customs revenue collection
Палестинские налоговые поступления - palestinian tax revenues
право в поступлениях - a security right in proceeds
сразу после поступления - immediately following receipt
предполагаемые поступления, на которые ещё не получены извещения об отгрузке - dues not advised
Синонимы к поступления: выздоровление, появление, возникновение, поступления, доходы, заработанные деньги, приход
защищать от света - protect from light
охранять от колебаний - peg
освобождение от уплаты - exemption from payment
освобождаться от груза - disburden
от супа до орехов - from soup to nuts
получить ветер от факта - get wind of the fact
поток от - flow from
погружение в предохраняющий от посинения антисептик - anti-blue stain dip
умереть от чахотки - die of a decline
Африка к югу от Сахары - sub saharan africa
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
подписка на журналы - magazine subscription
анонимная подписка к публикации сведением - merge anonymous subscription
подписка CAMEL - camel subscription
отменять подписку - cancel a subscription
ежемесячно модель подписки - monthly subscription model
вновь выпущенный по подписке - newly subscribed
заявка на подписку - subscription request
электронная подписка - electronic subscription
только подписка - subscription only
подписка через почту - postal subscription
Синонимы к подписки: взносы, пожертвования, членские взносы, соглашения
Дети, которые находятся в воспитательных колониях, имеют право на поступление в высшие учебные заведения. |
Children held in correctional facilities are eligible for admission to higher education. |
Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты. |
Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects. |
Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год. |
The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars. |
Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов. |
Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment. |
Поступления в виде налогов в казну из горнорудного сектора в 1996 году превысили 1,8 млрд. рандов. |
Government tax receipts from mining during 1996 were in excess of 1.8 billion rand. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений. |
It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures. |
Несмотря на этот положительный рост, ЮНИСЕФ обеспокоен низкой долей регулярных ресурсов в общей сумме поступлений - 29 процентов. |
While this is positive, the low share of regular resources to total income - 29 per cent - is of concern to UNICEF. |
В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы. |
The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years. |
Средняя доля дохода, связанного с лесопользованием, от общего объема поступлений. |
Average contribution of forest income to total income. |
Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США. |
The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion. |
Реализованные и нереализованные капитальные прибыли учитываются в качестве поступлений. |
Realized and unrealized capital gains are included as income. |
Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил. |
There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces. |
При поступлении в них могут предъявляться разные требования от наличия аттестата зрелости до свидетельства о сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне. |
Entry requirements for the courses range from a School Leaving Certificate to Advanced Level education. |
Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов. |
Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases. |
Вполне может быть, что реализация, ведущая к возникновению поступлений, является несанкционированной и что кредитору не скоро становится известно об этой реализации. |
It may well be that the disposition giving rise to the proceeds is unauthorized and that the creditor does not quickly become aware of the disposition. |
Действующий закон об адвокатуре предусматривает два способа поступления в адвокатуру. |
The Law of the Bar currently provides two avenues for admission to the Bar. |
Пшеница, передаваемая в дар Соединенными Штатами Америки, обрабатывается на шести мельницах, и ожидается поступление новых партий зерна, передаваемого в дар Канадой и Италией. |
Wheat grain donated by the United States of America is being processed at six mills and further donations of grain are expected from Canada and Italy. |
Скажем так, я всегда ожидаю поступления следующей волны абитуриентов. |
Let's say my eye is always on the next set of sixth form internships. |
There's no tax revenue in a health clinic. |
|
Результаты записей учета для учитываемых в запасах номенклатур в поступлениях продуктов и накладных поставщика объединяются в одну запись в журнале субкниги и ваучер. |
The results of the accounting entries for stocked items on product receipts and vendor invoices are combined into one subledger journal entry and voucher. |
В его-то класс и попал Филип при поступлении в Королевскую школу. |
It was in his form that Philip was put on entering the school. |
Все это были люди в достаточной степени развращенные, лгуны, с большими надеждами на будущее, вроде, например, поступления на содержание к какой-нибудь графине. |
All these were people corrupt to a sufficient degree, liars, with great hopes for the future- such as, for example, entering the service of some countess as a kept lover. |
По поводу поступления. |
Answering questions about admissions. |
Last night. Any new admissions? |
|
Она помогала мне с двумя старшеклассниками из моего штата, которых я спонсировал для поступления в академию. |
She was helping me with two high school students from my state who I was sponsoring for admission to the academy. |
Yeah, which could affect your admission to college. |
|
И вы все еще снимали жильё, и почему-то на ваши счета не было больших поступлений. |
Yet, the both of you are still renting, there's no appreciable increase in your bank accounts? |
Эшли, у нас есть еще время остановить поступление воды, прежде чем утонуть. |
Look, Ashley, there's still time to stop the leak before it gets high enough to worry about drowning. |
Uh, no luck on the money trail, boss. |
|
Ему мозгов не хватило даже правильно заполнить форму для поступления в академию? |
How did he even summon up enough brains to fill out the admission form for the police academy, huh? |
Не хотела, чтобы что-либо помешало твоему поступлению в Принстон. |
I didn't want anything to get in the way of you getting into Princeton. |
Ну,Эрик сказал что на банковских и кредитных счетах не было никаких необычных поступлений или расходов. |
Well, Eric said the bank and credit card accounts haven't shown anything unusual as far as deposits or charges. |
Oh, a college admission anxiety dream? |
|
Вы не хотите понять, что поступление в колледж... полностью зависит от школьной характеристики. |
What you don't realize is that your college acceptances... are contingent upon your final high school transcript. |
Now it's important because of college. |
|
Надо знать, на что она способна, - сказал Симановский. - Ведь делала же она что-нибудь до поступления в дом. |
We must know what she's fitted for, said Simanovsky. For she must have been doing something before getting into the house. |
Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем. |
The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller. |
Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж. |
Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college. |
Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи. |
Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects. |
Поэтому поступление углекислого газа из атмосферы в почву регулируется с помощью живых существ. |
The flow of carbon dioxide from the atmosphere to the soil is therefore regulated with the help of living beings. |
Без блокировки HOL, новые поступления потенциально могут быть перенаправлены по застрявшему самому старому пакету в соответствующие пункты назначения. |
Without HOL blocking, the new arrivals could potentially be forwarded around the stuck oldest packet to their respective destinations. |
Магистерские программы являются обязательным условием для поступления в аспирантуру. |
Master's programs are a prerequisite for admission to PhD programs. |
Вскоре после поступления в начальную школу он начал проявлять сильное любопытство к природе. |
Soon after entering elementary school he began to express a strong inquisitiveness about nature. |
В основании Стреттонской группы породы относятся к базальной океанической фации, и с течением времени происходит их огрубление с увеличением поступления терригенных веществ с континента. |
At the base of the Stretton Group the rocks are of basinal oceanic facies and as time goes a coarsening occurs with increased terrigenous input from the continent. |
Клеточные стенки также ограничивают поступление больших молекул, которые могут быть токсичными для клетки. |
Cell walls also limit the entry of large molecules that may be toxic to the cell. |
Поступление в аспирантуру обычно требует получения степени бакалавра или выше. |
Entry to a Graduate Certificate typically requires completion of a bachelor's degree or higher. |
В июле 1878 года он поступил в резервный батальон при подготовке к поступлению в Николаевскую академию Генерального штаба. |
In July 1878, he attended a reserve battalion in preparation of attending the Nikolayev Academy of General Staff. |
Смит присоединился к факультативному движению SAT для поступления в университет. |
Smith has joined the SAT optional movement for undergraduate admission. |
В алгоритме TLRU при поступлении части содержимого узел кэша вычисляет локальное значение TTU на основе значения TTU, назначенного издателем содержимого. |
In the TLRU algorithm, when a piece of content arrives, a cache node calculates the local TTU value based on the TTU value assigned by the content publisher. |
Тем не менее, юридические школы, как правило, рассматривают только студенческие, а не пост-коллегиальные стенограммы при рассмотрении заявки на поступление. |
However, law schools generally only consider undergraduate and not post-collegiate transcripts when considering an applicant for admission. |
За три месяца, предшествовавших ее поступлению в центр, она была госпитализирована пять раз. |
She had been hospitalized five times in the three months leading to her admittance to the Center. |
Поскольку язвы ограничивают поступление питательных веществ, пораженные язвами ветки и сучья в конце концов погибают. |
Specifically, documented occurrences exist for mice, where the male-inherited mitochondria were subsequently rejected. |
Увеличение дискреционных поступлений было отражено ростом объема различных видов бытовой техники. |
Increasing discretionary income was reflected by a rise in miscellaneous home appliances. |
Согласно отчету о поступлении, у него был смуглый цвет лица, каштановые волосы, большие глаза и маленький рост-меньше пяти футов. |
According to his entrance report he had a dark complexion, brown hair, large eyes and a small stature, being less than five feet tall. |
Зависимость Малави от табака растет, и в период с 2007 по 2008 год этот продукт подскочил с 53% до 70% экспортных поступлений. |
Malawi's dependence on tobacco is growing, with the product jumping from 53% to 70% of export revenues between 2007 and 2008. |
Это обычно определяется как чистая доза за период в 50 лет, полученная в результате поступления радиоактивного материала. |
This is typically given as the net dose over a period of 50 years resulting from the intake of radioactive material. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поступления от подписки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поступления от подписки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поступления, от, подписки . Также, к фразе «поступления от подписки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.