Отменять подписку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отменять подписку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cancel a subscription
Translate
отменять подписку -

- отменять [глагол]

глагол: cancel, call off, scrub, revoke, repeal, rescind, override, reverse, abolish, abrogate

- подписка [имя существительное]

имя существительное: subscription

сокращение: sub, subs



С вашей стороны не требуется никаких действий, вам не нужно удалять свою учетную запись Пользователя или отменять подписку; Tickle сделает это за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no action required from your side, you don't have to delete your user account or cancel your subscription; Tickle will do this for you.

С адвоката и присяжных берут подписку о неразглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorneys and jurors are under a gag order.

Альбини критиковал только подписку Jay Z, без потерь потоковое аудио сервис Tidal в апреле 2015 года Интервью с Vulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albini critiqued Jay Z's subscription-only, lossless audio streaming service Tidal in an April 2015 interview with Vulture.

В 1794 году губернаторы Глостерской больницы решили последовать примеру Йорка и поднять подписку на строительство лечебницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1794 the governors of Gloucester Infirmary decided to follow the York example and raise a subscription for building an asylum.

Из $80,8 млн 70,6 млн пришлось на рекламуостальные $ 10,2 млн - на подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the $80.8 million, $70.6 million came from advertising, while the other $10.2 million came from subscription.

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

В порядке выполнения своих надзорных функций министр может отменять постановления этого исполнительного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exercising supervision, the Minister could rescind legal acts of the executive authorities.

При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.

Оформите подписку на платный канал сроком на месяц или год и получите доступ ко всем видео этого канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subscribe to a paid channel to watch all the videos in that channel for a single monthly or annual fee.

Чтобы подтвердить или отклонить запрос, коснитесь имени пользователя, отправившего запрос на подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To approve or deny a request, tap the username of the person who requested to follow you.

Выберите Отменить подписку (чтобы отменить подписку на профиль) или Отменить подписку на эту Страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Unfollow (on a profile) or Unfollow this Page

Если вы приобрели подписку Recruiter или Sales Navigator через Интернет, статус вашего профиля LinkedIn будет повышен до уровня Premium по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you purchase a Recruiter or Sales Navigator subscription online, your LinkedIn profile will upgrade to a Premium Profile by default.

Чтобы не потерять установленные экземпляры Office, можно дождаться истечения срока подписки на Office 365 для дома, прежде чем активировать подписку на Office 365 персональный или Office 365 для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may choose to wait until your Office 365 Home subscription expires before activating your Office 365 Personal or Office 365 University subscription so you do not lose installs.

В противном случае для удаления необходимо либо изменить способ оплаты, либо отменить подписку на продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To delete it anyway, you'll need to either change the payment method or cancel the product.

Примите наши извинения за неудобства, однако мы не предоставляем возмещение платежей и расходов, в том числе платежей за не полностью использованную подписку и банковских / коммерческих сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We apologize for any inconvenience but we do not provide refunds on any fees or charges, including partially used periods and bank/merchant fees.

Если вы хотите просто продлить подписку, не меняя ее тип, см. статью Продление подписки на Office 365 для дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to stay with the same type of subscription and just extend the expiration date, see Renew Office 365 for home.

Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25.

Если хотите, можете отменять представления концертных бригад ОСКОВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can call off U.S.O. shows if you want to.

Я и не прошу вас его отменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not asking you to override him.

Ты даже рассказывал нам, как продлил подписку на National Geographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told us when you renewed your subscription to national geographic.

Теперь, Лиланд, как вам известно, я возьму с вас подписку о невыезде и сообщении о своём местопребывании шерифу на регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Leland, as you know, I will require you to remain in town and making your whereabouts known to the sheriff on a regular basis.

У вас нет права отменять мою юбилейную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no right to cancel my fifteenth anniversary party.

Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that he be released on his own recognizance.

Подсудимый освобожден под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defendant is released on his own recognizance.

Ваш отец будет освобожден под подписку о невыезде в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father will be released on his own recognizance within the hour.

Освобождение под подписку о невыезде не значит, что вы легко отделались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being released on your own recognizance does not mean that you are off the hook.

Что бы ни случилось, нельзя отменять это собеседование, нельзя его переносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you do, you can't just cancel this interview, and you can't reschedule.

Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring.

не позволю отменять мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no one cancels a social event on me.

Слышь, я тут пораскинул мозгами насчет следующего года и думаю, я понял, на какой сайт хочу оформить подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I was doing some research for next year and I think I figured out which website I wanna subscribe to.

Я не хочу отменять ланч для обездоленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to have to cancel the waifs and strays lunch.

Подписку о неразглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nondisclosure agreements, so...

Подари ему подписку на Зрителя или коробку конфет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give him a subscription to The Spectator or a box of Black Magic!

Если бы я позвонил тебе и попытался продать подписку на журнал, ты бы поняла, что это я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If-if I had just called you and, uh, tried to- - I don't know- sell you a magazine subscription, would you have known it was me?

Когда сердца для Роя Хэнли не нашлось, я решила не отменять пересадку легких...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a heart wasn't available, I opted to continue With roy henley's lung transplant...

Но было уже поздно что-либо отменять или откладывать, и гулянье началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was too late to modify or postpone, and the proceedings went on.

Если она пожелает продлить подписку на журнал vogue , я хочу об этом знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She renews her subscription to vogue magazine, I want to know about it.

Студенты в Соединенных Штатах, обучающиеся в университете, могут заплатить половину цены за премиум-подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students in the United States enrolled in a university can pay half-price for a Premium subscription.

Тем не менее, право судебной власти отменять законы и действия исполнительной власти, которые она считает незаконными или неконституционными, является хорошо установленным прецедентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the power of judiciary to overturn laws and executive actions it determines are unlawful or unconstitutional is a well-established precedent.

По мере того как западные страны начали отменять подобные наказания, некоторые западные люди стали обращать внимание на методы казни, используемые в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Western countries moved to abolish similar punishments, some Westerners began to focus attention on the methods of execution used in China.

Амбруаз ком, арестованный только за подписку на Peuples noirs, был спасен от заключения в тюрьму действиями Бети во Франции от его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambroise Kom, arrested merely for subscribing to Peuples noirs, was saved from incarceration by Beti's actions in France on his behalf.

Рыночный реформатор Дэн Сяопин вслед за ним подчеркнул, что эту практику нельзя отменять, и выступил за ее более широкое применение против рецидивистов и коррупционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market reformer Deng Xiaoping after him stressed that the practice must not be abolished, and advocated its wider use against recidivists and corrupt officials.

Я не предлагаю ограничивать и отменять другие позиции по этому вопросу, поэтому я не одобряю POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not propose to limit and debar other positions on this issue, therefore I am not endorsing POV.

Для достижения этой цели он предложил вступительные цены на подписку всего за доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accomplish this goal, it offered introductory subscription prices as low as a dollar.

Помимо создания пространства для черной литературной традиции, эти общества предоставляли своим членам библиотеки, часто через подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as a creating space for a black literary tradition, these societies provided libraries to their members, often through subscriptions.

В 2013 году YouTube ввел возможность для каналов с по меньшей мере тысячью подписчиков требовать платную подписку, чтобы зрители могли смотреть видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, YouTube introduced an option for channels with at least a thousand subscribers to require a paid subscription in order for viewers to watch videos.

Она была самостоятельно опубликована Taibbi в серийной форме, с каждой главой, выпущенной в рассрочку в виде электронного бюллетеня через подписку службы Substack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-published by Taibbi in serial form, with each chapter released in installments as an email newsletter through the subscription service Substack.

NSFNet начал постепенно отменять свой запрет на коммерческое использование в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSFNet began phasing out its commercial use ban in 1991.

После самоубийства майора Хьюберта-Джозефа Генри Фонд организовал публичную подписку в пользу вдовы, в которой доноры могли выразить свое желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of major Hubert-Joseph Henry's suicide it sponsored a public subscription in favour of the widow in which the donors could express a wish.

Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties.

Они возместили стоимость мест, но сохранили деньги на подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reimbursed the price of the seats, but kept the subscription money.

Государственные Ассоциации адвокатов по всей стране быстро начали отменять свои запреты на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State bar associations across the country quickly began to lift their bans on advertising.

Пограничные мили можно обменять на авиабилеты, подписку на журналы и прокат автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontier Miles can be redeemed for flights, magazine subscriptions, and car rentals.

6 февраля 2003 года Апелляционный суд Киева освободил Пашинского под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 February 2003, the Appeal Court of Kiev released Pashynskyi under a restriction of travel order.

Сервер списков может автоматически отменить подписку на подпрыгивающих получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list server could automatically unsubscribe bouncing recipients.

Кодовая вилка Dreamwidth в LiveJournal разделила концепцию друга на две составляющие-подписку и доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dreamwidth code fork of LiveJournal has split the 'friend' concept into its two component pieces of subscription and access.

Чтобы не отменять последствия политики социального обеспечения, необходима реформа свободной земли Сильвио Гезеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order not to cancel the effects of welfare policies, Silvio Gesell's Free-Land reform is needed.

Онлайн-архив особенно доступен рекламным агентствам и рекламодателям через исследовательскую подписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online archive is especially available to advertising agencies and advertisers via a research subscription.

MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отменять подписку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отменять подписку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отменять, подписку . Также, к фразе «отменять подписку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information