Посыпать верх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посыпать верх - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sprinkle top
Translate
посыпать верх -

- посыпать

глагол: sprinkle, scatter, strew, dredge, spritz, powder, sift

- верх [имя существительное]

имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant



Хок чувствовал, что персонаж пытался двигаться дальше, когда Джейсон умер, но ее психоз взял верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawke felt the character had attempted to move on when Jason died, but her psychosis got the best of her.

После того как было обнаружено, что бериллий токсичен, люминофоры на основе галофосфата взяли верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After it was discovered that beryllium was toxic, halophosphate based phosphors took over.

Через минуту стало ясно, что майор одержал верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men argued for a moment, but it was plain that Vivar had won the night.

Кристина решила, что следует как можно быстрее одержать над ним верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christina decided she had to gain the upper hand as soon as possible.

Забрался наверх по бюрократической лестнице на самый верх ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked his way up through the bureaucracy to the highest levels of the FBI.

Очередной самозванец, который думает, что сможет таки одержать надо мной верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another pretender who thought they could take me on.

Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown snakeskin upper with light brown leather applications.

Заточиваеть верх зубья с форма NV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grinds teeth edge of bandsaw in NV tooth form.

Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome.

Наконец они стали брать верх над огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the firemen began to get the upper hand.

Все устремили взгляды на верх собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All eyes were raised to the top of the church.

Технический директор и главный руководитель концессии стоял вполоборота, приподняв левую ногу, - ему чистили верх ботинок канареечным кремом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical adviser and director-general of the concession was having the suede uppers of his boots cleaned with canary polish; he was standing half-turned with one foot slightly raised.

Пока предубеждения не возьмут над нами верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we let our bias take over.

Мы оба знаем, что ты и полпути не пролетишь, как страсть возьмет над тобой верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know you won't make it to Vergon 6 before the craving sets in.

Высушим слезы, свернем горы И вскарабкаемся на самый верх

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dried up our tears, Fight against high mountain climb up mountains to long

И когда она приходит к тебе необходимо действовать потому что... поверь смятение и нерешительность возьмут верх прежде, чем ты успеешь оглянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to you, it's important that you act on it. Confusion and doubt will take over before you know it.

Что мы будем делать, когда республиканцы возьмут верх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we gonna do when the Republicans take over?

Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In here, you can indulge yourself, let your instincts take over, fight until you're ready to stop.

Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort.

Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind.

Вы, конечно, не знали, мисс Жозефа, - сказал Г ивнс с видом человека, в сердце которого великодушие берет верх над горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you didn't know, Miss Josefa, said Givens, with an air of one allowing magnanimity to triumph over grief.

Кучер слез с козел и стал поднимать кожаный верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver climbed down from the box and began to raise the leather top.

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh.

Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator.

С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand.

Это был шестицилиндровый легковой гудзон, верх у него, по-видимому, розняли на две части вручную, стамеской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Hudson Super-Six sedan, and the top had been ripped in two with a cold chisel.

Я должна была когтями прорывать свой путь на верх, через Перси, через Надзор, Группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to claw my way to the top, past Percy, past Oversight, the Group.

За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on.

А потом я заболел. И тогда интерес взял верх...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I got sick and I gave in to my desire to...

Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt.

Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose.

Не позволяй чувствам взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your emotions get the better of you.

Ты позволила материнскому инстинкту взять верх и чуть не убила двоих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let your maternal instinct get the best of you and nearly kill two people.

Иногда мои эмоции берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I let my emotions get the better of me.

Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even.

Да и верх слишком поместительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's more than enough room upstairs as well.

Но над ней никто долго взять верх не может, -прибавила Катя вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one can keep the upper hand of her for long, added Katya in a low voice.

Эй, прекрати смотреть на верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, stop looking up my can.

Злость берет верх над страхом. Хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger defeats fear, good.

Если ты составляешь список партийцев для повесток, Мэтт, поставь моё имя на самый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're drawing up partisan subpoena lists, Matt, put my name on top.

Гораций брал верх над Фисташкой в каждой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace bested Pistachio in every category.

Правда, Эшли сказал, что янки берут верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he had said the Yankees had them.

Я слишком долго позволяла ему брать верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let him win for far too long.

В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out.

Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions.

Я упоминаю об этом в надежде, что кто-то более опытный возьмет верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mention it hoping that someone a bit more experienced will take over.

Часть сипаев восстала в 1857 году-после тяжелых потерь жизни англичане одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of the Sepoys revolted in 1857—after heavy loss of life, the British prevailed.

Спина и верх преимущественно серо-бурые с черными первичными кроющими, крестцом и хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back and upperwing mainly grey-brown with black primary coverts, rump and tail.

Пике исправился в 1987 году, используя политическое маневрирование и технические навыки, чтобы одержать верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet made amends in 1987, using political maneuvering and technical skill to gain the upper hand.

Хистрионикс берет верх и наносит удар Кодфиксу на целую милю вглубь римского лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histrionix takes the upper hand and strikes Codfix for a literal mile into the Roman camp.

Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered.

В Ирландии силы Елизаветы в конечном счете одержали верх, но их тактика запятнала ее репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ireland, Elizabeth's forces ultimately prevailed, but their tactics stain her record.

Как и бас для фортепиано, он был отделан черным толексом и имел стеклопластиковый верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the piano bass, it was finished in black tolex, and had a fiberglass top.

Когда одна из сторон одерживала верх, они заканчивали атаку штыковой атакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one side gained the upper hand, they would finish off the attack with a bayonet charge.

Британское могущество и, возможно, что еще важнее, западная культура одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British power, and perhaps more importantly, Western culture, prevailed.

Если есть температурный цикл, то есть дно и верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a temperature cycle then there is a bottom and a top.

Обычный дизайн заключается в том, что верх закрывается шнурком, похожим на кожаный ремешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal design is that the top is closed with a drawstring like a leather strap.

Численность шестой армии уменьшилась, и советы одержали верх внутри города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixth Army's strength diminished and the Soviets gained the upper hand inside the city.

В конечном счете Вильсон едва не одержал верх над кандидатом от Республиканской партии Чарльзом Эвансом Хьюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Wilson narrowly prevailed over the Republican candidate, Charles Evans Hughes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посыпать верх». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посыпать верх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посыпать, верх . Также, к фразе «посыпать верх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information