Посыпать верх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посыпать мукой - flour
посыпать пеплом - sprinkle with ashes
посыпать песком - sand
посыпать сахарной пудрой - sprinkle with powdered sugar
посыпать галькой - pebble
посыпать голову пепел - sprinkle the ashes on the head
посыпать голову пеплом - put ashes on head
Синонимы к посыпать: посыпать, брызгать, кропить, вкрапливать, разбрызгивать, прыскать, усыпать, разбрасывать, рассыпать, разбросать
Значение посыпать: Покрыть чем-н. сыпучим.
имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant
верх совершенства - top of perfection
съемный верх - removable top
верх коляски - top of stroller
откидной верх экипажа - capote
верх блаженства - top of bliss
жесткий верх - hard top
верх из эластичной кожи - supple leather upper
кожаный верх - leather upper
верх из натуральной замши - calf suede leather upper
верх с отворотом - turn over top
Синонимы к верх: верх, вершина, макушка, верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность, саммит, встреча на высшем уровне, зенит, высшая степень
Антонимы к верх: земля, пол, дно, поражение, фундамент, бездна, низ, подкладка, сторона
Значение верх: Наиболее высокая, расположенная над другими часть чего-н..
Хок чувствовал, что персонаж пытался двигаться дальше, когда Джейсон умер, но ее психоз взял верх. |
Hawke felt the character had attempted to move on when Jason died, but her psychosis got the best of her. |
После того как было обнаружено, что бериллий токсичен, люминофоры на основе галофосфата взяли верх. |
After it was discovered that beryllium was toxic, halophosphate based phosphors took over. |
The two men argued for a moment, but it was plain that Vivar had won the night. |
|
Кристина решила, что следует как можно быстрее одержать над ним верх. |
Christina decided she had to gain the upper hand as soon as possible. |
Забрался наверх по бюрократической лестнице на самый верх ФБР. |
Worked his way up through the bureaucracy to the highest levels of the FBI. |
Очередной самозванец, который думает, что сможет таки одержать надо мной верх. |
Just another pretender who thought they could take me on. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Grinds teeth edge of bandsaw in NV tooth form. |
|
Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат. |
The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome. |
Then the firemen began to get the upper hand. |
|
All eyes were raised to the top of the church. |
|
Технический директор и главный руководитель концессии стоял вполоборота, приподняв левую ногу, - ему чистили верх ботинок канареечным кремом. |
The technical adviser and director-general of the concession was having the suede uppers of his boots cleaned with canary polish; he was standing half-turned with one foot slightly raised. |
Пока предубеждения не возьмут над нами верх. |
Until we let our bias take over. |
Мы оба знаем, что ты и полпути не пролетишь, как страсть возьмет над тобой верх. |
We both know you won't make it to Vergon 6 before the craving sets in. |
Высушим слезы, свернем горы И вскарабкаемся на самый верх |
Dried up our tears, Fight against high mountain climb up mountains to long |
И когда она приходит к тебе необходимо действовать потому что... поверь смятение и нерешительность возьмут верх прежде, чем ты успеешь оглянуться. |
When it comes to you, it's important that you act on it. Confusion and doubt will take over before you know it. |
What are we gonna do when the Republicans take over? |
|
Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест. |
In here, you can indulge yourself, let your instincts take over, fight until you're ready to stop. |
Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть. |
Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort. |
Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой. |
Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind. |
Вы, конечно, не знали, мисс Жозефа, - сказал Г ивнс с видом человека, в сердце которого великодушие берет верх над горем. |
Of course you didn't know, Miss Josefa, said Givens, with an air of one allowing magnanimity to triumph over grief. |
The driver climbed down from the box and began to raise the leather top. |
|
Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна. |
The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh. |
Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником. |
Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator. |
С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх. |
'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand. |
Это был шестицилиндровый легковой гудзон, верх у него, по-видимому, розняли на две части вручную, стамеской. |
It was a Hudson Super-Six sedan, and the top had been ripped in two with a cold chisel. |
Я должна была когтями прорывать свой путь на верх, через Перси, через Надзор, Группу. |
I had to claw my way to the top, past Percy, past Oversight, the Group. |
За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх. |
Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on. |
And then I got sick and I gave in to my desire to... |
|
Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх. |
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. |
Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась. |
Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose. |
Don't let your emotions get the better of you. |
|
Ты позволила материнскому инстинкту взять верх и чуть не убила двоих людей. |
You let your maternal instinct get the best of you and nearly kill two people. |
Sometimes I let my emotions get the better of me. |
|
Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх. |
And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even. |
Да и верх слишком поместительный. |
And there's more than enough room upstairs as well. |
Но над ней никто долго взять верх не может, -прибавила Катя вполголоса. |
But no one can keep the upper hand of her for long, added Katya in a low voice. |
Hey, stop looking up my can. |
|
Anger defeats fear, good. |
|
Если ты составляешь список партийцев для повесток, Мэтт, поставь моё имя на самый верх. |
If you're drawing up partisan subpoena lists, Matt, put my name on top. |
Horace bested Pistachio in every category. |
|
Of course, he had said the Yankees had them. |
|
I let him win for far too long. |
|
В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх. |
Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out. |
Если истец одержит верх, Фактограф оценит ущерб в пределах параметров, указанных в инструкциях судьи. |
If the plaintiff prevails, the fact-finder will assess damages within the parameters of the judge's instructions. |
Я упоминаю об этом в надежде, что кто-то более опытный возьмет верх. |
I mention it hoping that someone a bit more experienced will take over. |
Часть сипаев восстала в 1857 году-после тяжелых потерь жизни англичане одержали верх. |
Parts of the Sepoys revolted in 1857—after heavy loss of life, the British prevailed. |
Спина и верх преимущественно серо-бурые с черными первичными кроющими, крестцом и хвостом. |
Back and upperwing mainly grey-brown with black primary coverts, rump and tail. |
Пике исправился в 1987 году, используя политическое маневрирование и технические навыки, чтобы одержать верх. |
Piquet made amends in 1987, using political maneuvering and technical skill to gain the upper hand. |
Хистрионикс берет верх и наносит удар Кодфиксу на целую милю вглубь римского лагеря. |
Histrionix takes the upper hand and strikes Codfix for a literal mile into the Roman camp. |
Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении. |
If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered. |
В Ирландии силы Елизаветы в конечном счете одержали верх, но их тактика запятнала ее репутацию. |
In Ireland, Elizabeth's forces ultimately prevailed, but their tactics stain her record. |
Как и бас для фортепиано, он был отделан черным толексом и имел стеклопластиковый верх. |
Like the piano bass, it was finished in black tolex, and had a fiberglass top. |
Когда одна из сторон одерживала верх, они заканчивали атаку штыковой атакой. |
When one side gained the upper hand, they would finish off the attack with a bayonet charge. |
Британское могущество и, возможно, что еще важнее, западная культура одержали верх. |
British power, and perhaps more importantly, Western culture, prevailed. |
Если есть температурный цикл, то есть дно и верх. |
If there is a temperature cycle then there is a bottom and a top. |
Обычный дизайн заключается в том, что верх закрывается шнурком, похожим на кожаный ремешок. |
The normal design is that the top is closed with a drawstring like a leather strap. |
Численность шестой армии уменьшилась, и советы одержали верх внутри города. |
Sixth Army's strength diminished and the Soviets gained the upper hand inside the city. |
В конечном счете Вильсон едва не одержал верх над кандидатом от Республиканской партии Чарльзом Эвансом Хьюзом. |
Ultimately, Wilson narrowly prevailed over the Republican candidate, Charles Evans Hughes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посыпать верх».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посыпать верх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посыпать, верх . Также, к фразе «посыпать верх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.