Потерпеть поражение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потерпеть крушение - crash
потерпеть фиаско - be in a fiasco
потерпеть крах - crash against
потерпеть неудачу по всем линиям - be foiled at all points
потерпеть неудачу - fall down on the job
потерпеть аварию - suffer accident
потерпеть убытки - incur losses
потерпеть убыток - sustain a loss
потерпеть провал - suffer failure
потерпеть кораблекрушение - shipwreck
Синонимы к потерпеть: пострадать, понести, стать жертвой, стерпеть, жертва, страдающая сторона, угнетенная невинность, пострадалец, испытать
имя существительное: defeat, licking, lesion, beating, whipping, drubbing, reverse, checkmate, rout, overthrow
признавать поражение - admit defeat
верное поражение - certain defeat
лучевое поражение - radiation injury
поражение аварийно химически опасными веществами - hazardous chemicals poisoning
изолированное поражение - local lesion
обратимое поражение - reversible damage
радиационное поражение - radiation injury
первичное поражение - primary lesion
наносить крупное поражение - blank
понести поражение - suffer defeat
Синонимы к поражение: борьба, поражение, подавление, преодоление, провал, беспорядочное бегство, отклонение от правильного пути, падение курса, неудача, повреждение
Значение поражение: Неудача в войне, борьбе, разгром.
потерпеть неудачу, провалиться, подвести, проиграть, провалить, обанкротиться, завалить, потерпеть крах, подводить, рухнуть, проваливаться, облажаться
Хотя меня и мучит возможность снова потерпеть поражение, подвести кого то. |
Although I am haunted by the agony that I have failed ... somebody to save. |
Потерпеть поражение от рук конюха? |
Defeated at the hands of a stable boy? |
Я не могу потерпеть поражение два раза подряд. |
I do not intend to fail in my duties twice in a row. |
Если бы казаки остались в Хортице, они могли бы потерпеть поражение, как и во многих других восстаниях. |
Had the Cossacks stayed at Khortytsia, they might have been defeated, as in many other rebellions. |
Он действительно наслаждался еще одной хорошей пробежкой на Большом Шлеме PDC, достигнув полуфинала, прежде чем потерпеть поражение от Роберта Торнтона. |
He did enjoy another good run at the PDC Grand Slam, reaching the semi-finals before being defeated by Robert Thornton. |
Зауриэль продолжает атаковать Блайт, прежде чем тоже потерпеть поражение. |
Zauriel proceeds to attack Blight, before being defeated as well. |
I must conquer Paris or be conquered. |
|
Наши усилия будут неустанными, потому что мы не должны потерпеть поражение. |
We will not tire, because we must not fail. |
Экспедиционный корпус, присланный сюда князем Нобунагой, не может потерпеть поражения в битве с войском Мори. |
The expeditionary army sent by Lord Nobunaga will not be defeated by the Mori. |
Поведение Норбу было сомнительным; он позволил себе потерпеть поражение, и его армия с позором отступила из Фагри после провальной кампании. |
Norbu's behaviour was dubious; he let himself be defeated and his army retreated from Phagri in disgrace after the disastrous campaign. |
Теперь в них говорило лишь одно тупое, упрямое чувство - они нипочем не желали потерпеть поражение. |
It had become to them all no more than a dumb, stubborn refusal to be defeated. |
Если мы все объединимся, то нашим захватчикам придется дать такой опасный для них бой, что они скорее отступят, чем рискнут потерпеть поражение. |
If we all unite, the fight that we will present to our invaders will appear so costly and painful, they will choose to walk away from it rather than risk humiliation at our hands. |
We should have just gone under with the rest of the neighborhood. |
|
Англичане были бы вынуждены начать поспешное наступление на помощь и потерпеть столь же дорогостоящее поражение. |
The British would be forced to launch a hasty relief offensive and suffer an equally costly defeat. |
It took a lot of failures to get there. |
|
За ним последовало несколько других штатов, но такое законодательство оставалось достаточно спорным, чтобы в некоторых случаях потерпеть поражение, как, например, в Вайоминге в 1934 году. |
Several other states followed, but such legislation remained controversial enough to be defeated in some cases, as in Wyoming in 1934. |
Во время противостояния с Адамом Уорлоком Аннигилус и Бластаар предали сифона, позволив ему потерпеть поражение. |
During a confrontation with Adam Warlock, Annihilus and Blastaar betrayed Syphonn, allowing him to be defeated. |
Но потерпеть поражение из-за того, что пара идиотов заняла веревки на Ступени Хиллари... трудно вообразить. |
But to fail because, you know, a couple of morons holding up the ropes on a Hillary Step would be hard to take I think. |
Время используется, чтобы вытеснить нас, или, наоборот, призвать нас к благодушию через бесконечные просьбы всего лишь потерпеть. |
Time is used to displace us, or conversely, we are urged into complacency through endless calls to just be patient. |
You see, you have a marmorial rash on the upper torso, a primary lesion and papules in the esophagus. |
|
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны. |
Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds. |
Мой опыт говорит о том, что стоит немного потерпеть, и мир даст знак, как действовать правильно. |
My experience has been that with a little patience, the world reveals the right course of action. |
Тем не менее, они не смогли захватить важнейший город Алеппо или нанести серьезное поражение хоть какой-нибудь из крупных повстанческих группировок (включая «Исламское государство»). |
Yet they haven't captured the all-important city of Aleppo or dealt any spectacular defeats to any of the bigger insurgent groups, including the Islamic State. |
После того, как они взяли печень у донора, бригада хирургов обнаружила раковые поражения на лёгких донора. |
After they took the liver out of the donor, the surgical team found cancerous lesions on the donor's lungs. |
А со времени поражения Юга имя Ретта было неразрывно связано с янки, республиканцами и подлипалами. |
And, since the surrender, Rhett's name had been inextricably linked with Yankees, Republicans and Scallawags. |
И далее определяется степень поражения. |
And then their severity grade is determined. |
Это поражение в отношении коммунизма. |
A defeat with regard to communism. |
Can the blood of the Westerns submit to such contamination? |
|
В восточном углу также непобедимый действующий чемпион выигравший без единого поражения шестьдесят семь поединков. Вес 191 фунт, в красных трусах с чёрной полосой. |
Now in the east corner... he's also undefeated and defending champion... with a record of 67 wins and no losses... weighing in at 191 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim... |
Группа 0 позже потерпела поражение в битве с континуумом Q, хотя динозавры в результате вымерли. |
0's group was later defeated in a battle with the Q Continuum, though the dinosaurs were left extinct as a result. |
Поскольку радиохирургия не удаляет опухоль, а инактивирует ее биологически, отсутствие роста поражения обычно считается успехом лечения. |
Since radiosurgery does not remove the tumor but inactivates it biologically, lack of growth of the lesion is normally considered to be treatment success. |
Гиясуддин Махмуд Шах и его португальские союзники потерпели поражение от Шер-Шаха Сури 6 апреля 1538 года, поскольку его призывы к Могольскому императору Хумаюну остались без ответа. |
Ghiyasuddin Mahmud Shah and his Portuguese allies were defeated by Sher Shah Suri on 6 April 1538, as his appeals to the Mughal Emperor Humayun went unanswered. |
Amora did not undo her spell on Norris after Casiolena's defeat. |
|
Патологические поражения при обоих состояниях сходны. |
Pathological lesions in both conditions are similar. |
Их второе и последнее царствование закончилось 4 июня того же года, когда они потерпели поражение от самых разыскиваемых американцев. |
Their second and final reign ended on June 4 of that year when they were defeated by America's Most Wanted. |
Его дальнобойная 120-мм пушка предназначалась для поражения танков противника на предельных расстояниях. |
Its long-ranged 120 mm cannon was designed to hit enemy tanks at extreme distances. |
К октябрю 1918 года стало ясно, что Австро-Венгрия терпит поражение в войне. |
By October 1918 it had become clear that Austria-Hungary was facing defeat in the war. |
В матче 1 против Шпор Картер набрал 16 очков при поражении 106-74. |
In Game 1 against the Spurs, Carter scored a team-high 16 points in a 106–74 loss. |
Он закончил с 13 очками и 12 передачами за свой восьмой дабл-дабл в сезоне, когда Тимбервулвз прервали 10-матчевую серию поражений против грома. |
He finished with 13 points and 12 assists for his eighth double-double of the season, as the Timberwolves snapped a 10-game losing streak against the Thunder. |
После поражения Германии Сталин переключил внимание на войну с Японией, перебросив полмиллиона войск на Дальний Восток. |
With Germany defeated, Stalin switched focus to the war with Japan, transferring half a million troops to the Far East. |
В сочетании с повышенными конечными уровнями ILGF вполне вероятно, что потоотделение и трение могут быть необходимыми предрасполагающими факторами для поражения. |
In conjunction with increased end levels of ILGF, it is likely that perspiration and friction may be necessary predeterminants for lesions. |
Поражение конфедератов в 1865 году привело к обнищанию Юга и отмене рабства. |
Defeat of the Confederates in 1865 led to the impoverishment of the South and the abolition of slavery. |
Беда приписывает это поражение мести Бога за нападение нортумбрийцев на ирландцев в прошлом году. |
Bede attributes this defeat to God's vengeance for the Northumbrian attack on the Irish in the previous year. |
Раннее поражение на чемпионате Тихоокеанского Юго-Запада в сентябре завершило его первое зарубежное турне. |
An early loss at the Pacific Southwest Championships in September concluded his first overseas tour. |
В середине июля 1914 года, после того как его армия потерпела несколько поражений, он ушел в отставку и бежал в Пуэрто-Мексико. |
In mid-July 1914, after his army suffered several defeats, he stepped down and fled to Puerto México. |
К несчастью, Дартмут был остановлен на четвертом месте и потерпел поражение от багрового прилива. |
Unfortunately, Dartmouth was stopped short on fourth down and was defeated by the Crimson Tide. |
Голод и холод заставили их повернуть назад, как и многих исследователей, которые потерпели поражение из-за недоступности каньона. |
Hunger and cold forced them to turn back, as also did many explorers who were defeated by the canyon's inaccessibility. |
После поражения от Амона она подверглась смене одежды, получив асимметричный топ и рукава. |
Marwan had ten brothers and was the paternal uncle of ten nephews. |
Он также приказал устраивать процессии в каждой епархии в первое воскресенье каждого месяца, чтобы помолиться за поражение от угрожавшего османского вторжения. |
I think it not only is interesting, but important to understand where the basis of sign language evolved from. |
Английская подкрепляющая армия под командованием сэра Джона Фастольфа вышла из Парижа после поражения при Орлеане. |
An English reinforcement army under Sir John Fastolf departed from Paris following the defeat at Orléans. |
Поддержка Ла Фоллеттом защитного тарифа Маккинли, возможно, также сыграла свою роль в его поражении. |
La Follette's support for the protective McKinley Tariff may have also played a role in his defeat. |
В Монте-Карло Rolex Masters Мюррей потерпел еще одно поражение в первом матче, на этот раз от Филиппа Кольшрайбера. |
At the Monte-Carlo Rolex Masters, Murray suffered another first match loss, this time to Philipp Kohlschreiber. |
Статья в целом не так уж велика и все еще может потерпеть некоторое расширение в различных областях. |
The article overall is not that big and could still tolerate some expansion in various areas. |
Например, когда известие о поражении Конфедерации под Геттисбергом дошло до общественности, валюта Конфедерации обесценилась на 20%. |
For example, when news of the Confederate defeat at Gettysburg reached the public, the Confederate currency depreciated 20%. |
Сайлас служил на различных местных должностях и добивался избрания в Конгресс в 1872 году, но едва не потерпел поражение от республиканского кандидата. |
Silas served in various local positions and sought election to Congress in 1872, but was narrowly defeated by the Republican candidate. |
Император обратился за помощью к болгарам, которые также потерпели поражение от Теодориха. |
The emperor sought the assistance of the Bulgarians, who were likewise defeated by Theodoric. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потерпеть поражение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потерпеть поражение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потерпеть, поражение . Также, к фразе «потерпеть поражение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.