Потерпеть крах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потерпеть крушение - crash
потерпеть поражение - fail
потерпеть неудачу по всем линиям - be foiled at all points
потерпеть неудачу - fall down on the job
потерпеть аварию - suffer accident
потерпеть убытки - incur losses
потерпеть убыток - sustain a loss
потерпеть провал - suffer failure
потерпеть кораблекрушение - shipwreck
потерпеть аварию при посадке - crash-land
Синонимы к потерпеть: пострадать, понести, стать жертвой, стерпеть, жертва, страдающая сторона, угнетенная невинность, пострадалец, испытать
имя существительное: collapse, crash, ruin, down, wreckage, wreck, burst-up
ускорять крах - precipitate a crash
экономический крах - economic meltdown
крах институтов - institutional collapse
банковский крах - banking collapse
крах банкротство банка - the collapse of a bank failure
биржевой крах - market crash
крах фондовой биржи - stock market crash
близкий крах - near crash
крах режима - regime collapse
крах фондового рынка - stock market crash
Синонимы к крах: провал, несчастие, гибель, банкротство, несостоятельность, срыв, неудача, крушение, фиаско, конец
Значение крах: Разорение, банкротство.
обанкротиться, рухнуть, провалить, потерпеть неудачу, провалиться, завалить, подвести, потерпеть поражение, проиграть, подводить, свалиться, разрушиться, проваливаться, сломать, сломить, облажаться, разрушить, ломать
Рынки заложили в курсовую стоимость акций веру в то, что американское правительство больше не позволит банкам потерпеть крах. |
Markets had factored into share prices the belief that the US government would not allow any more banks to collapse. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Но никто и никогда всерьез не думал, что США позволят Citigroup и Bank of America - назовем лишь два банка - потерпеть крах. |
But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail. |
In this situation, the game may also crash. |
|
С точки зрения внеземного разума наша всеобщая цивилизация вот-вот может потерпеть крах в самой важной своей задаче. |
From an extraterrestrial perspective, our global civilization is clearly on the edge of failure in the most important task it faces. |
Во время кризиса системы субстандартного ипотечного кредитования явно происходило нечто подобное, когда банки убеждали правительства в том, что они слишком крупны, чтобы потерпеть неудачу. |
In the sub-prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail. |
В прессе высказывались предположения, что его крах был результатом чрезмерного употребления алкоголя и наркотиков, но группа утверждала, что он просто переел. |
Speculation in the press suggested that his collapse had been the result of excessive alcohol and drug use, but the band claimed that he had simply overeaten. |
А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах. |
And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed. |
Мой опыт говорит о том, что стоит немного потерпеть, и мир даст знак, как действовать правильно. |
My experience has been that with a little patience, the world reveals the right course of action. |
Крах ДНЯО и рост угрозы ядерного распространения не в интересах США. |
The failure of the NPT, and increased threat of nuclear proliferation will not be in U.S. interests. |
К сожалению, крах старого порядка и последующая иностранная оккупация еще больше уменьшают шансы на появление действенной демократии. |
Unfortunately, the collapse of the old order and the subsequent foreign occupation make it even less likely that an effective democracy will emerge. |
Но такой крах будет исключительно пагубным для положения Путина в политической иерархии. |
It will, however, be extremely deleterious for Putin’s position in the political hierarchy. |
Лучше немного потерпеть, а тем временем построить себе хороший дом, который не придется потом перестраивать. |
My plan is to wait a little while and then build a really fine house so that we won't need to rebuild. |
Другие, у кого было столько же возможностей, добивались успеха; правда, он знал людей, которые потерпели крах с куда бо?льшими возможностями, чем были у него. |
Other men, with no more advantages than he, succeeded, and others again, with many more, failed. |
Лучше потерпеть сейчас, чем иметь возможность выбраться, если некромантка продолжит колдовать |
Better for a little pain now, than to be able to escape again if the necromancer resumes her sorcery. |
Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических.... |
Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic... |
Он подумал, что десять минут назад, всего десять минут назад в душе его еще жило сомнение и он не знал, какие будут известия: победа или крах. |
He thought how ten minutes ago-yes, only ten minutes-there had still been equivocation in his heart as he wondered whether the news from the front would be of victory or defeat. |
Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения... |
But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies... |
Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня. |
His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today. |
Финансовый крах будет наименьшей из наших забот, если ему это удастся. |
Financial ruin will be the least of our worries if it succeeds. |
Еще один резон потерпеть. |
All the more reason for patience. |
Our divorce case will collapse. |
|
You're going to get your hopes up and later you'll just be disappointed. |
|
Когда кто-то терпит крах, вроде Мориса, упорство не всегда помогает, поэтому ты тоже потерпишь крах. |
When someone falls like Maurice, hanging on doesn't always help, because then you're gonna fall, too. |
И я рада видеть крах феминизма в лице женщины, одевающейся на работу как Деннис-Проказник. |
And I'm glad to see the endgame of feminism is women dressing like Dennis the Menace at work. |
Считается, что рынки, на которых ценовые переговоры соответствуют равновесию, но равновесие не является эффективным, испытывают крах рынка. |
Markets where price negotiations meet equilibrium, but the equilibrium is not efficient are said to experience market failure. |
Подавляющее большинство медных систем значительно превышает этот период времени, но небольшое меньшинство может потерпеть неудачу через сравнительно короткое время. |
The vast majority of copper systems far exceed this time period but a small minority may fail after a comparatively short time. |
Крах последовал за спекулятивным бумом, который начался в конце 1920-х годов. |
The crash followed a speculative boom that had taken hold in the late 1920s. |
Крах чилийской демократии положил конец череде демократических правительств в Чили, которые проводили демократические выборы с 1932 года. |
The collapse of Chilean democracy ended a succession of democratic governments in Chile, which had held democratic elections since 1932. |
В мире легкой атлетики страх часто используется как средство мотивации, чтобы не потерпеть неудачу. |
In the world of athletics fear is often used as a means of motivation to not fail. |
Funny People потерпела коммерческий крах, не дотянув до своего 75-миллионного бюджета, несмотря на положительные отзывы. |
Funny People was a commercial failure, coming short of its $75 million budget, despite positive reviews. |
Финансовые скандалы, такие как крах Юнион Дженерал банка и провал операции по французскому Панамскому каналу, также были возложены на евреев. |
Financial scandals such as the collapse of the Union Generale Bank and the collapse of the French Panama Canal operation were also blamed on the Jews. |
Мордехай и Ригби вместе с толпой людей заставляют его потерпеть неудачу, повторяя слова сломанный костяк, и он сдается и терпит неудачу. |
Mordecai and Rigby along with a crowd of people makes him fail by chanting the words broken bonez, and he gives in and fails. |
Борис Ельцин, тогдашний президент РСФСР, сплотил народ и большую часть армии против переворота, и усилия потерпели крах. |
Boris Yeltsin, then president of the Russian SFSR, rallied the people and much of the army against the coup and the effort collapsed. |
Движение солидарности возвестило крах коммунистических режимов и партий по всей Европе. |
The Solidarity movement heralded the collapse of communist regimes and parties across Europe. |
Забастовка 1901 года против компании-преемницы Карнеги, U. S. Steel, потерпела крах. |
A 1901 strike against Carnegie's successor company, U.S. Steel collapsed. |
Однако с политикой вьетнамизации, принятой президентом США Ричардом Никсоном, Южный Вьетнам неумолимо начал свой крах. |
However, with the Vietnamization policy adopted by U.S. President Richard Nixon, South Vietnam inexorably started its collapse. |
Садат разрушил социальные реформы Насера и зависимость от Советского Союза, предсказав его крах почти за два десятилетия до того, как он произошел. |
Sadat undid Nasser's social reforms and dependence on the Soviet Union, predicting its collapse nearly two decades before it occurred. |
Когда эти планы потерпели крах, Флеминг использовал эти идеи в качестве основы для Романа, условно названного раненый человек. |
When those plans foundered, Fleming adapted the ideas as the basis for a novel, provisionally titled The Wound Man. |
Но экспедиция потерпела крах, когда британский флот Горацио Нельсона захватил и уничтожил большую часть французских кораблей в битве на Ниле. |
But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. |
Зороастрийский Денкарт X века зафиксировал крах хазарской власти, приписав ее затмение ослабляющим эффектам ложной религии. |
The 10th century Zoroastrian Dênkart registered the collapse of Khazar power in attributing its eclipse to the enfeebling effects of 'false' religion. |
А именно, иммигранты терпят крах статуса, хотя и продвигаются вверх по экономической лестнице. |
Namely, immigrants suffer status collapse though moving up the economic ladder. |
Фермы, как утверждается, вызывают такие серьезные заражения морскими вшами, что одно исследование предсказало в 2007 году 99% - ный крах популяции дикого лосося к 2011 году. |
The farms allegedly cause such severe sea lice infestations that one study predicted in 2007 a 99% collapse in the wild salmon population by 2011. |
После появления японского культивированного жемчуга на мировом рынке в 1920-х и 1930-х годах, Жемчужная промышленность Катара потерпела крах. |
After the introduction of the Japanese cultured pearl onto the world market in the 1920s and 1930s, Qatar's pearling industry crashed. |
Аляскинский Арктический суслик, по-видимому, съедается дополнительно в пиковые годы, но затем заполняет основную нишу, когда популяции куропаток и зайцев терпят крах. |
The Alaskan Arctic ground squirrel appears to be eaten supplementally in peak years but then fill the primary niche when the ptarmigan and hare populations crash. |
В возрасте 4 лет ферма его отца потерпела крах, и семья переехала в Ватерлоо, Новый Южный Уэльс, пригород Сиднея. |
At the age of 4, his father's farm failed and the family moved to Waterloo, New South Wales, an inner-city suburb of Sydney. |
Сервис TwitPic потерпел крах, когда тысячи людей одновременно попытались получить доступ к этой фотографии. |
The TwitPic service crashed as thousands of people tried to access the photo at the same time. |
Статья в целом не так уж велика и все еще может потерпеть некоторое расширение в различных областях. |
The article overall is not that big and could still tolerate some expansion in various areas. |
Однако некоторые оспаривают этот вывод и рассматривают биржевой крах скорее как симптом, чем как причину Великой Депрессии. |
However, some dispute this conclusion and see the stock crash as a symptom, rather than a cause, of the Great Depression. |
После паники 1929 года и в течение первых 10 месяцев 1930 года 744 американских банка потерпели крах. |
After the panic of 1929 and during the first 10 months of 1930, 744 U.S. banks failed. |
Турне потерпело финансовый крах, и 28 сентября компания вернулась в Лондон, будучи финансово разоренной. |
The tour was a financial failure, and the company returned to London on 28 September, financially ruined. |
Я имею в виду ядерные войны, вспышки на солнце, крах империй, темные века и т. д. |
I'm talking nuclear wars, solar flares, collapses of empires, dark ages, etc. |
Несмотря на предупреждения Брио, Кортекс подвергает крах непроверенному вихрю коры в попытке контролировать его. |
Despite Brio's warnings, Cortex subjects Crash to the untested Cortex Vortex in an attempt to control him. |
В 1986 году, после успешного завершения сотен дел о САР и рыбных посадок, Резолют увидела свой первый наркотический крах. |
In 1986, after successfully completing hundreds of SAR cases and fisheries boardings, Resolute saw her first drug bust. |
Торговля шелком продолжала процветать до тех пор, пока ее не прервал крах империи Сефевидов в 1720-х годах. |
The silk trade continued to flourish until it was disrupted by the collapse of the Safavid Empire in the 1720s. |
В конце октября 1929 года произошел биржевой крах 1929 года, и мировая экономика начала по спирали спускаться в Великую депрессию. |
In late October 1929, the Stock Market Crash of 1929 occurred, and the worldwide economy began to spiral downward into the Great Depression. |
Предприятие квинлана потерпело крах, и он больше не руководил большими оперными сезонами. |
Wonder if there should be some information about the growing conflict between Chavez and the Netherlands. |
Крах Уолл-Стрит в 1929 году привел к тому, что угольная компания Лихай-Вэлли закрыла пять своих центральных шахт. |
The Wall Street Crash of 1929 resulted in the Lehigh Valley Coal Company closing five of its Centralia-local mines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потерпеть крах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потерпеть крах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потерпеть, крах . Также, к фразе «потерпеть крах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.