Потомок в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потомок в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
descendant in
Translate
потомок в -

- потомок [имя существительное]

имя существительное: descendant, descendent, child, offspring, progeny, issue, scion, son, seed, offset

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Потомок линии R1a1-M17, R1a1a7-M458, которая имеет самую высокую частоту в Центральной и Южной Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A descendant lineage of R1a1-M17, R1a1a7-M458, which has the highest frequency in Central and Southern Poland.

Сначала Есен обратил свое внимание на оазис Хами, где правил союзник династии Мин, князь Борджигин, потомок Чагатайского Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esen first directed his attention to the Hami Oasis where the Ming ally, Borjigin prince descended from Chagatai Khan, ruled.

Современный потомок дивизиону грузовые автомобили Крайслер теперь известный как рам грузовых автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern-day descendant of Chrysler's truck division is now known as Ram Trucks.

Я - потомок Богов, двоюродный, по материнской линии законный правитель Египта будущий правитель...эмм...ну, всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am half god, once removed on my mother's side, rightful ruler of Egypt, future ruler of... Well, everything else.

Эта молодая госпожа вовсе не моя возлюбленная, а мой потомок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fair dame is not my beloved, but my descendant.

Он создал статут сверхштатных членов в 1805 году, чтобы любой потомок короля Георга II мог быть установлен в качестве такого члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created the statute of supernumerary members in 1805 so that any descendant of King George II could be installed as such a member.

Гиппогриф-легендарное существо, предположительно потомок грифона и кобылы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hippogriff is a legendary creature, supposedly the offspring of a griffin and a mare.

Она единственный потомок двух аномалов, измененных древней кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the only progeny of two source blood-altered abnormals.

Потомок короля Альфреда в опасности, - сказал Седрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal blood of Alfred is endangered, said Cedric.

Единственный потомок Его Величества, и ее драгоценное происхождение по линии святой кости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty's lone descendant, and her precious sacred bone lineage!

К тому же ему лестно было породниться с домом Альфреда, раз потомок Эдуарда Исповедника решительно отказался от этой чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he was not insensible to the honour of allying his own line to that of Alfred, when the superior claims of the descendant of Edward the Confessor were abandoned for ever.

Джентельмены, Атлантик-Сити это потомок сгинувшей метрополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, Atlantic City is the grandchild of that vanished metropolis.

Я - всемирноизвестный... единственный метатель ножа и потомок фехтовальщика Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the world-renowned, invincible... one and the only, the master of flying dagger and the descendant of Swordsman Li.

Я - прямой потомок тропических джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm a direct descendant of the tropical rainforest.

Ты уверен, что он прямой потомок Халлы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He really is her direct descendant?

Как! Потомок Джеральдов обвиняется в убийстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fwhat! the son of a Munsther Gerald accused of murdher!

Потомок волхва, отбрасывает тень ночью, живёт у небесной реки, что дарует вечную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descended from the Magi, casts shadows in the night, resides by the river of heaven, which imparts everlasting life.

Скажи ему, что он может гордится, что он потомок нашего союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him he can feel proud to be descended from our union.

Потомок Корвинуса лежит вон там... всего лишь в метре от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a descendant of Corvinus lying there not three feet from you.

Бо потомок твоей линии крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bo is a descendant of your blood.

Теперь, как я понимаю, вы потомок мужчины, который жил здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's my understanding that you are a descendant of the man who lived here,

И если вы освободили меня, значит, вы точно потомок Мелинды Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you freed me from that locket, you are a descendant of Melinda Warren.

Ты - потомок солдат, благословлённых Христом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you a descendant of the soldiers blessed by Christ?

Я - прямой потомок короля Бриана Бору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a direct descendant of King Brian Boru.

Я потомок клана Дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a descendant of the Dragon Clan.

Я прямой потомок Эдуарда II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a direct descendant of Edward II.

Его дал мне прямой потомок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given to me by a direct descendant.

Потомок Херварда знает, как держать свое слово, даже если оно дано норманну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of Hereward knows how to keep his word, even when it has been passed to a Norman.

И этот полукровка, потомок старших богов, вопреки всему достигнет 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that half-blood of the eldest gods... shall reach 20 against all odds.

Госпожа Жинетта, это мой потомок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my youngling.

Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule.

Однажды ЮКО Есида просыпается с рогами и хвостом и узнает, что она потомок темного клана, который был проклят в нищету противостоящим светлым кланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Yuko Yoshida wakes up with horns and a tail and learns that she is the descendant of a dark clan that was cursed into poverty by the opposing light clan.

Потомки дома Стюартов какой титул у меня будет, если я прямой потомок этой королевской семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descendents of the House of Stewart What kind of a title would I have if I'm a direct descendent of this royalty?

Его матерью была Сара Оберхольцер, потомок пионера Якоба Оберхольцера из округа Монтгомери, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother was Sarah Oberholtzer, descendant of pioneer Jacob Oberholtzer, of Montgomery County, Pennsylvania.

Он работает в uncasville, Коннектикут казино с начальником Mohunk и исполнительной азартные игры Даг Смит, который является индиец потомок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works in the Uncasville, Connecticut casino with Mohunk Chief and gambling executive Doug Smith who is a Native Indian descendant.

Последний потомок Линкольнов, правнук Роберта Тодда Линкольна Беквита, умер в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lincolns' last descendant, great-grandson Robert Todd Lincoln Beckwith, died in 1985.

Бадуша Султан Сайед Ибрагим Шахид из Эрвади потомок Хусейни Мухаммеда и правитель Медины путешествовал по Южной Индии в середине XII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badusha Sulthan Syed Ibrahim Shaheed of Ervadi a Hussaini descendant of Mohammed and a ruler of Madinah travelled to South India in the mid 12th century.

Последователь узла по порядку - это самый левый потомок его правого поддерева, а предшественник узла по порядку-самый правый потомок левого поддерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A node's in-order successor is its right subtree's left-most child, and a node's in-order predecessor is the left subtree's right-most child.

Более того, прямой потомок императрицы Марии-Луизы по мужской линии будет известен как принц Пармы, Плацентии и Гвасталлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a direct male descendant of Empress Marie-Louise would be known as the Prince of Parma, Placentia, and Guastalla.

Одним из самых грозных противников Тимура был другой монгольский правитель, потомок Чингисхана по имени Тохтамыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most formidable of Timur's opponents was another Mongol ruler, a descendant of Genghis Khan named Tokhtamysh.

KG 100; само крыло бомбардировщика эволюционировало как более крупный потомок более раннего подразделения Kampfgruppe 100 в середине декабря 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KG 100; the bomber wing itself evolved as the larger-sized descendant of the earlier Kampfgruppe 100 unit in mid-December 1941.

Он-сын Угайи, потомок Ниниги и морской принцессы Тамайори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the son of Ugaya, descendant of Ninigi, and the sea princess Tamayori.

Хотя он и не входит в основной диапазон файлов Джошуа, его потомок находится в той же вымышленной непрерывности, что и серия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not part of the main The Joshua Files range, The Descendant is set within the same fictional continuity as the series.

Его отцом был Пракашендра, потомок Нарендры, который был министром Джаяпиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was Prakashendra, a descendant of Narendra who was the minister to Jayapida.

Георг-пока единственный потомок Великой Княгини Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George is, as yet, the only descendant of Grand Duchess Maria.

OCL-это потомок Синтропии, метода объектно-ориентированного анализа и проектирования второго поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OCL is a descendant of Syntropy, a second-generation object-oriented analysis and design method.

В состав американского Консультативного комитета входит потомок Наста Томас Наст III из Форт-Уэрта, штат Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American advisory committee includes Nast's descendant Thomas Nast III of Fort Worth, Texas.

Потомок вершины v-это вершина, в которой v является родителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child of a vertex v is a vertex of which v is the parent.

На самом деле Фантом-это наследственный герой, потомок 20 предыдущих поколений борцов с преступностью, которые все принимают одну и ту же личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the Phantom is a legacy hero, descended from 20 previous generations of crimefighters who all adopt the same persona.

Потомок более раннего английского короля, Этельнот стал монахом, прежде чем стать архиепископом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descended from an earlier English king, Æthelnoth became a monk prior to becoming archbishop.

Еще один потомок Дэвида Сассуна-британский банкир и бывший коммерческий секретарь Казначейства Джеймс Мейер Сассун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another descendant of David Sassoon is the British banker and former Treasury's commercial secretary James Meyer Sassoon.

Потомок семьи, глубоко укоренившейся в Паленсии, Энрикета Антолин переехала в Толедо в возрасте 6 лет, где она прожила большую часть своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The descendant of a family deeply rooted in Palencia, Enriqueta Antolín moved to Toledo at age 6, where she lived a good part of her life.

Фрэнк Чжан, один из центральных персонажей сериала Рика Риордана герои Олимпа, упоминается как потомок Сюй Фу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Zhang, one of the central characters of Rick Riordan's The Heroes of Olympus series, is mentioned as being a descendant of Xu Fu.

Родился в 1670 году как потомок мелкого румынского дворянства из Мэгоая в бывшем уезде Сольнок-Дэбака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in 1670 as a descendant of petty Romanian nobility from Măgoaja in the former Solnoc-Dăbâca county.

Таким образом, по его мнению, африкаанс-это не Креол и не прямой потомок голландцев, а сплав двух путей передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in his view Afrikaans is neither a creole nor a direct descendant of Dutch, but a fusion of two transmission pathways.

Катакомбная культура возникла в южной части Понтийской степи в 2800 году до н. э. как западный потомок ямной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catacomb culture emerged on the southern part of the Pontic steppe in 2800 BC as a western descendant of the Yamnaya culture.

Многие люди воспринимают металл как потомок рока, а не как субжанр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people see metal as a descendant of rock, not as a sub-genre.

В будущем компанией будет управлять его потомок Джордж Слейт восемьдесят тысячный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the future, the company is being run by his descendant George Slate the Eighty Thousandth.

Предикон чаще всего изображается как потомок Десептикона с новым меньшим, более энергоэффективным телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Predacon is most commonly represented as a Decepticon descendant with a new smaller, more energy-efficient body.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потомок в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потомок в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потомок, в . Также, к фразе «потомок в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information