Потребовать освобождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потребовать освобождения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demand release
Translate
потребовать освобождения -



Как Квакер по праву рождения, он мог бы по закону потребовать освобождения от призыва; он также мог быть отложен, потому что работал на государственной службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a birthright Quaker, he could have by law claimed exemption from the draft; he might also have been deferred because he worked in government service.

Многие люди могут вернуться в свои пункты сбора после освобождения в других местах, поездки, которые могут потребовать от них пересечь сушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many individuals can return to their collection points after being released elsewhere, trips that may require them to traverse land.

Любая из сторон может потребовать запрета на публикацию всех доказательств и причин, приведенных на слушаниях по освобождению, до тех пор, пока обвинения не будут решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either party can request a publication ban on all evidence and reasons given in a release hearing until the charges are resolved.

Расстроенный своим местом в компании, дель Рио потребовал его освобождения, и оно было удовлетворено в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upset with his spot in the company, Del Rio requested his release and it was granted in September.

Сейм, вновь собравшийся в 1839 году, потребовал освобождения политических заключенных и отказался принимать какие-либо правительственные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diet, which reconvened in 1839, demanded the release of the political prisoners, and refused to pass any government measures.

Однако после освобождения Франциск потребовал от Парижского парламента денонсировать договор, поскольку тот был подписан под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was released, however, Francis had the Parliament of Paris denounce the treaty because it had been signed under duress.

Бог послал Моисея обратно в Египет, чтобы потребовать освобождения израильтян из рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God sent Moses back to Egypt to demand the release of the Israelites from slavery.

24 июня 2010 года Кливлендские индейцы потребовали от Никса освобождения от ответственности, и команда назначила Шейна Линдсея для назначения, чтобы освободить для него место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 24, 2010, Nix was claimed off waivers by the Cleveland Indians, and the team designated Shane Lindsay for assignment to make room for him.

В 1996 году заместитель генерального секретаря Всемирного конгресса Синдхи потребовал освобождения Махери, назвав его заключение ложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the Deputy Secretary General of the World Sindhi Congress demanded Maheri's release, calling his imprisonment false.

Дандл потребовал отречения от престола, но король был готов лишь выступить с заявлением, освобождающим всех офицеров, солдат и правительственных чиновников королевства от присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dandl demanded an abdication but the King was only willing to issue a statement absolving all officers, soldiers and government officials of the Kingdom of their oath.

При условии, что обязательство больше не требуется, или может потребоваться для соответствия в связи с этой гарантией и освобождения от ответственности, без нашего согласия Гарант не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as any obligation is required, or may be required, to be complied with in connection with this guarantee and indemnity, the Guarantor may not, without our consent.

13 августа Доджерс потребовали безоговорочного освобождения из-под стражи. Фиггинс не был подписан другой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dodgers asked for unconditional release waivers on August 13. Figgins was not signed by another team.

Король издал прокламацию, приказывающую городу выдать беглецов, и лично отправился в Ратушу гильдии, чтобы потребовать, чтобы город был освобожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more correct to think of the rings as an annular disk with concentric local maxima and minima in density and brightness.

Фокион отказался, но потребовал освобождения нескольких человек, порабощенных в Сардах, которые были немедленно освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phocion refused, but did request the release of some men enslaved at Sardis, who were promptly liberated.

Однако Неру потребовал, чтобы заключенный в тюрьму политический лидер шейх Абдулла был освобожден из тюрьмы и включен в состав правительства штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nehru, however, demanded that the jailed political leader, Sheikh Abdullah, be released from prison and involved in the state government.

Дэвис потребовал, чтобы Фендер держался подальше от музыки во время испытательного срока, как условие его освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis requested that Fender stay away from music while on probation as a condition of his release.

Прошу разрешения временное освобождение от несения службы, сэр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request permission to be temporarily relieved of duty, sir.

Освобождение от ареста было подтверждено копиями сертификатов, которые были направлены суду по факсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exemption was confirmed by copies of certificates transmitted by facsimile.

Как самый близкий дочери человек, он потребовал отчета относительно средств покойного капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his daughter's nearest friend, he demanded with a high hand a statement of the late Captain's accounts.

Вы утверждаете, что пострадали настолько, чтобы потребовать большего приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you were maintaining that injured so badly as to require a large judgment?

Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads.

Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran.

Когда правая рука пленника была освобождена, Тенардье обмакнул перо в чернила и протянул Белому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the prisoner's right arm was free, Thenardier dipped the pen in the ink and presented it to him.

Послушайте, мне потребовалось время, чтобы разглядеть схему... но за несколько дней до этих пожаров появляются знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me a while to see the pattern but in the days before these fires, signs crop up in an area.

Ты согласна присоединится ко мне и я освобождаю Клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You agree to join up with me and I'll free Clay.

Она сказала, что ей трудно дышать оттого, что я наклонилась над ней, и снова потребовала воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water.

что нам нужно уйти со сцены и сосредоточиться на вещах более важных в нашей борьбе за освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of women felt that we needed to go off on our own and focus on what we needed to do in our fight for liberation.

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

Они и заснуть не могли, все ворочались, потом вдруг встали, кресла потребовали и за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mistress was unable to sleep, explained Potapitch; so, after tossing about for a while, she suddenly rose, called for her chair, and sent me to look for you.

Мне потребовалось много времени, что понять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taken me a long time to see it, but now I do.

Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed.

И вы могли потребовать такой жертвы! - сказал я, с упреком смотря на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you could demand such a sacrifice? I cried, looking at him reproachfully.

Теперь у руля его сын, и он освобождает политзаключенных, ведёт переговоры с лидерами оппозиции, устраивает выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now here comes the son, and he's freeing political prisoners, sitting down with opposition leaders, calling for elections.

Выступая в Институте публичной политики имени Джеймса Бейкера-третьего в Хьюстоне, Майк Помпео назвал окончание холодной войны и освобождение людей от угнетения главным достижением человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ending the Cold War and delivering people from oppression is a major accomplishment for mankind, Pompeo said in a speech at the James A. Baker III Institute for Public Policy in Houston.

Проливной дождь потребовал 170 съемочных дней, более семидесяти актеров и каскадеров, а также шестьдесят дополнительных дней, чтобы оживить лица пятидесяти актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy Rain required 170 days of shooting, more than seventy actors and stuntmen, and sixty additional days to animate the faces of fifty actors.

Феликс Дзержинский был освобожден из Бутырки после Февральской революции 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix Dzerzhinsky was freed from Butyrka after the February Revolution of 1917.

За год до того, как потребовалось это изменение, треть из 750 000 насосов нуждалась в модернизации стоимостью 17 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year before this change was required, a third of 750,000 pumps needed upgrading at a cost of $17,000 plus the cost of hardware and software.

Только об этом говорят великие и священные писания как об освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone is said to be liberation by great ones and scriptures.

Когда заговорщики призвали его выйти, Александр потребовал из своего укрытия, чтобы офицеры подтвердили свою клятву верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the conspirators calling for him to come out, Alexander demanded from his hiding place that the officers confirm their oath of loyalty.

Поскольку во время преступления он использовал пистолет, а оружие было найдено при обыске в его доме, он также нарушил свое условно-досрочное освобождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he used a gun during the crime and guns were found in a search of his residence, he had violated his parole as well.

Белые люди того времени опасались, что освобождение чернокожих рабов будет иметь более пагубные социальные и экономические последствия, чем продолжение рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White people of that time feared that emancipation of black slaves would have more harmful social and economic consequences than the continuation of slavery.

Затем его раны промыли спиртом, и он был освобожден с двумя бешеными, голодными собаками, натравленными на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wounds were then cleaned with alcohol and he was released with two rabid, starving dogs set upon him.

Хубилай отправил еще одного посланника к Джи Виту, чтобы потребовать от короля Трена сдачи его земли и его царской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kublai sent another envoy to the Đại Việt to demand that the Trần king surrender his land and his kingship.

Посадочные места для пассажирских паромов также освобождаются, если район подвержен воздействию волн и тактильные брусчатка создают опасность поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boarding areas for passenger ferries are also exempt if the area is exposed to waves and tactile pavers create trip hazard.

Несмотря на это, никакого суда не было, и вскоре он был освобожден из-под ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, no trial occurred and he was released from arrest shortly after.

При достижении брови все кожные границы надрезаются, и лоскут осторожно освобождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When reaching the brow, all of the skin borders are incised and the flap is carefully released.

К октябрю Райан заболела малярией и заболела сердцем, что потребовало ее возвращения в Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By October, Ryan had contracted malaria and developed a heart condition, which required her return to Ireland.

В определенном смысле вся эта сумасшедшая сделка с освобождением была подпитана моими отношениями с его адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a certain sense, the whole crazy deal with the release was fueled by my relationship with his attorney.

Это может потребовать жертвоприношения одних ради блага других, если только блага каждого будут приниматься во внимание беспристрастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fans are smaller, and are usually a combination of several moving and stationary turbines working in sequence to boost power.

Ванда освобождается из психиатрического института после отравления Алби, и Лоис пытается убедить Джоуи взять вторую жену, Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanda is released from a psychiatric institute after Alby's poisoning, and Lois attempts to persuade Joey to take a second wife, Kathy.

Теории Басты привели к тому, что кавалерия была освобождена от своих тесных связей с пехотой, согласно предыдущей военной тактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basta's theories led to the cavalry being releasing from its close ties with infantry, according to previous military tactics.

Потребовалась неделя с 7 по 14 июля, чтобы убедить Тису поддержать войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the week of 7–14 July to persuade Tisza to support war.

Утверждения о том, что это не религиозная организация, не освобождают ее от критики - это культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims Landmark are not a religious organisation do not exempt it from criticism it is a cult.

а затем последовало обновленное устройство, которое можно было носить до 14 дней, и потребовался всего один час, чтобы запустить новый датчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and was followed by an updated device that could be worn for up to 14 days, and needed only one hour to start a new sensor.

Для жилых помещений также является преступлением оставаться нарушителем границы после того, как от него потребовали покинуть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 'residential premises' it is also an offence to remain as a trespasser after being required to leave.

Он выступил с заявлением, в котором потребовал, чтобы данные, собранные статистическим отделом, были сопоставлены с данными пакистанской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He issued a statement demanding that data collected by the statistics division should be compared to data from the Pakistan Army.

Представление других вещественных чисел в виде десятичных знаков потребовало бы бесконечной последовательности цифр справа от десятичной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representing other real numbers as decimals would require an infinite sequence of digits to the right of the decimal point.

Как чартерный город, Сакраменто освобожден от многих законов и постановлений, принятых законодательным органом штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a charter city, Sacramento is exempt from many laws and regulations passed by the state legislature.

Советское военное командование в Термезе Узбекской ССР объявило по радио Кабула, что Афганистан освобожден от власти Амина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already two photographs have been uploaded, one of the bow and another of a valve.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потребовать освобождения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потребовать освобождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потребовать, освобождения . Также, к фразе «потребовать освобождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information