Потрясающее, поразительное сходство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нечто потрясающее - something amazing
это было потрясающе - it was amazing
потрясающие - great
потрясающий человек - amazing person
потрясающий и - terrific and
Потрясающее качество изображения - great picture quality
потрясающие панорамные виды - stunning panoramic views
потрясающий вид на город - stunning view of the city
потрясающий реализм - stunning realism
потрясающий рассказ - a rattling good story
поразительная красота - striking beauty
и поразительный в 2 раза - and a striking 2-fold
лазер поразительный - laser striking
поразительный рост - striking rise
поразительное улучшение - striking improvement
это поразительное - it is astounding
поразить своим умением - to put on a dazzling display of one's skill
но самое поразительное - but most striking
с поразительной скоростью - at an astounding rate
поразительный зеленый - striking green
имя существительное: similarity, resemblance, likeness, semblance, affinity, kinship, analogy, sameness, similitude, conformity
аналитическое сходство - analytic similarity
когнитивное сходство - cognitive similarity
сильное сходство - strong similarities
локальное сходство - local similarity
между ними большое сходство - close resemblance between them
широкие сходства - broad similarities
обнаружение сходств - discovering commonalities
различные сходства - various similarities
показатель сходства - similarity quotient
определения сходства - determining the similarity
Синонимы к сходство: сходство, подобие, портрет, образ, обличье, личина, сродство, близость, духовное родство, взаимная склонность
Значение сходство: Подобие, соответствие в чём-н. с кем-чем-н..
Вот почему так поразительно потрясающее выступление Хаффмана. |
Which is why Huffman's gut-wrenching performance is so startling. |
Это потрясающе и еще поразительно, что ты сумел побить его результат. |
It's fantastic and it's also staggering that you should have beaten him. |
Тем не менее, впереди у нас потрясающие выпуски с поразительными заездами, с невероятными соревнованиями и, конечно же, с выдающимися автомобилями. |
Anyway, we have a tremendous series coming up, some amazing races, some incredible challenges and, of course, some brilliant cars. |
Вот, например, у нас сидит мисс Саммерсон, которая одарена прекрасными административными способностями и поразительно хорошо знает всякие мелочи. |
Now, here is Miss Summerson with a fine administrative capacity and a knowledge of details perfectly surprising. |
Это поразительно. |
It's astonishing. |
Посмотрите на это изображение — это потрясающе. |
Look at this painting - it's just stunning. |
Это потрясающий инструмент. |
It's like this ultimate toolkit. |
В процессе поисков мы сталкиваемся с потрясающими вещами. |
And when we're searching, we're finding amazing things. |
В богатейших здешних недрах хранятся поразительные по красоте и цветовой гамме минералы. |
Among the treasures secreted in the soil and rock of the Kola Peninsula, one occasionally encounters stones striking beauty and color. |
Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения. |
He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information. |
И еще благодаря моему замечательному другу Курту, и этим потрясающим в прошлом артистам Бродвея. |
And it was actually my really amazing friend, Kurt, all these incredible retired Broadway performers. |
Huge aromas of tar, truffle, roses, cocoa and licorice. |
|
И ты получаешь это потрясающее чувство наполненности и ни одной лишней калории. |
And it gives you that wonderfully full feeling without all of the calories. |
Но ты показал поразительное отсутствие чувства юмора, что заставило меня задуматься. |
But you've shown a startling lack of humor, which got me thinking. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Поразительно то, что «тройка» отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими. |
It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been. |
И оргазмический рефлекс может быть запущен поразительно широким набором воздействий. |
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input. |
У него потрясающая квартира, как будто прямо из Архитектурного дайджеста. |
HE'S GOT AN AMAZING LOFT, RIGHT OUT OF ARCHITECTURAL DIGEST. |
First tip: you have an incredibly loud sense of fashion... |
|
Самый потрясающий союз за всю историю криминологии! |
The most formidable combination in the annals of criminology! |
Поразительная любовь к Би Джиз. |
That's impressive love for the Bee Gees, man. |
Ну, говоря о поразительном... |
Well, speaking of impressive... |
Мы уже определили потрясающую мощь этого безымянного синего слаша. |
We have already determined the awesome power Of non-trademark blue slush drink. |
Только представь, твои и мои гены, у нас будет потрясающий ребёнок! |
Imagine, with your genes and mine, that child is gonna be a knockout. |
В потрясающем воображение плане Тикки Вендон постройка здания, составящего конкуренцию Оперному театру по ту сторону гавани - миллиарды долларов инвестиций, тысячи рабочих мест... |
Tikki Wendon's superbly imaginative plan to build an edifice rivalling the Opera House on the other side of the Harbour - billions of dollars of investment, thousands of jobs... |
Потрясающий оркестр. |
That's a super orchestra. |
Доктор Мортимер вынул из кармана табак и с поразительной ловкостью набил папиросу. |
The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity. |
Обычные архитектурные журналы никогда не напишут об этом ни слова, но здесь потрясающий дизайн, Который я сейчас документирую, пока он окончательно не исчез. |
Regular architect magazines never write a word about this- but what it's about is a fantastic street design- which I'm now documenting before it completely disappears. |
Поэтому, по человечески, это означает что каким бы потрясающим не было бы время проведеное с Беном, когда он исчезнет или совершит что-то вероломное, ты должна принять это. |
So on a human level, what that means is that as exhilarating as your time is with Ben, when he goes missing or does something duplicitous, you have to accept that. |
Эм, один из источников дохода Христиании это потрясающие карго-велосипеды Христиании. |
Uh, one of the other ways Christiania makes money is from the fabulous Christiania cargo bikes. |
Но потрясающее для Online Kingdom... |
But Online Kingdom having an amazing start... |
Это потрясающая идея. |
That's a spectacular idea. |
Только чуточку ты стала лучше, чем когда начинала. Не за поразительные успехи, я тебя хвалил. |
You're only a teeny-weeny bit better than you were when you started out, it's not because of some amazing improvement I praised you, you know. |
Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге. |
The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league. |
Просто дайте ему понять, насколько потрясающе мертвым был бы он, будь мы там. |
Just make him realize how incredibly dead he'd be if we were. |
Мне сказали, что мы в прямом эфире сегодня, и это здорово... Это значит, что многие люди сегодня слушают или даже смотрят кто ценит атмосферу этого потрясающего места. |
I've been told that we're going out there live tonight, which is great... means a lot of people might be listening or maybe even watching who appreciate the authenticity of this great place. |
Насколько потрясающе задохнуться среди облаков? |
How awesome will it be when you asphyxiate in the clouds? |
Знаете, я видел, как Нейт отбивает коленом футбольный мяч, и это было потрясающе. |
Uh, you know, I've seen nate do that knee bounce thing With the soccer ball, and it's-it's amazing. |
Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина? |
You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful? |
She has got a killer hook shot. |
|
О каких из потрясающих секретных способностях ты расскажешь нам сегодня, держа в воздухе свой магический меч? |
What fabulous secret powers are you going to reveal tonight when you hold aloft your magic sword? |
Но в раунде № 2 Карпентье свое вернул. приземлив потрясающий правый в голову, от которого Демпси сильно болтануло. |
But in round two Carpentier bounced back, landing a vicious right to the head that sent Dempsey reeling. |
..и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине... |
And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time. |
Оно может быть совершенно не связано с мелодией, но быть потрясающим. |
It might be gloriously out of tune and just be awesome. |
И у него бьiла потрясающая мечта. Продать столько автомобилей, что если поставить их друг на друга, то по ним можно бьiло залезть на Луну. |
He had this magnificent dream, to sell as many cars as he could, and stack them up until they got high enough so he could walk to the moon. |
Мы начали составлять список подарков, когда наткнулись на это потрясающие мобили, и я сразу же положила их в тележку. |
We were just gonna start a gift registry, but then we saw this adorable mobile, and the next thing I knew, I filled a shopping cart. |
Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров. |
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping. |
Это поразительно, как в философии иногда бывает необходимо изобрести непонятное слово, чтобы отметить притязание на новизну. |
it is sometimes necessary to invent a barbaric word to account for a notion with innovative pretensions. |
Это... было потрясающе. |
That... was amazing. |
Ты совершенно потрясающа! |
You're absolutely incredible. |
Но какой невообразимый ум, какой потрясающий счет, какой потрясающий дебют, Сара Паско с плюс 28! |
But what a QI kind of mind, what an incredible score, what an amazing debut from Sara Pascoe, with plus 28! |
Это потрясающая работа судмедэксперта, но вы официально не уполномочены. |
This is excellent forensics work, but you're not authorized. |
Физически поразительная личность Хиффернана была еще более впечатляющей. |
Physically striking, Hiffernan's personality was even more impressive. |
В течение следующих нескольких лет Бестер продолжал публиковать короткометражную фантастику, особенно в книге Джона У. Кэмпбелла поразительная научная фантастика. |
For the next few years, Bester continued to publish short fiction, most notably in John W. Campbell's Astounding Science Fiction. |
Сходство между катакомбной культурой и микенской Грецией особенно поразительно. |
Similarities between the Catacomb culture and Mycenaean Greece are particularly striking. |
Я упал на эту статью, которая была в потрясающем состоянии, благодаря тяжелой работе Саксапойса, поэтому я предложил ему выдвинуть ее в ФОК. |
I fell over this article which was in an awesome condition, thanks to the hard work of Saksapoiss, so I suggested he nominate it at FLC. |
Поразительные Боги - это роман нигерийского писателя Бена Окри. |
Astonishing the Gods is a novel by Nigerian writer Ben Okri. |
Сцена с Ксев, работающей ручным насосом для еды, была потрясающей и показывала некоторые интересные моменты шоу. |
The scene with Xev working a hand pump for food was amazing and showed some of the interesting points of the show. |
Я нахожу поразительно запутанным, почему так много людей игнорируют это очевидное свидетельство против существования педерастии в Спарте. |
I find it stunningly confusing as to why so many ignore this obvious evidence against the existence of pederasty in Sparta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потрясающее, поразительное сходство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потрясающее, поразительное сходство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потрясающее,, поразительное, сходство . Также, к фразе «потрясающее, поразительное сходство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.