Поразительная красота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: startling, striking, amazing, astounding, staggering, sensational, surprising, breathtaking, rousing, unreal
поразительный момент - striking point
поразительный пример - striking example
поразительный успех - astounding success
Синонимы к поразительный: поразительный, разительный, замечательный, ударный, потрясающий, удивительный, изумительный, ошеломляющий, неустойчивый, шатающийся
Значение поразительный: Производящий сильное впечатление чем-н. необычным, исключительным.
имя существительное: beauty, loveliness, good looks, glory, goodliness, pulchritude
красота природы - amenities of nature
ангельская красота - angelic beauty
земная красота - earthly beauty
мрачная красота - grim beauty
нравственная красота - moral beauty
несравненная красота - incomparable beauty
утонченная красота - subtle beauty
красота дикой природы - beauty wildlife
красота ее тела - the beauty of her body
чарующая красота - charming beauty
Синонимы к красота: красота, краса, красавица
Значение красота: Совокупность качеств, доставляющих наслаждение взору, слуху; всё красивое, прекрасное.
Физически поразительная личность Хиффернана была еще более впечатляющей. |
Physically striking, Hiffernan's personality was even more impressive. |
Поразительный человек. |
He's an impressive guy. |
Сходство между катакомбной культурой и микенской Грецией особенно поразительно. |
Similarities between the Catacomb culture and Mycenaean Greece are particularly striking. |
Плюс, поразительно, что децима живёт с точно такой же структурой более четырёх веков. |
Plus, it's amazing that it's survived with the same structure for more than four centuries. |
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Это поразительно. |
It's astonishing. |
Каждый из видов поразительным образом адаптирован к своей уникальной нише. |
Each species is wonderfully adapted to their own unique niche. |
В богатейших здешних недрах хранятся поразительные по красоте и цветовой гамме минералы. |
Among the treasures secreted in the soil and rock of the Kola Peninsula, one occasionally encounters stones striking beauty and color. |
Красота этой земли и благосостояние ее народа не переставали казаться ему чудом. |
The beauty of the land and the well-being of its people remained a perpetual marvel to him. |
Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения. |
He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information. |
Даже красивые, носят маски в тех случаях, когда красота может... огорчать других. |
Even the beautiful sometimes wear masks in situations where the beauty might simply be... too distracting. |
Документальный фильм о Саймоне Родии исследует, как кое-что поразительное было построено. |
A documentary about Simon Rodia explores how something wondrous got built. |
Поразительно то, что «тройка» отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими. |
It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been. |
Некоторые палеогенетики согласны с тем, что в ходе исследования обнаружена поразительная связь и преемственность между древними пещерными женщинами и ульчами. |
Several paleogeneticists agree that the study has shown remarkable continuity between the ancient cave women and the Ulchi. |
За несколько минут я продемонстрирую Вам поразительные результаты измерений, которые свидетельствуют, что на Марсе возможна жизнь. |
I'm going to show you in a few minutes some amazing measurements that suggest there may be life on Mars. |
В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились. |
In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to. |
Но эта красота была создана изменениями. |
But this beauty has been sculpted by change. |
— Поразительно... — пробормотал Тибинг, поглаживая подбородок. — Совсем забыл об этой странности. Не был здесь уже много лет. |
Fascinating, Teabing said, stroking his chin. I had forgotten about this oddity. It's been years since I was here. |
Поразительно, во что превратился пыльный Беверли-Хиллз. |
It's astounding what's become of dusty Beverly Hills. |
Поразительная любовь к Би Джиз. |
That's impressive love for the Bee Gees, man. |
Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь. |
Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever. |
Доктор Мортимер вынул из кармана табак и с поразительной ловкостью набил папиросу. |
The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity. |
So much beauty... and so much fear. |
|
Были времена, года три назад, когда умопомрачительная красота его жены приводила молодого человека в восторг. |
There had been a time, three years ago, when the breathtaking loveliness of his Cicely had set the young man's senses reeling. |
Только чуточку ты стала лучше, чем когда начинала. Не за поразительные успехи, я тебя хвалил. |
You're only a teeny-weeny bit better than you were when you started out, it's not because of some amazing improvement I praised you, you know. |
А теперь, сладострастная сирийская красота только за 50 пиастров ... |
And now, a voluptuous Syrian beauty for only 50 piasters... |
Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения. |
It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it. |
А затем, едва мы миновали последний ряд, я оказался лицом к лицу с самым поразительным из всех марсианских зрелищ. |
Then, as we emerged from between the projectiles in the front rank, I was confronted with the most astonishing sight of all. |
It's funny how beautiful people look when they're walking out the door. |
|
Чистота - лучшая красота! |
' Cleanliness is a good thing,' she says. |
То, что обнаружено на этом небольшом спутнике, просто поразительно. |
What we have found on this small world is simply astonishing. |
Его красота повсюду, - мягко сказала сестра Томас, поворачиваясь к подруге. - Я нашла свое место в Его доме. |
His beauty is everywhere, Sister Thomas said softly, turning to her friend, I have found my place in His house. |
И временами, должен признать, вы делали это... поразительно. |
And there were times, I must confess, when you were... dazzling. |
С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь. |
For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences. |
Them picture postcards, they was real pretty. |
|
У меня есть молодость и красота, и я должна ими пользоваться. |
I'm young and beautiful now, and I've got to take advantage of it. |
Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров. |
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping. |
Это поразительно, как в философии иногда бывает необходимо изобрести непонятное слово, чтобы отметить притязание на новизну. |
it is sometimes necessary to invent a barbaric word to account for a notion with innovative pretensions. |
Вот, например, у нас сидит мисс Саммерсон, которая одарена прекрасными административными способностями и поразительно хорошо знает всякие мелочи. |
Now, here is Miss Summerson with a fine administrative capacity and a knowledge of details perfectly surprising. |
Парадигмы - это поразительно четкие паттерны или архетипы, типизирующий пример конкретной модели или идеи. |
Paradigms are outstandingly clear patterns or archetypes, the typifying example of a particular model or idea. |
Поразительный панегирик был произнесен его давним другом, герцогом Омальским, перед Академией наук в ноябре 1895 года. |
A striking panegyric was pronounced upon him by his lifelong friend, the duc d'Aumale, before the Académie des Sciences in November 1895. |
Поразительно, что в тексте вождь Григорий упоминается как Сатанаил, а не как Азаил или Шемяза, как в других книгах Еноха. |
Strikingly, the text refers to the leader of the Grigori as Satanail and not as Azael or Shemyaza, as in the other Books of Enoch. |
Поразительной особенностью метаболизма является сходство основных метаболических путей у очень разных видов. |
A striking feature of metabolism is the similarity of the basic metabolic pathways among vastly different species. |
Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы. |
Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film. |
По сравнению с другими теориями магии, Енохианская магия часто считается поразительно сложной и трудной для понимания во всей ее полноте. |
Compared to other theories of magic, Enochian magic is often considered strikingly complex and difficult to grasp in its entirety. |
ПГД имеет потенциал для скрининга генетических проблем, не связанных с медицинской необходимостью, таких как интеллект и красота, и против негативных черт, таких как инвалидность. |
PGD has the potential to screen for genetic issues unrelated to medical necessity, such as intelligence and beauty, and against negative traits such as disabilities. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Природные свойства бамбука, его необработанная красота с узлами и гладкой поверхностью, соответствуют японским эстетическим идеалам несовершенства, контраста и естественности. |
The natural properties of bamboo, its raw beauty with the knots and smooth surface, correspond to Japanese aesthetic ideals of imperfection, contrast and the natural. |
Некоторые системы коммуникации животных поразительно сложны. |
Some animal communication systems are impressively sophisticated. |
Эффект иллюстраций Буша усиливается его откровенными стихами, с насмешками, насмешками, ироническими поворотами, преувеличениями, двусмысленностью и поразительными рифмами. |
The effect of Busch's illustrations is enhanced by his forthright verse, with taunts, derision, ironic twists, exaggeration, ambiguity, and startling rhymes. |
Его красота, однако, затемняется в конце сказки обязательным нравственным посланием для детей. |
Its beauty, however, is obscured at the end of the tale with the obligatory moral message for children. |
Здесь есть несколько поразительных домов 19-го века, большинство из которых были построены Генри Клипшэмом, строителем из Норвелла, который также восстановил Церковь. |
There are a few striking 19th century houses, most of which were built by Henry Clipsham, the Norwell builder who also restored the Church. |
Стендаль использовал более сотни псевдонимов, которые были поразительно разнообразны. |
A large bank containing several tens of thousands of protein units has been created. |
Логистика такого предприятия в эпоху угольной энергетики была поразительной. |
The logistics of such an undertaking in the age of coal power was astounding. |
В итоговой исследовательской работе были поразительные откровения о том, как легко повторно идентифицировать пользователей Netflix. |
In the resulting research paper, there were startling revelations of how easy it is to re-identify Netflix users. |
Поразительные Боги - это роман нигерийского писателя Бена Окри. |
Astonishing the Gods is a novel by Nigerian writer Ben Okri. |
This knowledge sets in motion a startling chain of events. |
|
От А до Б отличался поразительным дизайном внутреннего рукава CD-буклета/записи, состоящего из специально разработанной настольной игры и вырезанных кусочков. |
From a to b featured a striking CD booklet/record inner sleeve design, consisting of a specially designed board game and cut-out pieces. |
Я нахожу поразительно запутанным, почему так много людей игнорируют это очевидное свидетельство против существования педерастии в Спарте. |
I find it stunningly confusing as to why so many ignore this obvious evidence against the existence of pederasty in Sparta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поразительная красота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поразительная красота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поразительная, красота . Также, к фразе «поразительная красота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.