Почетная докторская степень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почётный гость - guest of honour
почетный легион - legion of honour
почетный председатель - chairman emeritus
почетный герольд - herald emeritus
почетный ректор - Lord Rector
почетный доктор - honorary doctor
почетный диплом - honorary diploma
почётный член ордена Британской империи - Honorary Member of the Order of the British Empire
почётный посетитель - guest of honour
почётный председатель совета федерации - Honorary Chairman of the Federation Council
Синонимы к почетный: почетный, благородный, достопочтенный, честный, почтенный, уважаемый, неоплачиваемый, почтительный, выражающий почтение
Значение почетный: Пользующийся почётом, заслуживающий его.
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
ученая степень - academic degree
превосходная степень - superlative degree
определять степень турбулентности - qualify turbulence
степень растира - fineness of grind
абсолютная степень - absolute degree
степень достоверности - degree of reliance
степень тяжести - severity level
степень централизации - the degree of centralization
степень покрытия - the degree of coverage
степень очистки - degree of purification
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
В 2013 году ему была присуждена почетная докторская степень Университета Эразма в Нидерландах. |
In 2013, he was awarded an honorary doctorate Erasmus University in the Netherlands. |
Ему была присуждена почетная докторская степень на церемонии в центре Барбикан 11 января 2006 года. |
He was awarded an honorary doctorate, at a ceremony at the Barbican Centre on 11 January 2006. |
В июне 2000 года ему была присуждена почетная докторская степень Пенсильванского университета. |
In June 2000, he was awarded an honorary doctorate by the University of Pennsylvania. |
В мае 2019 года Чарли Кирку была присуждена почетная докторская степень в Университете свободы, частном евангелическом христианском университете, соучредителем которого является Джерри Фолуэлл. |
In May 2019, Charlie Kirk was awarded a honorary doctorate from Liberty University, a private evangelical Christian university co-founded by Jerry Falwell. |
В мае 2018 года ей была присуждена почетная докторская степень национального университета политических исследований и государственного управления. |
In May 2018 she was awarded an Honorary Doctorate from the National University of Political Studies and Public Administration. |
20 января 2020 года Дэвису была присуждена почетная докторская степень по изобразительному искусству от Университета Индианы. |
On January 20, 2020, Davis was awarded an honorary doctoral degree in fine arts from Indiana University. |
Затем последовала почетная докторская степень Кильского университета. |
An honorary doctorate from Kiel University followed. |
Но почётная докторская степень Мичиганского университета ... положила этому конец. |
My honorary doctorate from the University of Michigan... finished all that. |
В 2009 году, почти через четыре десятилетия после того, как он был бакалавром физики и компьютерных наук в Королевском университете в Белфасте, Нисону была присуждена почетная докторская степень. |
In 2009, nearly four decades after he was an undergraduate in physics and computer science at Queen's University, Belfast, Neeson was awarded an honorary doctorate. |
Кэмпбелл получил докторскую степень в Гарварде в 1901 году, а его диссертация была посвящена теме его исследования загрузочной катушки в AT&T. |
Campbell received a doctorate from Harvard in 1901 with his dissertation being on the subject of his loading coil research at AT&T. |
Для этого наша почётная гостья Селин выступит в роли Дельца Смерти, отважно защищающего нашу крепость, а я стану злодеем-ликаном, пришедшим уничтожить её. |
For the sake of this lesson, our esteemed guest Selene... will play the role of Death Dealer bravely defending our fortress... and I will take the role of Lycan villain... here to destroy it. |
Он защитил докторскую в институте фармакологии. Говорят, талантлив. |
He has doctorates in biology and pharmacology, his teachers say he was a gifted Ioner. |
Ты составишь рапорт о моём поведении, мою докторскую лицензию отзовут, и я лишусь хирургической практики. |
You have to convene a review board to look into my behavior, my license gets suspended, my surgical privileges revoked. |
Это была тема его докторской диссертации. |
He wrote his doctoral thesis on the subject. |
У него две докторских. Одна в сфере похоронных наук. |
The guy's got two degrees- one of them's in mortuary science. |
И это почетная связь? |
And this is an honourable coupling? |
Три степени, включая докторскую в медицинской нейробиологии. |
Three degrees including a Ph. D in medicinal neurobiology. |
Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом. |
This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
Почётная грамота от начальника полиции. |
A Chief Constable Certification of Commendation. |
Well, I think waitressing is an honorable profession. |
|
Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а? |
What's a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh? |
Ты почетная гостья, и мы можем припоздниться, как принято в свете. |
You are the guest of honor, and we can be fashionably late. |
Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр. |
His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater. |
Ты просто ошиваешься в докторских в поисках работы? |
Do you just hang out in doctorslouns trolling for work? |
Получает докторскую степень по изобразительному искусству в колледже Св.Хильды в Оксфорде, где много знакомых, но нет настоящих друзей, и живёт одна со своим котом Автоликом. |
Now taking your PhD in Fine Art at St Hilda's College, Oxford, where you have many acquaintances but no real friends and live alone with your cat, Autolycus. |
Леонард, я физик-теоретик, с опубликованными работами, двумя докторскими степенями и IQ |
Leonard, I'm a published theoretical physicist With two doctorates and an iq |
Почётная гостья, монотонно бубнящая о новом ландо своей сестры... Можно подумать, что до неё все мы были ничтожествами, ничего не видевшими кроме домашнего очага! |
The guest of honour, droning on about her sister's brand new barouche... you'd think we were all poor little pygmy people, who never travelled from our fire! |
Колледж, магистратура, докторская, постдокторская, практика... 15 лет. |
College, grad school, doctorate, post-doctorate, practical experience- 15 years. |
Я советовался по поводу моей докторской. |
I came about my graduate thesis. |
Я до сих пор не понимаю почему ты не принял то предложение сразу же приступить к работе над докторской диссертацией. |
I still don't understand why you didn't take that offer to start on your doctorate right away. |
Я пишу докторскую диссертацию в Университете Центральной Флориды. |
I'm a Phd candidate at the University of Central Florida. |
Обе докторские степени являются исследовательскими докторскими степенями, представляющими высшую академическую квалификацию в области бизнеса в системе образования США. |
Both doctorates are research doctorates representing the highest academic qualification in business in the U.S. education system. |
Как показано в таблице, самые высокие степени, профессиональные и докторские, дают самый высокий недельный заработок, в то время как те, кто не имеет диплома средней школы, зарабатывают меньше. |
As conveyed in the chart, the highest degrees, professional and doctoral degrees, make the highest weekly earnings while those without a high school diploma earn less. |
Черт возьми, я узнал об этом на уроке мировой истории в десятом классе, который преподавал учитель, имеющий докторскую степень по истории. |
Heck, I learned about it in my world history class in the tenth grade, which was taught by a teacher who has his doctorate in history. |
В некоторых других юрисдикциях практикующий врач должен иметь докторскую степень и раскрывать информацию о своей области, но не оговаривать условия лицензирования. |
Some other jurisdictions require the practitioner to hold a doctorate and to disclose the field, but make no stipulations as to licensing. |
Требуемое представление для получения докторской степени называется диссертацией или Doktorarbeit. |
The required submission for a doctorate is called a Dissertation or Doktorarbeit. |
Во многих школах защита магистерской диссертации ограничивается только экзаменатором и экзаменаторами, но защита докторской диссертации открыта для общественности. |
In many schools, master's thesis defenses are restricted to the examinee and the examiners, but doctoral defenses are open to the public. |
В дополнение к программе доктора медицины, Эйнштейн предлагает докторские степени по биомедицинским наукам и клиническим исследованиям через свое подразделение выпускников Сью Голдинг. |
In addition to the M.D. program, Einstein offers Ph.D. degrees in the biomedical sciences and clinical investigation through its Sue Golding Graduate Division. |
В тюрьме Ходорковский объявил, что займется исследованиями и напишет докторскую диссертацию на тему российской нефтяной политики. |
In prison, Khodorkovsky announced that he would research and write a PhD dissertation on the topic of Russian oil policy. |
В июне 1996 года Гарвардский университет присудил Маккарти почетную докторскую степень наряду с Майей Лин, Уолтером Анненбергом и Джудит Джеймсон. |
In June 1996, Harvard University awarded McCarty an honorary doctorate alongside Maya Lin, Walter Annenberg, and Judith Jameson. |
Он имеет докторскую степень в Университете Vu Амстердам. |
He has a doctorate from VU University Amsterdam. |
В Калифорнийском технологическом институте он был в группе бактериофагов Макса Дельбрюка и получил докторскую степень по биологии под руководством Жана Вайгля с диссертацией генетический анализ бактериофага лямбда. |
At Caltech he was in Max Delbrück's bacteriophage group and received his PhD in biology under Jean Weigle with thesis A genetic analysis of bacteriophage lambda. |
В 1927 году доктор Айра А. Флиннер, получивший докторскую степень в Гарварде, был назначен директором школы, и эту должность он занимал до 1951 года. |
In 1927, Dr. Ira A. Flinner, who received his doctorate from Harvard, was appointed headmaster, a position he would hold until 1951. |
После нескольких лет практики в ортодонтии он получил докторскую степень по анатомии в Осло, Норвегия. |
After few years of practicing Orthodontics, he received his Ph.D in Anatomy from Oslo, Norway. |
Получив докторскую степень, Хартхорн отправился сначала в Уганду, а затем в Кению и Танзанию. |
After his Ph.D., Harthoorn went initially to Uganda, then to Kenya and Tanzania. |
Ее завербовали незадолго до получения докторской степени. |
Later the centriole is modified in the process of centrosome reduction. |
Докторская диссертация музы была посвящена знаменитому провидцу Якобу Беме и одному из его последователей Дионисию Фрехеру. |
Roy considers starting a syndicate for the lottery which doesn't involve buying tickets as he feels the odds are against winning. |
Одной из его сестер была Луиза Петрен-Овертон, первая шведка, получившая докторскую степень по математике. |
One of his sisters was Louise Petrén-Overton, the first Swedish woman with a doctorate in mathematics. |
Он был удостоен почетных докторских степеней в тринадцати университетах. |
He has been awarded Honorary Doctorates by thirteen universities. |
В 2003 году Гатисс получил почетную докторскую степень по литературе в Университете Хаддерсфилда. |
Gatiss was awarded an honorary doctorate of letters by the University of Huddersfield in 2003. |
в нейробиологии на стипендию Маршалла, а в 2006 году окончил Пенсильванский университет с докторской степенью по психологии. |
in neuroscience on a Marshall Scholarship, and from the University of Pennsylvania in 2006 with a Ph.D. in psychology. |
В наши дни его почти не носят, разве что врачи во время открытия университетского года или церемонии вручения почетной докторской степени. |
It is nowadays little worn, except by doctors during the opening of the university year or the ceremony for a doctorate honoris causa. |
В некоторых ситуациях шляпа не используется, например, на докторском экзамене. |
In some situations the hat is not used, e.g. Doctoral Exam. |
В 1923 году Рейц из Стелленбосского университета присвоил ему почетную докторскую степень по юриспруденции За заслуги перед государством. |
In 1923 Reitz the University of Stellenbosch bestowed on him an honorary doctorate in law for his public services. |
Койба получил степень адъюнкта философии по истории и докторскую степень по юриспруденции. |
Couyba obtained an Associate of Philosophy degree in history and a doctorate in law. |
Элисон получил почетную докторскую степень гуманных писем из Луизианского университета в 2008 году. |
Allison received an Honorary Doctorate of Humane Letters from LSU in 2008. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почетная докторская степень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почетная докторская степень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почетная, докторская, степень . Также, к фразе «почетная докторская степень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.