Почти единогласное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почти единогласное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
near unanimous
Translate
почти единогласное -

- почти [наречие]

наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically

словосочетание: only not, inch by inch, by inches



Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased.

Чтобы обеспечить ценное согласие или согласие всех участников, многие группы выбирают единогласие или почти единодушие в качестве своего правила принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure the agreement or consent of all participants is valued, many groups choose unanimity or near-unanimity as their decision rule.

15 июня он почти единогласно проголосовал за санкции в наказание России за ее предполагаемое вмешательство в выборы 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions to punish Russia for its presumed intervention in the 2016 election passed the Senate with an almost unanimous vote on June 15.

Порше отказался транслировать его, хотя члены жюри почти единогласно поддержали работу Арто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porché refused to broadcast it even though the panel were almost unanimously in favor of Artaud's work.

Таким образом, подсчитанное в зале голосование является единогласным или почти единогласным. Тем не менее некоторые делегаты могут проголосовать за своего кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the vote tallied on the floor is unanimous or nearly so. Some delegates may nevertheless choose to vote for their candidate.

1 июля Национальный совет изменил конституцию партии, и Альфано был избран секретарем почти единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July, the National Council modified the party's constitution and Alfano was elected secretary almost unanimously.

Ответы на первые два вопроса были почти единогласно положительными, а на третий-отрицательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answers were almost unanimously positive to the first two questions and negative to the third one.

Например, почти 40% решений Верховного Суда США являются единогласными, хотя зачастую по самым разным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly 40% of Supreme Court of US decisions, for example, are unanimous, though often for widely varying reasons.

Комития почти единогласно отвергла предложенную им войну-беспрецедентный акт, приписываемый усталости от войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Comitia nearly unanimously rejected his proposed war, an unprecedented act which was attributed to war weariness.

В июле 2014 года городской совет Миннеаполиса почти единогласно проголосовал за легализацию ридшеринговых компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2014, the Minneapolis City Council voted almost unanimously to legalize ridesharing companies.

Он отметил, что в течение срока полномочий 2009 года почти половина дел решалась единогласно, и только около 20% были решены голосованием 5 к 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed out that in the 2009 term, almost half the cases were decided unanimously, and only about 20% were decided by a 5-to-4 vote.

При 156 голосах за и только одном голосе против резолюция была принята почти единогласно членами Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 156 votes in favor and only one vote against, the resolution passed with the near unanimous approval of council members.

В феврале 1948 года состоялся плебисцит, на котором почти единогласно проголосовали за присоединение к Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1948, a plebiscite held almost unanimously voted for accession to India.

Эта реформа была встречена почти единогласным несогласием со стороны итальянских судей, но была принята итальянским парламентом в декабре 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform was met by almost unanimous dissent from the Italian judges, but was passed by the Italian parliament in December 2004.

Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies.

Ветер гнал по пустыне песок, отчего дюны становились похожи на волны почти окаменевшего моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sand rippled as the wind blew it so that the dunes seemed like waves in an almost petrified sea.

Нижняя часть ноги и большая часть ступни были почти вдвое меньше нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower leg and most of his foot were nearly twice their normal size.

На холмах вокруг города признаков осаждающей его армии почти не было заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hills around the city showed little sign of a besieging army.

Холодные ключи, бившие чуть выше по течению, приятно охлаждали почти горячую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runnels meandering past the hot springs a little farther to the northwest cooled the nearly scalding water.

Осенние деревья уже почти лишились своей разноцветной листвы и не скрывали панорамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn trees were almost denuded of their colorful leaves, which opened up the view.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home.

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

Переговоры, начавшиеся 9 февраля, завершились 24 февраля единогласным принятием резолюции 1291, которая была представлена как проект Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations that began on 9 February ended on 24 February with the unanimous adoption of resolution 1291, which was introduced as a President's draft.

Согласно самым последним оценкам, более 1 миллиарда человек во всем мире - почти одна шестая часть всего населения планеты - голодает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the most recent estimates, more than 1 billion people throughout the world - nearly one sixth of its total population - suffer hunger.

Требование об единогласном согласии всех других сторон будет также сдерживать частое и недобросовестное использование такой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement of unanimous consent from the other parties would also deter frequent and abusive use of this practice.

В настоящее время потребитель имеет почти безграничный выбор и, следовательно, имеет возможность, как никогда ранее, заключать выгодные сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer now has nearly limitless choice and, consequently, bargaining power never seen before.

Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, stock prices doubled compared to profits.

Без участия Франции (а также Германии) в ЕС не происходит ничего или почти ничего, она жизненно важна для будущего ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without France, little or nothing happens in the EU; together with Germany, it is indispensable to the EU’s future.

Он почти случайно изобрел фундаментальный подход к созданию составных изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost by accident, he had invented a fundamental approach to compositing.

Некоторые не разглашают содержание в них сахарного алкоголя, а в некоторых такое количество этих добавок, что они почти наверняка обладают слабительным действием или вызывают газы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some do not disclose their content of sugar alcohols, and some have so much of these additives that they are almost certain to produce laxative effects or gas.

Это почти недостижимая дуополия, которой необходима полная радикальная реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an almost untenable duopoly calling for complete root-and-branch reform.

«Почти революция» в Белоруссии: балансирование Лукашенко и страх Путина перед новым Майданом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Near Revolution' In Belarus: Lukashenka's Balancing Act And Putin's Fear Of Another Maidan

В то время как выдающийся самолет конструкторского бюро Микояна-Гуревича делал себе имя на Западе, советские граждане не имели почти никакого представления о том, что означает это название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the star of the Mikoyan-Gurevich design bureau was making a name for itself in the West, the Soviet citizenry barely knew what that name was.

И я почти уверен что там будет и парочка ребят из Вокального Адреналина тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sure there's going To be some vocal adrenaline hecklers there, too.

На протяжении почти двух десятилетий Пан Ги Мун и его предшественник Кофи Аннан говорили о том, что защита природных ресурсов и совместное пользование ими (особенно водой) являются критически важными условиями мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ban and his predecessor, Kofi Annan, have argued for some two decades that protecting and sharing natural resources, particularly water, is critical to peace and security.

В дальнем углу громоздилась почти до потолка куча старых циновок, больше ничего не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conical ragged heap of old mats cumbered a distant corner almost to the ceiling, and that was all.

Те тропы, которые разламали нам корабль.. и почти что стоили нам наших жизней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of pathways that could have wrecked this ship and almost cost us all our lives?

Почти синхронно они вошли внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, almost in unison, they walked through.

Окрыленный надеждой, Эдмон поел немного хлеба, выпил глоток воды и благодаря могучему здоровью, которым наградила его природа, почти восстановил силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full of hope, Edmond swallowed a few mouthfuls of bread and water, and, thanks to the vigor of his constitution, found himself well-nigh recovered.

Отчего мне так холодно? - спохватился он и только тут заметил, что лежит почти в самой середине сточной канавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whence comes this chill? he said abruptly, to himself. He then perceived that he was lying half in the middle of the gutter.

Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same.

Послушайте, - сказал я, почти не зная, с чего и начать, - не горюйте об Азорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, said I, hardly knowing how to begin. Don't grieve over Azorka.

Я люблю этот блейзер почти так же, как Робин любит Дона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love that blazer almost as much as Robin loves Don.

Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty.

Да, голосование уже состоялооь; Жюстину единогласно осудили на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballots had been thrown; they were all black, and Justine was condemned.

Я знаю это потому, что четыре врача, которых ты обучил, единогласно диагностировали у тебя печеночную энцефалопатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that because four doctors you trained have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy.

Джонсон был назван во втором туре голосования с 491 голосом против 17 голосов Хэмлина и восьми за Дикинсона; выдвижение было сделано единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson was named on the second ballot with 491 votes to Hamlin's 17 and eight for Dickinson; the nomination was made unanimous.

Когда парламент собрался, чтобы обсудить судьбу Ричарда, епископ Сент-Асаф зачитал тридцать три статьи присяги, которые были единогласно приняты лордами и Палатой общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When parliament met to discuss Richard's fate, the Bishop of St Asaph read thirty-three articles of deposition that were unanimously accepted by lords and commons.

Резолюция 2024 Совета Безопасности ООН была единогласно принята 14 декабря 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations Security Council Resolution 2024 was unanimously adopted on 14 December 2011.

Законопроект был единогласно принят Конгрессом США, однако к 2000 году с Австралией был подписан только один договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bill was unanimously passed by the US Congress; however by 2000 only one treaty has been signed with Australia.

Вскоре после его создания, казнь Саддама Хусейна была назначена в качестве очерка, на 31 декабря. Он был быстро, единогласно сбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after it was created, Execution of Saddam Hussein was nominated as a feature article, on December 31. It was quickly, unanimously shot down.

Другие заседания Палаты представителей и Сената называются совместными заседаниями Конгресса, проводимыми после единогласного согласия сторон на перерыв и заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other meetings of both House and Senate are called Joint Meetings of Congress, held after unanimous consent agreements to recess and meet.

Голосование было единогласным решением встать и сражаться с захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote was a unanimous decision to stand and fight the invaders.

В возрасте 44 лет он был самым старым членом партии, единогласно избранным президентом УЗП по предложению Памфиловой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 44, he was the oldest member, unanimously voted in as UZP President following a proposal made by Pamfil Șeicaru.

На шоу он дошел до финала, где победил Стефана Боннара единогласным решением судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the show, he reached the finals where he defeated Stephan Bonnar by unanimous decision.

Фили проиграл бой единогласным решением судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fili lost the fight by unanimous decision.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти единогласное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти единогласное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, единогласное . Также, к фразе «почти единогласное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information