Почти по всему миру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically
словосочетание: only not, inch by inch, by inches
времени почти нет - almost no time
в течение почти 4 лет - for almost 4 years
почти позор - almost a shame
при почти любой ценой - at almost any cost
почти точное случайное вырождение - almost exact accidental degeneracy
почти допустимость - almost admissibility
почти замкнутое множество - almost closed set
почти три часа - almost three hours
увеличилось почти - increased to nearly
почти- - quasi-
Синонимы к почти: почти, около, приблизительно, чуть не, едва не, практически
Значение почти: Без малого, так, что немного недостаёт до чего-н. ( со словом «что» — разг. ).
по-видимому - presumably
распродажа по сниженным ценам - discount sale
жить по месту работы - live in
по направлению оси - in the direction of the axis
по-кошачьи злобный - cat-eyed
посол по особым поручениям - special envoy
табличка по условиям безопасности - safety approval plate
инструкция по применению - application instructions
брокер по операциям с муниципальными бумагами - municipal securities broker
претензия по договорам - contractual claim
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
относящийся ко всему организму - systemic
путешествовать по всему) - travel (around)
активный по всему миру - active worldwide
аудитории по всему миру - audiences worldwide
волоконно-оптическая связь по всему земному шару - fiber-optic link around the globe
поверхность управления по всему размаху - full-span control surface
законы по всему миру - laws worldwide
представительства по всему миру - representations worldwide
по всему миру оценки - worldwide estimates
Языковые по всему миру - languages spoken throughout the world
шаг к миру - step towards peace
дочерние компании по всему миру - subsidiaries around the world
женские организации по всему миру - women organizations around the world
на рынках по всему миру - in markets around the world
различные правовые системы по всему миру - different legal systems around the world
рассказать миру - tell the world about
призывы к миру - appeals for peace
Места по всему миру офиса - worldwide office locations
показать миру, что - show the world what
показал миру - showed the world
Синонимы к миру: космос, вселенная, эйрена, ирена, юдоль
Мне сказали, что почти пять миллиардов людей по всему миру смотрят эту передачу в прямом эфире. |
I'm told that there are some 5 billion people watching this broadcast which is being televised live around the world. |
Анекдотические данные свидетельствуют о расширении ледников почти по всему миру. |
Anecdotal evidence suggests expanding glaciers almost worldwide. |
Почти все эти вопросы не имеют практически никакого отношения к неприкосновенности личной жизни, к гражданским правам и ко всему прочему, что должно как минимум вызвать недоумение. |
Nearly all of this is far removed from any issues of privacy or civil rights or anything else that should be the least bit controversial. |
Как вы знаете, у него был весьма еретический подход почти ко всему. |
As you know, he had a rather heretical approach to, well, pretty much everything. |
Но всему, что меня коробило, я почти мгновенно давала логическое объяснение. |
But everything that I took offense with, I rationalized almost immediately. |
Гипертония является очень распространенным заболеванием, с около 1 миллиарда человек по всему миру, почти 75 миллионов только в США. |
Hypertension is a very common condition, with about 1 billion people over the world, nearly 75 million in the US alone. |
- Буквально над лобковой костью, по всему животу, почти до самой грудной клетки, она была сырой, изуродованной пузырящейся плотью. |
“Literally above her pubic bone, all across her abdomen almost up to her rib cage, she was raw, mutilated bubbling flesh. |
С тех пор 212box сотрудничает почти с 50 бутиками Louboutin по всему миру. |
Since then, 212box has collaborated on nearly 50 Louboutin boutiques worldwide. |
Таким образом, призыв к кураторству также применим к спорным текстам о сексе, насилии, религии и почти ко всему остальному, что может оскорбить некоторых читателей. |
So the curation urge also applies to controversial text about sex, violence, religion, and just about anything else that might offend some reader. |
А большое количество бетона, жарящегося на солнце, создаёт восходящие потоки тёплого воздуха. Благодаря всему этому птицы могут парить над городом почти без усилий. |
And the great areas of concrete roasting in the sun create thermals, so that, with very little effort, the birds can soar over the city. |
Почти половина юниоров Смита учатся за границей, либо по программам Smith JYA, либо в более чем 40 других местах по всему миру. |
Nearly half of Smith's juniors study overseas, either through Smith JYA programs or at more than 40 other locations around the world. |
Сегодня по всему городу можно увидеть 20 башен, почти все они используются как частные дома. |
Today, 20 towers can be seen around the town, almost all used as private houses. |
С несравненным эгоизмом и научным невежеством он верил почти всему, что читал о паранормальном, каким бы возмутительным оно ни было. |
With unparalleled egotism and scientific ignorance he believed almost everything he read about the paranormal, no matter how outrageous. |
В последние годы Япония была главным экспортным рынком для почти 15 торговых стран по всему миру. |
In recent years, Japan has been the top export market for almost 15 trading nations worldwide. |
В настоящее время компания имеет отношения с почти 8 миллионами клиентов и $1 триллионом активов, находящихся под управлением по всему миру. |
The company currently has relationships with nearly 8 million clients and $1 trillion in assets, under management worldwide. |
«Сегодня, - сказал Хейгел, - американские военные действуют почти в 100 странах, а численность расквартированных или размещенных солдат по всему миру составляет 400 тысяч». |
“Today,” Hagel said, “the U.S. military is engaged in nearly 100 countries with nearly 400,000 personnel stationed or deployed around the world.” |
Это была мисс Хорокс. дочь дворецкого, виновница пересудов, распространившихся по всему графству, - особа, почти самовластно царствовавшая в Королевском Кроули. |
It was Miss Horrocks, the butler's daughter-the cause of the scandal throughout the county-the lady who reigned now almost supreme at Queen's Crawley. |
Бертран Жюн, Робин и другие исследователи сравнили Жанну Калмент с почти 20 людьми по всему миру, которые, как было подтверждено, достигли по крайней мере 115 лет. |
Bertrand Jeune, Robine and other researchers compared Jeanne Calment with nearly 20 people worldwide who had been verified to have reached at least 115 years of age. |
Последней каплей стали почти двести бого-королей, перелетевших через Стену по всему ее протяжению. |
The final straw was when nearly two hundred God Kings had sailed over the Wall all along its length. |
Работница включала советы по моде почти в каждый выпуск и регулярно сообщала об открытии новых домов моды по всему Советскому Союзу. |
Rabotnitsa included fashion advice in almost every issue and regularly reported on new fashion houses opening across the Soviet Union. |
В настоящее время LCHKS управляет школами в детском саду, начальной и средней школе, обслуживая почти 20 000 учащихся по всему Гонконгу. |
Currently, the LCHKS is operating schools at kindergarten, primary, secondary levels serving nearly 20,000 students throughout Hong Kong. |
В 1989 г. появился Тяньаньмынь, или, скорее, почти сто Тяньаньмыней по всему Китаю, где граждане потребовали небольших реформ. |
In 1989 came Tiananmen, or rather the almost one hundred Tiananmens throughout China, where citizens called for moderate reforms. |
Из-за популярности винтажных пикапов PAF почти 300 производителей вторичного рынка пикапов по всему миру предлагают свою версию винтажного дизайна. |
Due to the popularity of vintage PAF pickups nearly 300 aftermarket pickups makers worldwide offer their version of the vintage design. |
Как показывает опыт нашей работы с правительствами по всему миру, повышение качества управления и надзора за инфраструктурными проектами позволяет снизить затраты на инфраструктуру почти на 40%. |
Our work with governments around the world has demonstrated that stronger governance and oversight of infrastructure projects can lower infrastructure costs by as much as 40%. |
Однако небольшие церкви—почти всегда Восточно-православные-расположенные по всему городу дают представление о его прошлом. |
However, small churches—almost always Eastern Orthodox– found across the city provide glimpses of its past. |
Обменные курсы для таких валют, вероятно, будут меняться почти постоянно, так как котируются на финансовых рынках, главным образом банками, по всему миру. |
Exchange rates for such currencies are likely to change almost constantly as quoted on financial markets, mainly by banks, around the world. |
Sense8 был снят почти полностью на месте во множестве городов по всему миру. |
Sense8 was filmed almost entirely on location in a multitude of cities around the world. |
Эти радиоволны кажутся почти идеально равномерными по всему небу, словно в Большом взрыве вовсе не было сгустков или гранул. |
Now, those radio waves seem almost perfectly uniform across the sky as if the big bang weren't lumpy or granular at all. |
Большая часть фургонов, продаваемых на датском рынке, - это подключаемые гибриды, на которые приходится почти вся продажа подключаемых гибридных фургонов по всему ЕС. |
Most of the van sold in the Danish market are plug-in hybrids, accounting for almost all of the plug-in hybrid van sales across the EU. |
Почти по всему миру. |
All over the world practically. |
26 музеев по всему миру имеют значительные запасы материала дронтов, почти все они найдены в Маре-о-Сонг. |
26 museums worldwide have significant holdings of dodo material, almost all found in the Mare aux Songes. |
Несмотря на положительный критический прием и его бюджет в 10 миллионов долларов США, фильм почти не появился в прокате, составив 148 701 доллар по всему миру. |
Despite the positive critical reception and its US$10 million budget, the film hardly appeared at the box office, making $148,701 worldwide. |
Осадки имеют Средиземноморское распределение по всему острову, с почти полностью безоблачным летом и влажной осенью, зимой и весной. |
Rainfall has a Mediterranean distribution all over the island, with almost totally rainless summers and wet autumns, winters and springs. |
«Население страны сокращается, уровень смертности почти катастрофический, а ее людские ресурсы, судя по всему, уменьшаются, что представляет собой опасность», — отметил он. |
“The country’s population has been shrinking, its mortality levels are nothing short of catastrophic, and its human resources appear to be dangerously eroding,” he wrote. |
Давайте остудим его на тему расы, которая может быть применена в некотором роде почти ко всему литературному. |
Propositions for restrictions to the Duma's legislative powers remained persistent. |
К этому времени Engima собрала почти 30 миллионов продаж по всему миру. |
By this time, Engima has clocked close to an estimated 30 million sales worldwide. |
Он казался почти равнодушным ко всему, начиная с выборов мэра в Виареджо и заканчивая назначением кабинета министров в Риме. |
He seemed almost indifferent to everything from mayoral elections in Viareggio to cabinet appointments in Rome. |
Группа распределила почти 200 000 пар переработанных очков среди бедных людей, живущих в 30 развивающихся странах по всему миру. |
The group distributed nearly 200,000 pairs of recycled eyeglasses to poor people living in 30 developing nations around the world. |
Давайте остудим его на тему расы, которая может быть применена в некотором роде почти ко всему литературному. |
Let's cool it on the race thing, which could be applied in some fashion to nearly everything literary. |
Чтобы правильно рассказать о международных аспектах этой истории, съемки для Sense8 проходили почти полностью на месте по всему земному шару. |
To properly tell the international aspects of the story, filming for Sense8 took place almost entirely on location around the globe. |
Он почти всегда находится где—то на виду, и его показывали по всему миру-текст был переведен по меньшей мере на 20 языков. |
It is nearly always on view somewhere, and has been shown all over the world—the text has been translated into at least 20 languages. |
30 ноября 1968 года NME сообщила, что продажи достигли почти шести миллионов копий по всему миру. |
On 30 November 1968, NME reported that sales had reached nearly six million copies worldwide. |
Она была переведена на 23 языка и разошлась тиражом почти в два миллиона экземпляров по всему миру. |
It has been translated into 23 languages and has sold almost two million copies worldwide. |
В настоящее время он охватывает почти 6000 членов, выплачивающих взносы, и почти 300 собраний по всему миру. |
It now embraces almost 6,000 dues-paying members and almost 300 assemblies worldwide. |
CiteSeerx имеет почти 1 миллион пользователей по всему миру на основе уникальных IP-адресов и имеет миллионы просмотров ежедневно. |
CiteSeerx has nearly 1 million users worldwide based on unique IP addresses and has millions of hits daily. |
Демо получило похвалу от металлических журналов по всему миру и разошлось тиражом почти в 1000 экземпляров. |
The demo received praise by metal magazines worldwide and sold nearly 1,000 copies. |
Почти две трети людей, кому за 60 по всему миру, говорят, что не имеют доступа к здравоохранению. |
Almost two-thirds of people over 60 around the world say they have trouble accessing healthcare. |
Это противоречило бы всему тому, что я считал своим долгом как король Норвегии с тех пор, как прибыл в эту страну почти тридцать пять лет назад. |
It would conflict with all that I have considered to be my duty as King of Norway since I came to this country nearly thirty-five years ago. |
Группа продала почти 32 миллиона альбомов в Соединенных Штатах к 2012 году, а к 2018 году они продали более 85 миллионов альбомов по всему миру. |
The band had sold nearly 32 million albums in the United States by 2012, and by 2018, they had sold more than 85 million albums worldwide. |
Фильм занял почти пять месяцев, чтобы снять его, и был выпущен в Лондоне и Швеции 16 июля 2018 года, а также был выпущен по всему миру 20 июля 2018 года. |
The film took almost five months to film and was released in London and Sweden on July 16, 2018 and was released worldwide on July 20, 2018. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его. |
The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead. |
Что же, судя по всему, ваш отец патологический лжец и это всего лишь вопрос времени, когда он облажается снова. |
Well, from all appearances, your father's a pathological liar, and it's just a matter of time before he screws up again. |
Даже в Японии недавнее восстановление произошло почти полностью благодаря экспорту. |
Even in Japan, the recent recovery was almost entirely led by exports. |
Марк Галеотти (Mark Galeotti), профессор Нью-йоркского университета и специалист по вопросам, касающимся безопасности России, почти наверняка прав, утверждая, что сложившаяся ситуация не является предзнаменованием третьей мировой войны. |
Mark Galeotti, a New York University professor and an expert on all things related to Russian security, is almost certainly right that this doesn’t portend World War 3. |
Почти сразу те идеи, над которыми мы работали, начали обрастать художественной плотью. |
Almost immediately, designs would start to roll in that gave shape to the ideas we were working on. |
Все люди будут поклоняться тебе, почти как богине. |
All men will revere you, almost as a god yourself. |
Его толстый друг Джей Джей дал ему сырную палочку, и судя по всему, у него непереносимость лактозы |
His fat friend J.J. gave him string cheese, and apparently, he is lactose intolerant. |
Оно, судя по всему, производит топливо, ...подходящее для межзвездных путешествий. |
It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти по всему миру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти по всему миру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, по, всему, миру . Также, к фразе «почти по всему миру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.