Пояс с грузами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пояс с грузами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weighed belt
Translate
пояс с грузами -

- пояс [имя существительное]

имя существительное: belt, zone, girdle, corset, waistband, sash, cincture, chord, cummerbund, fascia

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- груз [имя существительное]

имя существительное: cargo, load, freight, loading, consignment, shipment, lading, goods, weight, plummet

сокращение: frt., shpt.



Да, сперва я планировала быть твоей подругой, только пока не смогу купить себе красивый пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, initially I was just gonna be your friend till I could afford a nice belt.

Наш город - вроде как младший сын в семье, который уверен, что он всех может заткнуть за пояс, да не хочет пробовать свои силы до поры до времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're like the youngest son in the family that knows he can lick all the others, but doesn't want to do it-not just yet.

Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap.

Шлем салдэйец привесил к луке седла, латные рукавицы заткнул за пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His helmet hung from his saddle, and his gauntlets were stuffed behind his sword belt.

На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster.

Кисуму тоже встал, заткнул меч за пояс и пошел прочь из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kysumu rose, pushed his sword and scabbard into the sash around his robes, and strolled from the camp.

Малый меч он заткнул за пояс, а большой нес в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His short sword was tucked into his sash and he car-ried his long sword in his hand.

Жан-Клод повязал на пояс то самое синее полотенце, и оно спадало почти до лодыжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Claude had knotted the blue towel around his waist, where it draped nearly to his ankles.

Пояс. Так что выбирай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far be it from me to be aggressive...

Часы на вашем запястье до сих пор настроены на другой часовой пояс, на один час назад, что оставляет нам либо Исландию, либо северо-западную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The watch on your wrist, still set for a previous time zone, is one hour behind, which leaves us only Iceland or north-west Africa.

У него черный пояс по какому-то там флунг-фу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man's got a black belt in some flung dung or one of them things.

Если уж выкидывать деньги, так может ей еще и лечебный гальванический пояс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're burning money... why don't we give her a curative galvanic belt too?

Прекрасная, женственная, Не одевающая атлетический пояс в постели, Петра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorgeous, feminine, Doesn't wear a weight belt in bed, Petra!

Ну, тогда засунь меня за пояс и постарайся не писать вверх в рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tuck me into your waistband and try not to pee up your shirt.

Белла еще не защелкнула на тебе пояс верности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, Bella slapped that chastity belt on you yet?

Оу, что ж, пояс верности отлично подойдет к официальному наряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, chastity belts go very well with formal wear.

Таким образом, соборы, дворцы, крепости по пояс уходили в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus churches, palaces, fortresses, had the earth half way up their bodies.

Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning.

Убийца с презрительной ухмылкой завел острие клинка под пояс ее шортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a contemptuous stare, he slipped the blade below the waistline of her shorts.

Вдобавок, он получил коричневый пояс по дзюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally he's got brown belt in judo.

За ваш золоченый пояс, милочка, - довольно кисло проговорила Флер-де-Лис, - вас может забрать городская стража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, continued Fleur-de-Lys, with decided sharpness, You will get yourself taken up by the sumptuary police for your gilded girdle.

Он по пояс в снегу, в поисках Призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out in 12 feet of snow, chasing the Phantom.

Когда подъехала моя машина, 20-ти летний палестинец, Гази Сафар вошел в ресторан, и взорвал пояс, начиненный С4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my car was pulling up, a 20-year-old Palestinian named Ghazi Safar entered the restaurant and detonated a vest wired with C4.

Пояс дает, Земля и Марс забирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belters give, Earth and Mars take.

Два непобеждённых чемпиона дерутся за пояс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two undefeated champs slugging it out for the belt- oh!

Может и так, мисс Калторп, но я бы, например, свой пояс на это не променяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's as may be, Miss Calthorpe, but I for one will not be jettisoning my girdle for them.

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

Сейчас увидишь что. Вот только пояс сниму, -говорю и тяну с себя пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wait until I get this belt out and I'll show you, I says, pulling my belt out.

Датуй пытается вернуть пояс во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurent Dauthuille vowed to bring the title back to France.

Кто-то должен был запустить руку в мою сумку-пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone must have had access to my fanny pack.

Если я смогу одолеть её, заклятье будет снято, и пояс спадёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can defeat her, the curse will be broken, the belt will fall free.

Ты будешь затыкать нас за пояс на подаче с парой таких же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be running rings around us on the pitch with a pair like that.

Не понимаю, тебе-то зачем этот Оливиновый пояс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what you want with that Olivine Belt.

А затем всплыли на поверхность, поднялись на лодку, и переложили деньги в свой дайверский пояс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And then you came up to the surface, got on the boat, 'you transferred the money into your dive belt.

Я каким-то образом просунул пояс в перекладину стула, так что я тут немного застрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I somehow ran my belt through a slat in this chair so I'm kind of-I'm kind of stuck to it now.

Она обоих нас за пояс заткнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gunning for both of us.

Неторопливо, словно дразня свою жертву, ассасин расстегнул свой пропитанный водой пояс и бросил его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, as if to taunt her, the Hassassin removed his soaking belt and dropped it on the floor.

Продираясь по пояс в воде через заросли камыша, она выбрались на кочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY PUSHED THEIR WAY THROUGH THE REEDS, sloshing in the water up to their waist, and up onto a hummock.

Пояс, который может иметь вертикальное падение 100 + футов, опускается в контрольную скважину за границей LNAPL/water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belt, which can have a vertical drop of 100+ feet, is lowered into the monitoring well past the LNAPL/water interface.

Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt.

Эней размышляет, но, увидев пояс Паллады на Турне, он охвачен яростью и добивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeneas considers but upon seeing the belt of Pallas on Turnus, he is consumed by rage and finishes him off.

Позже блиаут плотно прилегал к телу от плеча до бедра, а пояс или пояс был дважды обернут вокруг талии и завязан узлом перед животом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the bliaut was fitted tightly to the body from shoulder to hip, and the belt, or girdle was wrapped twice around the waist and knotted in front of the abdomen.

По другим версиям, он присутствовал при самом Вознесении, и Дева опустила ему свой пояс, когда ее вознесли на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other versions he is present at the actual Assumption, and the Virgin dropped her girdle down to him as she was taken up to heaven.

На севере низменность озера Супериор занимает пояс земли вдоль озера Супериор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, the Lake Superior Lowland occupies a belt of land along Lake Superior.

Под изображениями оленей находится еще один пояс, украшенный геометрическими орнаментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below the deer depictions is another belt decorated with geometric ornaments.

Помимо обеспечения некоторой защиты от мяча, пояс или ярмо также помогли бы продвигать мяч с большей силой, чем бедро в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to providing some protection from the ball, the girdle or yoke would also have helped propel the ball with more force than the hip alone.

Менее распространенная конструкция использует движущийся пояс из коссет, с водой, накачанной на верхнюю часть Пояса и вылитой через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A less-common design uses a moving belt of cossettes, with water pumped onto the top of the belt and poured through.

Он имеет алюминиевую раму, углеродный пояс, а не цепь, и электромагнитную замедлительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an aluminum frame, a carbon-belt rather than chain, and electromagnetic retardation.

Глинистые почвы в Оксфордшире, Бакингемшире, Хантингдоншире и Нортгемптоншире образовали еще один пояс лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay soils in Oxfordshire, Buckinghamshire, Huntingdonshire and Northamptonshire formed another belt of woodlands.

При ношении в качестве SD № 1 матерчатый пояс обменивается на белый пояс для одежды, а белые перчатки носят рядовые сотрудники ниже ранга BQMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When worn as SD No. 1, the cloth belt is traded for a white dress belt, and white gloves are worn by enlisted personnel below BQMS rank.

Плащ, пояс, штаны и набедренная повязка были сделаны из вертикальных полосок кожи, сшитых вместе с сухожилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat, belt, leggings and loincloth were constructed of vertical strips of leather sewn together with sinew.

Его стабильный пояс имеет оттенок синего, похожий на синюю полосу на парадной форме № 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its stable belt is a shade of blue similar to the blue stripe on the No 1 dress uniform.

Пояс был впервые надет на мессу в Лондоне, хотя движение перенесло свое внимание в Мельбурн, Австралия, в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sash was first worn at a mass in London, although the movement moved its focus to Melbourne, Australia in 1998.

Подобно инициативе Экономический пояс Шелкового пути, большинство стран присоединились к Азиатскому банку инфраструктурных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Silk Road Economic Belt initiative, most countries have joined the Asian Infrastructure Investment Bank.

27 марта 2019 года Люксембург подписал соглашение с Китаем о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March 2019, Luxembourg signed an agreement with China to cooperate on Belt and Road Initiative.

Весь пояс стен, окружавший город и внешнюю равнину, был засыпан землей до самых верхушек укреплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire belt of walls surrounding the town and the exterior plain was filled with earth up to the top of the fortifications.

В период чрезвычайно жаркого климата мезозоя на экваторе, возможно, существовал третий пояс пустынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the extremely hot climates of the Mesozoic, a third desert belt may have existed at the Equator.

В этой вариации герою Бьянки дается не носовой платок, а украшенный драгоценными камнями пояс, называемый камарбандх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this variation, the Bianca character is not given a handkerchief, but a jewelled belt called a kamarbandh.

Сатана Данте находится в центре круга, погруженный по пояс в лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dante's Satan is at the center of the circle buried waist-high in ice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пояс с грузами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пояс с грузами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пояс, с, грузами . Также, к фразе «пояс с грузами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information