По народонаселению и развитию в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По народонаселению и развитию в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on population and development at
Translate
по народонаселению и развитию в -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- и [частица]

союз: and

- развитию

development

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Мао распорядился активизировать усилия по увеличению урожайности зерновых и развитию промышленности в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao decreed increased effort to multiply grain yields and industry should be brought to the countryside.

Пара недавно прибывших рядовых по своему умственному развитию не превышала гориллу Оскара из зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of the newbie privates were on the mental level of Oscar the Zoo Gorilla.

По количеству народонаселения и по своему географическому положению он значительно уступает Харькову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considerably inferior to Kharkov in population and geographical position.

Открытие Рамсботема уменьшило вероятность войны и разрешило проблему роста народонаселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramsbotham's discoveries eliminated the basic cause of war and solved the problem of what to do with all those dimpled babies.

Лесли Краер, помощник министра торговли по экономическому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Cryer, assistant secretary of Commerce for Economic Development.

Меры по решению проблем в области народонаселения должны быть неразрывно связаны с мерами по улучшению социального, экономического, политического и правового статуса женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population issues could not be separated from the issue of improving the social, economic, political and legal status of women.

В рамках его научного подхода к развитию на первое место поставлены интересы людей, и этот подход ориентирован на всестороннее, согласованное и устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its scientific approach to development put people first and strove for all-round, coordinated and sustainable development.

Выработать научный метод к планированию информационных программ, посвященных коммуникативным мероприятиям в области народонаселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of a scientific approach to the planning of information programmes on communication activities in the field of population.

На саммите была разработана Бишкекская горная платформа, определившая ключевые задачи по устойчивому развитию горных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries.

По-прежнему продолжает усиливаться миграция народонаселения из сельских районов в городские, а также внутри сельских и городских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population migration from rural to urban areas and within rural areas and urban areas continues to gather momentum.

Цель заключалась бы в разработке целостного подхода к решению вопросов, касающихся конкретной ситуации в области народонаселения и развития в каждой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim would be to develop a holistic approach in addressing the specific population and development situation in each country.

Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development.

Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It asked about the role of the National Committee for child development and education.

Это имеет основополагающее значение для разработки связанных с народонаселением показателей для контроля за прогрессом в деле достижения целей, поставленных на глобальных конференциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is fundamental to the construction of population-based indicators with a view to monitoring progress towards the goals set by global conferences.

Более того, оно ставит экономические и технические препятствия строительству, росту городов и развитию как в среднесрочном, так и в долгосрочном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it sets up economic and technical obstacles to construction, urban growth and other development in the medium and long term.

Он подготовит исследовательский доклад и план проекта для Национального комитета по техническому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will prepare a research paper and a project blueprint for the National Committee for Technical Development.

Их успех дал толчок развитию местной экономики, способствовал увеличению налоговых поступлений в госбюджет и расширению масштабов предоставляемых несельскохозяйственных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their success boosted local economies, raised Government tax receipts and increased the provision of non-agricultural services.

Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment.

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

Эти проекты осуществляются в районах расселения, расположенных в западной части страны, развитию которых уделяется приоритетное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These projects operate in high priority settlement areas along the western borders.

Институт по исследованию и развитию сельской местности осуществляет учебные программы с целью ознакомления мужчин и женщин в деревнях с проблематикой гендерной справедливости и доведения до их понимания ее важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute of Rural Research and Development conducts training programmes to capacitate and sensitize men and women in the villages about gender equity.

программа в отношении удобрений, предусматривающая выдачу одного квинтала удобрений каждому бенефициару для содействия экономическому развитию сельских районов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertilizer Programme: delivers 100 kilograms of fertilizer per beneficiary in support of rural economic development;.

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

Бутч Кэссиди и его директор по развитию бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butch Cassidy and his head of business development.

Я лишь сказал, что он мог способствовать развитию депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying it might have contributed to her becoming depressed.

Люди поддерживали развитие одних видов, и препятствовали развитию других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans encourage the reproduction of some varieties and discourage the reproduction of others.

По своему географическому положению и по количеству народонаселения город Баку значительно превышает город Ростов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its geographical position and size of population the city of Baku is considerably greater than Rostov.

Отдала бы она её так бездумно в чьё-то распоряжение для того чтобы другая мать смогла вернуть сына к нормальному развитию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would she have put her so unthinkingly at someone's disposal in order to get another mother's son back to a normal course of development?

Эллис ответственный по международному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellis is in charge of international development.

Мне нравится говорить людям, что я перешла в многообещающую индустрию с потенциалом к развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I like to tell people that I entered a budding industry with growth potential.

В случае страдания, хотя оно и приносит дискомфорт, оно также может рассматриваться как позитивное явление, поскольку оно способствует духовному развитию человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of suffering, while it brings discomfort, it can also be seen as a positive phenomenon, because it advances a person's spiritual development.

Впоследствии Франция предпринимает шаги по защите и развитию своей культуры, становясь ведущим защитником культурного исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, France takes steps in protecting and promoting its culture, becoming a leading advocate of the cultural exception.

Продром предшествует развитию очагов поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prodrome precedes development of lesions.

Храм уделяет большое внимание развитию личности, постулируя само обожествление как конечную цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple places great emphasis on the development of the individual, postulating self-deification as the ultimate goal.

Среда ответственности за жизненное пространство способствует развитию чувства сопричастности, а также вовлеченности во все части процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment of responsibility over a living space fosters a sense of ownership as well as involvement in all parts of the decision-making process.

Эксперт наблюдает за задачами новичка и может структурировать задачу соответствующим образом, чтобы помочь развитию новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert oversees the novice's tasks and may structure the task accordingly to assist the novice's development.

С тех пор еще три-пять мероприятий в год проводятся по всему миру в целях содействия развитию, как правило, в университетских кампусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, a further three-to-five events per year have occurred around the world to advance development, generally on university campuses.

Благодаря схожему развитию репродуктивной системы у многих млекопитающих есть хаймены, в том числе у шимпанзе, слонов, ламантинов, китов, лошадей и лам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to similar reproductive system development, many mammals have hymens, including chimpanzees, elephants, manatees, whales, horses and llamas.

Остается неясным, имеет ли пищевое потребление n-3 жирных кислот явную профилактическую или терапевтическую роль, или же потребление N-6 жирных кислот способствует развитию атопических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains unclear if the nutritional intake of n-3 fatty acids has a clear preventive or therapeutic role, or if n-6 fatty acids consumption promotes atopic diseases.

Однако развитию даосизма помешала династия Хань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the development of Taoism was hindered by Han dynasty.

Однако вполне возможно, что библейская фраза имела какое-то отношение к происхождению или развитию современного названия растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible, though, that the biblical phrase may have had something to do with the origin or development of the modern plant-name.

Вирус взаимодействует с компонентами и рецепторами липопротеидов, что может привести к его развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus interacts with the components and receptors of lipoproteins, which may lead to its development.

Новое развитие вокруг ОАЭ также должно дать толчок развитию туристического сектора, что, в свою очередь, увеличит спрос на услуги обмена валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New development around the UAE is also set to give a boost to the tourism sector, which would, in turn, increase demand for currency exchange services.

Члены-основатели кибуца согласились с тем, что это не способствует развитию общинной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founding members of the kibbutz agreed that this was not conducive to community life.

Yle уделяет большое внимание развитию своих цифровых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yle focuses highly on developing its digital services.

Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Larmor discussed the aether in terms of a moving magnetic field caused by the acceleration of electrons.

Темперамент может быть предрасположенностью к развитию психического расстройства,но он не должен рассматриваться как гарантированный маркер расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperament might be a disposition to develop a mental disorder, but it should not be treated as a guaranteed marker for disorders.

Все они связаны между собой, и каждый из них помогает развитию других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all linked together and each helps the cultivation of the others.

Абляция эндотелиальных клеток-предшественников в костном мозге приводит к значительному снижению роста опухоли и развитию сосудистой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ablation of the endothelial progenitor cells in the bone marrow lead to a significant decrease in tumour growth and vasculature development.

Исследователи также изучали, когда женщины были наиболее восприимчивы к развитию астмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers also studied when women were most susceptible to develop asthma.

Недоедание и потеря веса могут способствовать развитию саркопении с потерей мышечной массы и мышечной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malnutrition and weight loss can contribute to sarcopenia with loss of lean body mass and muscle function.

Начиная с начала 1960-х годов, ряд серьезных узких мест начал препятствовать развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the early 1960s, a series of serious bottlenecks began to impede development.

Курсивом выделены спинномозговые корешки, которые часто, но не всегда, способствуют развитию нерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italics indicate spinal roots that frequently, but not always, contribute to the nerve.

Он является крупным донором Европейского Еврейского фонда, который способствует развитию межрелигиозного диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a major donor to the European Jewish Fund, which promotes inter-religious dialogue.

Она стремится к развитию музыковедческих исследований на основе международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seeks the advancement of musicological research through international cooperation.

Футболисты более склонны к развитию расстройств, связанных с мозгом, во время или после своей карьеры по сравнению с другими видами спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football players are more likely to develop brain related disorders during or after their careers compared to other sports.

В 1991 году Китай присоединился к группе Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества-форуму содействия развитию торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 China joined the Asia-Pacific Economic Cooperation group, a trade-promotion forum.

Как таковой он пренебрегает социальными структурами, которые должны присутствовать для содействия развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it neglects the social structures that have to be present to foster development.

Растущий долг перед Китаем позитивно влияет на экономику Африки благодаря столь необходимому развитию инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing debt to China positively affects Africa's economy via much-needed developments in infrastructure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по народонаселению и развитию в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по народонаселению и развитию в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, народонаселению, и, развитию, в . Также, к фразе «по народонаселению и развитию в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information