Практическое применение метода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Практическое применение метода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
practical implementation of the method
Translate
практическое применение метода -

- применение [имя существительное]

имя существительное: use, employment, application, applying, practice, appliance, adaptation



В практическом плане применение закона было разнообразным и часто осуществлялось путем случайных арестов полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a practical matter, enforcement of the law had been varied and often occurred through occasional police arrests.

FAA использует kts, и я Американский пилот, который когда-либо видел kts или Kia в практическом применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the FAA uses kts, and i'm an American pilot who has only ever seen kts or kias in practical use.

Полимеризация может протекать по радикальному и ионному механизмам, но только последний имеет широкое практическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polymerization can proceed via radical and ionic mechanisms, but only the latter has a wide practical application.

Плазменная энергетика была запущена в практическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma-derived electricity was put to practical use.

Хотя в этой области принят ряд различных методологических подходов, многие из них имеют свои собственные ограничения в практическом применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the field has adopted a number of diverse methodological approaches, many pose their own limitations in practical application.

Второй метод-это более практическое военное применение игры Кима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second method is a more practical military application of Kim's Game.

Выполнение практической деятельности и применение полученных навыков предусматривается в условиях учебного заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical work and application is done at school.

Это было самое раннее известное использование угла падения и самое раннее практическое применение закона синусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the earliest known use of dip angle and the earliest practical use of the law of sines.

Эти руководящие принципы определяют общие рамки для процедур контроля и оценки внутри каждого учреждения, а их практическое применение можно приспосабливать к реальным условиям или соответственно переориентировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines provide an overall framework within which each agency's monitoring and evaluation procedures and practices can be adapted or reoriented.

Практическое применение и статистические данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical application and statistics.

Это было самое раннее известное использование угла падения и самое раннее практическое применение закона синусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the earliest known use of dip angle and the earliest practical use of the law of sines.

Просто не было времени ждать, пока научное сообщество станет более активно участвовать в практическом применении науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There just was not the time to wait for the scientific community to become more involved in the practical application of science.

Калифорний - один из немногих трансурановых элементов, имеющих практическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Californium is one of the few transuranium elements that have practical applications.

Обучение проводится в сочетании с обучением в классе, практическим практическим применением и опытом работы с живым огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training is accomplished with a combination of classroom instruction, hands-on practical application, and live-fire experience.

Слова «теоретические открытия» вызывают сомнения в том, что их работа будет иметь какое-то практическое применение или сможет в будущем повлиять на нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference to “theoretical discoveries” makes it tempting to think their work will not have practical applications or affect our lives some day.

Еще один эксперт полагает, что этика государственных служащих - это практическое применение норм морали в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another expert believes that ethics in public service is about the practical application of moral standards in government.

Многие методы имели практическое применение, например, Сашико из Японии, который использовался как способ укрепления одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many techniques had a practical use such as Sashiko from Japan, which was used as a way to reinforce clothing.

Практическое применение EAL7 в настоящее время ограничивается узкоспециализированными функциями безопасности, которые поддаются обширному формальному анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical application of EAL7 is currently limited to TOEs with tightly focused security functionality that is amenable to extensive formal analysis.

Его все более всеобъемлющий подход видел практическое применение в рамках военных усилий в 1940-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His increasingly comprehensive approach saw practical application as part of the war effort in the 1940s.

Нидхэм не упоминает о каком-либо практическом применении этого наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needham does not mention any practical application of this observation.

Рост теории и ее современное применение, как практическое, так и теоретическое, обеспечивают прочную основу для дальнейшей популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of the theory and its current application, both practical and theoretical, provide a solid foundation for continued popularity.

Наука управления паникой нашла важное практическое применение в Вооруженных силах и экстренных службах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The science of panic management has found important practical applications in the armed forces and emergency services of the world.

Оба вида обучения - формальная подготовка и наставничество - позволяют профессиональному следователю ознакомиться с теорией и нормами проведения расследований и их практическим применением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both formal training and apprentice training provide the professional investigator with the theory and norms of investigations and their applications.

Считается, что слепая вера имеет меньшее значение, чем практическое применение методов Саентологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind belief is held to be of lesser significance than the practical application of Scientologist methods.

Хильдегарда Бингенская была хорошо известна своими целебными способностями, которые заключались в практическом применении настоек, трав и драгоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hildegard of Bingen was well known for her healing powers that involved practical application of tinctures, herbs, and precious stones.

В частности, трудно понять, почему эти алгоритмы часто успешно генерируют решения высокой пригодности при применении к практическим задачам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular it is difficult to understand why these algorithms frequently succeed at generating solutions of high fitness when applied to practical problems.

Практическое применение можно найти также в обработке сигналов ускорений для анализа походки, обработки изображений, в цифровой связи и многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical applications can also be found in signal processing of accelerations for gait analysis, image processing, in digital communications and many others.

Прикладные исследования - это практическое применение науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied research is the practical application of science.

Практическое применение реактивного ранца находилось во внетранспортной деятельности астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practical use for the jet pack has been in extra-vehicular activities for astronauts.

Возможно, я заметил появление следов самосознания почти одновременно с ним: самосознание нуждается в практическом применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I noticed his self-awareness almost as soon as he did; self-awareness takes practice.

Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions.

В частности, исследования мотивации и аффекта сыграли ключевую роль в определении и практическом применении теплого свечения для широкого применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, research on motivations and affect have played a key role in defining and operationalizing warm glow for broad application.

Приятно, что наконец, моя теория получила практическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just awesome to finally have an application... a practical application for string theory.

Еще одно практическое применение, которое изучается, - это способность Twitter отслеживать эпидемии и то, как они распространяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another practical use that is being studied is Twitter's ability to track epidemics and how they spread.

Однако она может быть применена практически ко всему, что находится в собственности землевладельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it can be applied to virtually anything on the property of the landowner.

Он учил презирать реальный мир и практическое применение научных знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught contempt for the real world and disdain for the practical application of scientific knowledge.

Это приравнивается к МЛТ, которые хорошо оснащены, чтобы войти в рабочую силу с соответствующим и основанным на знаниях практическим применением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equates to MLTs who are well equipped to enter the work force with relevant and knowledge based practical application.

Лаборатория Менло-Парк имела большое значение в том, что была одной из первых лабораторий, которая занималась практическим, коммерческим применением исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Menlo Park lab was significant in that was one of the first laboratories to pursue practical, commercial applications of research.

Их новый стиль психологии, позже названный функциональной психологией, имел практический акцент на действии и применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their new style of psychology, later dubbed functional psychology, had a practical emphasis on action and application.

Теория аккомодации также имела практическое применение в развитии изучения второго языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accommodation theory also possessed practical applications in the development of learning a second language.

Практическое применение функциональности Twitter в режиме реального времени - это эффективная де-факто система экстренной связи для экстренных новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large decentralization and scale of cyberspace makes it extremely difficult to direct from a policy perspective.

ГАУЗ фокусирует свои исследования на практическом применении своего нового принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gause focuses his research on practical applications for his new principle.

Что мешает нам найти ему практическое применение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tell me, what's keeping us at finding practical applications?

Направленная хирургия роста практически вытеснила применение корригирующих остеотомий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guided growth surgery has almost replaced the use of corrective osteotomies.

Программа вовлекает студентов как в теоретическое, так и в практическое применение социальной справедливости и активизма, укорененных в еврейских традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program engages students in both theoretical and practical applications of social justice and activism rooted in the Jewish traditions.

Формулы и принципы цветового сочетания могут служить некоторым руководством, но имеют ограниченное практическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color combination formulae and principles may provide some guidance but have limited practical application.

Практическое применение этой породы стало устаревшим после изобретения автомобиля, когда крупный рогатый скот стал более практично перевозиться грузовиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed's practical use became antiquated after the invention of the automobile, when cattle were more practically transported by trucks.

Полет на Марс на ядерном топливе может здорово воодушевить космических мечтателей, но запланированный к созданию российский двигатель может иметь и более практическое применение, причем в ближайшей перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling for a fission mission to Mars is great for inspiring space dreamers, but Russia's planned engine could have practical, near-term applications.

Коанда был первым, кто признал практическое применение этого феномена в авиастроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coandă was the first to recognize the practical application of the phenomenon in aircraft design.

Основное практическое применение луча было в быстром прототипировании систем движения и хобби / образовательных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main practical application of BEAM has been in the rapid prototyping of motion systems and hobby/education applications.

Это стиль, который будет применен к статье. Вы можете выбрать один из стилей, которые создали в настройках моментальных статей для своей Страницы Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style to be applied to this article based on the set of styles that you have created in the Instant Articles Configuration for your Facebook Page.

Возможно, впервые этот стиль был применён осознанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was the first time that style was consciously applied.

Другое преимущество заключается в том, что терагерцовое излучение практически не выделяет тепла, что снижает требования к охлаждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another advantage is that terahertz radiation generates almost no heat, thus reducing cooling requirements.

Основная идея состоит в том, чтобы преобразовать ограниченную задачу в такую форму, чтобы производный тест неограниченной задачи все еще мог быть применен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic idea is to convert a constrained problem into a form such that the derivative test of an unconstrained problem can still be applied.

Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency.

В середине 1960-х годов впервые был применен прорезиненный асфальт, смешивающий резиновую крошку из отработанных шин с асфальтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s, rubberized asphalt was used for the first time, mixing crumb rubber from used tires with asphalt.

Сфера применения этого принципа определяет, насколько далеко он может быть применен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope of the principle determines how far it can be applied.

Помимо фильмов, тест Бехделя был применен и к другим средствам массовой информации, таким как видеоигры и комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please also note that I have tried repeatedly to get the other linguists on the project to comment on the article, and they have not.

В своем широком использовании он может быть применен к пародии любой полосы, от фанатской Дани-мимики до увядающей насмешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its broad usage, it may be applied to parody of any stripe, from fan tribute-mimicry to withering mockery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «практическое применение метода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «практическое применение метода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: практическое, применение, метода . Также, к фразе «практическое применение метода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information