Предсказанные события - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предсказанные события - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
predicted events
Translate
предсказанные события -

- события [имя существительное]

имя существительное: doings, doing



По существу, раздел сообщает о предсказаниях Шпенглера, а затем ссылается на события, которые оправдали предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially the section reports on Spenglers predictions, then references events which justified the predictions.

Они не удивлялись тому, что Бар Йохай предсказывал будущие события или ссылался на исторические события постталмудического периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found it unsurprising that bar Yochai should have foretold future happenings or made references to historical events of the post-Talmudic period.

Несмотря на это, создатели сделали много заявлений после того, как их отчеты предсказали важные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the creators have made many claims after the fact that their reports have predicted important events.

Определенные повторяющиеся события порождают предсказуемые краткосрочные реакции в выбранном наборе ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain recurring events generate predictable short-term responses in a selected set of securities.

События LIGO, включая GW150914, согласуются с этими предсказаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LIGO events, including GW150914, are consistent with these predictions.

Фармакогеномный процесс для обнаружения генетических вариантов, которые предсказывают неблагоприятные события к определенному лекарственному средству, был назван toxgnostics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacogenomic process for discovery of genetic variants that predict adverse events to a specific drug has been termed toxgnostics.

А чтобы достичь желаемого,- продолжил Селдон,-мне потребуется предсказать такие события, результаты которых сбудутся в недалеком, реальном будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain results, Seldon went on, I would have to predict matters of sharper consequence, more immediate eventualities.

Он предсказывал события в жизни присутствующих людей, но когда он предсказал будущее Германии, возникли разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He predicted events in the lives of the individuals present, but controversy arose when he predicted the future of Germany.

Помните, что это просто историческая запись фактов-реальных людей, которые предсказывали реальные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, it is simply an historical record of facts - of actual people who prophesied actual events.

В своей книге Фридман пытается предсказать основные геополитические события и тенденции XXI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book, Friedman attempts to predict the major geopolitical events and trends of the 21st century.

Кстати, теория предсказывает события в общих чертах, в то время как гипотеза делает конкретное предсказание относительно определенного набора обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW- A theory predicts events in general terms, while a hypothesis makes a specific prediction about a specified set of circumstances.

Другие крупномасштабные геологические события более предсказуемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other large-scale geological events are more predictable.

В поведенческой терапии события окружающей среды предсказывают то, как мы думаем и чувствуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In behavior therapy, environmental events predict the way we think and feel.

В среднем люди довольно точно предсказывают, какие эмоции они будут испытывать в ответ на будущие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, people are fairly accurate about predicting which emotions they will feel in response to future events.

Думаю, эти события до боли ясно подтверждают то, что я предсказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think these events make it punishingly clear what I had already predicted.

Наиболее предсказуемы такие события, как затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most predictable are events like eclipses.

Однако некоторые исследования показывают, что предсказание конкретных эмоций в ответ на более сложные социальные события приводит к большей неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some studies indicate that predicting specific emotions in response to more complex social events leads to greater inaccuracy.

Особым недостатком метода Дельфи является то, что будущие события не всегда правильно предсказываются консенсусом экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular weakness of the Delphi method is that future developments are not always predicted correctly by consensus of experts.

Хотя пророческое высказывание иногда может предсказывать будущие события, это не является основной целью пятидесятнического пророчества и никогда не должно использоваться для личного руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a prophetic utterance at times might foretell future events, this is not the primary purpose of Pentecostal prophecy and is never to be used for personal guidance.

Согласно опросам, люди часто чувствуют, что их сны предсказывают последующие события в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to surveys, it is common for people to feel their dreams are predicting subsequent life events.

В главе 51 Хай предсказывает события Рагнарека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 51, High foretells the events of Ragnarök.

В этом дневнике описывались события из жизни человека, а также некоторые предсказательные сны и некоторые непрогнозирующие сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diary described events from the person's life, as well as some predictive dreams and some non-predictive dreams.

Проблема в том, что люди переоценивают свою способность точно предсказывать вероятность того или иного события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that people overestimate its ability to accurately predict the likelihood of an event.

Менее предсказуемые события, такие как цунами и штормовые волны, также могут вызвать изменения высот в больших водоемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less predictable events like tsunamis and storm surges may also cause elevation changes in large bodies of water.

В таких случаях методы машинного обучения имитируют человеческое познание и учатся на учебных примерах предсказывать будущие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For such cases, machine learning techniques emulate human cognition and learn from training examples to predict future events.

Всемирный банк предсказал, что события 11 сентября усугубят и без того мрачную картину, сложившуюся в мировой экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank has predicted that the events of 11 September will exacerbate the already gloomy global economic outlook.

Кассандра была оставлена со знанием будущих событий, но не могла ни изменить эти события, ни убедить других в справедливости своих предсказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassandra was left with the knowledge of future events, but could neither alter these events nor convince others of the validity of her predictions.

Философ Кеннет Крейк отмечал способность мысли предсказывать события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosopher Kenneth Craik had noted the ability of thought to predict events.

В германской религии и германской мифологии провидица - это женщина, обладающая способностью предсказывать будущие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germanic religion and Germanic mythology, a seeress is a woman said to have the ability to foretell future occurrences.

Это дает его предсказаниям способность выдерживать критику, когда они не проходят, поскольку верующие могут сказать, что события были предотвращены постами Титора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives his predictions the ability to stand up to scrutiny when they fail to pass, since believers can say that the events were averted by Titor's postings.

Такие события могут преодолеть мастерство и опыт; лодки должны быть приспособлены к предсказуемым условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such events can overcome skill and experience; boats need to be appropriate for foreseeable conditions.

Фил пытается объяснить свою ситуацию Рите, к которой он испытывает чувства, точно предсказывая события дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil tries to explain his situation to Rita, for whom he has feelings, by accurately predicting the day's events.

С помощью этого устройства Ипполит мог видеть события в мире человека из настоящего и прошлого—а иногда даже предсказывать будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this device, Hippolyte was able to view events in Man's World from the present and past—and sometimes even forecast the future.

Текущие рыночные цены интерпретируются как предсказания вероятности события или ожидаемого значения параметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current market prices are interpreted as predictions of the probability of the event or the expected value of the parameter.

Он прославился тем, что использовал эти формы гадания, чтобы делать личные предсказания для известных клиентов и предвидеть мировые события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was celebrated for using these forms of divination to make personal predictions for famous clients and to foresee world events.

Отмахнуться от исторического достижения ФНОФМ как от простого акта справедливости или предсказуемого события даже в небольшом захолустье было бы неблагоразумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To dismiss the FMLN’s historical achievement as simply an act of justice or a foreseeable event in a tiny backwater would be reckless.

Например, люди испытывают трудности с предсказанием своих эмоциональных реакций на будущие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, humans display difficulties predicting their emotional responses to future events.

Впрочем, нелегко стяжать лавры пророка, когда предсказываешь уже свершившиеся события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it would be hard to make a living as a prophet by predicting events that had already taken place.

Хотя события wild card невозможно предсказать, после того, как они происходят, часто бывает легко вернуться назад и убедительно объяснить, почему они произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although wild card events can't be predicted, after they occur it is often easy to reflect back and convincingly explain why they happened.

События в жизни трудно контролировать или предсказывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events in life can be hard to control or predict.

Он также был астрологом и предсказывал астрологические события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also an astrologer and predicted astrological events.

Это важно, поскольку расположение этих компонентов влияет на события внутри клетки и, таким образом, помогает нам предсказывать поведение биологических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is relevant as the location of these components affects the events within a cell and thus helps us to predict the behavior of biological systems.

Спортивные события, такие как теннисные матчи, особенно сложны из-за невозможности предсказать, когда они закончатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sporting events like tennis matches are especially difficult because of the impossibility of predicting when one will end.

Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment.

А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real probability of this event is the central question.

Нэнси, почему мы бурим 5 км под водой, не имея технологий исправить самую предсказуемую в мире аварию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy, why are we drilling three miles underwater when we don't have the technology to fix the world's most predictable emergency?

Дамка ходит как хочет, и ты не можешь предсказать её ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king can move where he wants, and you can't predict the king.

Вы предсказательница, ясновидящая, или мы встречались раньше, при каких-нибудь трагических обстоятельствах,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you intuitive, clairvoyant, or have we met before, and by some shockingly tragic circumstance,

У тебя дар предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a gift for premonition.

Если здесь происходят негативные события, это спровоцирует появление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if there is something negative going on here, it will help spur on the haunting.

Согласно Холлидею, текст-это знаковое представление социокультурного события, встроенное в контекст ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Halliday, text is a sign representation of a socio-cultural event embedded in a context of situation.

Согласно Геродоту, Фалес предсказал солнечное затмение 28 мая 585 года до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Herodotus, Thales predicted the solar eclipse of May 28, 585 BC.

Невозможно предсказать, каковы будут результаты каждого исследовательского проекта и будут ли они иметь ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not possible to predict what the results of every research project would be or whether they would have value.

С другой стороны, Мирза Гулани Ахмад утверждал, что рама и Кришна были пророками Бога, которые предсказали прибытие Мухаммеда как последнего Божьего пророка, несущего закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand Mirza Ghulani Ahmad argued that Rama and Krishna were prophets of God who had foretold the arrival of Muhammad as God's last law-bearing prophet.

Главный министр Зорамтанга, бывший лидер партизан, готовился к предсказанному маутаму 2006 года в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Minister Zoramthanga, a former guerrilla leader, made preparations for the predicted 2006 mautam for two years.

Кроме того, линейная регрессия может давать бессмысленные предсказания для бинарной зависимой переменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, linear regression may make nonsensical predictions for a binary dependent variable.

Считается, что он предсказал величие Октавиана, будущего августа, в день своего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is supposed to have foretold the greatness of Octavian, the future Augustus, on the day of his birth.

Например, одно исследование показало, что число женщин, уже работающих в той или иной области, предсказывает стереотипы, сложившиеся у людей в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one study found that the number of women already in a field predicts the stereotypes people have about that field.

Позднее экспериментальные исследования начали подтверждать эти предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, and I don't know where to find the evidence so that I could know.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предсказанные события». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предсказанные события» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предсказанные, события . Также, к фразе «предсказанные события» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information