Представленный директором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в лице законных представителей - represented by legal representatives
представители финляндии - by the representatives of finland
представители бренда - brand representatives
назначать представителей - appoint representatives
соответствующие представители правительства - relevant government representatives
он представил доклад - he introduced the report
представил в Совет безопасности - presented to the security council
он представил проект - he introduced draft
является законным представителем - is the legal representative
представители включены - representatives are included
Синонимы к представленный: презентировать, преподносить, предъявлять, представлять, брать на караул, подавать, накладывать, предлагать, нашептывать, внушать
Значение представленный: Имеющий представителей (в 1 знач.) где-н..
ген. директор - general director
директор департамента - department director
директор центра - director of the center
исполнительный директор олимпийских игр МОК - IOC executive director for the Olympic Games
должность Генерального директора - the post of ceo
где директора - where the directors
заместитель генерального директора по - deputy director general for
директор департамента государственных сборов - collector of internal revenue
директор по правовым вопросам - director for legal affairs
должен быть назначен директор - director shall be appointed
Представитель представляет и направляет проблемы, вызывает озабоченность и предлагает новые идеи директору и персоналу приютов. |
The representative presents and forwards problems, raises concerns and provides new ideas to the director and staff of the shelters. |
Я представлю тебя директору. |
I'll introduce you to our chairman. |
Ты представляешь Пиквел в роли директора? |
Can you imagine Pickwell as headmistress? |
Генеральный директор Motown Берри Горди также испытывал трудности с тем, как представить музыку покупающей публике. |
Motown CEO Berry Gordy also had difficulty on how to present the music to the buying public. |
Во время той же самой программы исполнительный директор Loblaw представил решение компании – баллончик без названия с красной крышкой, чтобы указать на потенциально опасное содержимое. |
During that same program, a Loblaw executive presented the company’s solution – a No Name spray canister with a red cap to indicate potentially harmful contents. |
В сентябре 1913 года она смогла представить себя в качестве первой женщины Берна в директорском кабинете главной городской средней школы для девочек. |
In September 1913 she was able to present herself as Bern's first female in the directors office of the city's principal secondary school for girls. |
Это - привилегия генерального директора, когда он представляет мнение большинства акционеров. |
It's the CEO's privilege when he represents the majority of the stockholders. |
Число женщин-директоров школ, как представляется, вырастет в предстоящие годы, поскольку они назначаются в школы с классами до шестого уровня. |
The numbers of women school directors seem likely to grow in the years ahead, as they are appointed to schools with classes up to Grade 6. |
Несмотря на самые благие намерения, - усталым голосом продолжал директор ЦРУ, - НАСА остается опасным звеном, представляющим постоянную угрозу национальной безопасности страны. |
Despite the best of intentions, the CIA director said with a weary voice, NASA continues to be a threat to national security. |
Позвольте мне представить директора Правоохранительного отдела команды конгрессмена Блатта, Мисси, эм... |
All me to introduce Congressman Blatt's legislative director, Missy, um... |
Следующий RFC может представлять интерес для членов этого совета директоров. |
The following RFC may be of interest to members of this board. |
и не из-за этого, как то представляет Директор. |
and not from the whole. as the Director imagines. |
В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе. |
As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position. |
Завтра встреча, мне кажется, надо представить вас как нашего директора. |
Tomorrow at this meeting, I think we should present you as our headmaster. |
В декабре 1879 года D'Oyly Carte нанял Холтона в Гастингсе в качестве музыкального директора для одной из своих гастрольных компаний, представив ей передник H. M. S. |
In December 1879, D'Oyly Carte hired Halton in Hastings as music director for one of its touring companies, presenting H.M.S. Pinafore. |
В январе 2013 года генеральный директор BlackBerry Торстен Хайнс и кейс официально представили мобильную платформу BlackBerry 10 в Нью-Йорке. |
In January 2013, BlackBerry CEO Thorsten Heins and Keys officially unveiled the BlackBerry 10 mobile platform in New York City. |
Не хочу представлять секс директора школы с одной из маминых подруг. |
And I really don't want to picture the principal of my school having sex with one of my mom's friends. |
С 2000 по 1 марта 2006 года он был директором Ассоциации арбитров НФЛ, Союза, представляющего официальных лиц НФЛ. |
He served as the director of the NFL Referees Association, the union representing NFL officials, from 2000 to March 1, 2006. |
Отвечая на вопросы о детском труде, региональный директор сказал, что важно информировать детей о том, что их работа не должна представлять для них опасность. |
In responding to questions about child labour, the Regional Director stated that it was important to teach children that their work should not be hazardous. |
И, на более радостной ноте, - снова заговорил директор, - я рад представить вам двух новых преподавателей, влившихся в этом году в наш славный коллектив. |
“On a happier note,” he continued, I am pleased to welcome two new teachers to our ranks this year. |
Директор института изучения общественного мнения представлял результаты исследования, которое мы ему заказали 2 месяца назад. |
The head of a polling institute we had commissioned two months earlier had come to present the results of his survey. |
Совет директоров состоит из четырех представителей ФИФА и по одному представителю от каждой из четырех британских ассоциаций. |
The board consists of four representatives from FIFA and one representative from each of the four British associations. |
Петиция была представлена Расселом Ригером от имени директоров PledgeMusic. |
The petition was presented by Russell Rieger on behalf of the directors of PledgeMusic. |
Как пояснил г-н Стивенс, директора-исполнители играют двойную роль: консультируют Банк и представляют в нем страну или группу стран. |
As explained by Mr. Stephens, Executive Directors have a dual role, that of guiding the Bank and that of representing a country or group of countries. |
Такой запрос сопровождается подтверждающими доказательствами и представляется в письменном виде Генеральному директору и Исполнительному совету. |
Such a request shall be accompanied with supporting evidence and shall be submitted in written form to the Director-General and the Executive Council. |
В связи с предстоящим свиданием Джонсона с Каупервудом это совместное совещание директоров обеих компаний представлялось Стэйну как нельзя более своевременным и в высшей степени любопытным. |
It was very interesting, and most opportune, in view of the forthcoming dinner engagement between Johnson and Cowperwood. |
Преемник iPad 2 был представлен 7 марта 2012 года генеральным директором Apple Тимом Куком в Центре искусств Yerba Buena Center for the Arts. |
The successor to the iPad 2 was unveiled on March 7, 2012, by Apple CEO Tim Cook at the Yerba Buena Center for the Arts. |
Неофициальные узлы с несколькими трезубцами иногда носят, чтобы представлять сотрудника или директора курса. |
Unofficial knots with multiple tridents are sometimes worn to represent a staff member or course director. |
Мы представляем одну компанию, генеральному директору которой нужна срочная юридическая помощь. |
We represent a company... the C.E.O. Of which is in need of immediate legal assistance. |
Правительство назначает директора HERQA, а председателем совета директоров является представитель МЧС. |
The government appoints HERQA's director and the chairman of the board is an MoE representative. |
Общество управлялось представительным советом из шестнадцати директоров. |
The Society was governed by a representative board of sixteen directors. |
Вся полнота ответственности была возложена на страновые группы в лице представителей в стране, а функция надзора - на региональных директоров. |
Country teams, in the person of the country representative, have become fully accountable, and the oversight function rests with the regional director. |
Лоренц Мейер, создатель PX4, MAVLink, QGC и Pixhawk, является представителем сообщества в Совете директоров. |
Lorenz Meier, creator of PX4, MAVLink, QGC, and Pixhawk serves as the community representative on the Board. |
Комитет состоит из Генерального комиссара, директора по науке, финансового директора и представителя персонала. |
The committee consists out of a Commissioner General, director of science, CFO and a staff representative. |
Бобби Шрайвер был объявлен генеральным директором Product Red, а Боно в настоящее время является активным публичным представителем бренда. |
Bobby Shriver has been announced as the CEO of Product Red, while Bono is currently an active public spokesperson for the brand. |
Делегации предложили Директору-исполнителю представить доклад о ходе разработки плана работы на второй очередной сессии 2002 года. |
Delegations suggested that the Executive Director present a progress report on the development of the business plan at the 2002 second regular session. |
оказывает поддержку директору проекта в ходе представления и обсуждения проблемных вопросов и рисков в Руководящем комитете и других органах управления. |
Supports the Project Director when presenting and discussing issues and risks at the Steering Committee and at other governance bodies. |
Теперь вы можете представить, как я наслаждалась восемь лет, работая помощником директора по кастингу Как вращается мир. |
So you can imagine how much I loved my eight years as the assistant casting director on As the World Turns. |
Директор Hanotea, Сэм Коэн, представлял компанию в прямых переговорах с Министерством экономики Рейха, начиная с марта 1933 года. |
Hanotea's director, Sam Cohen, represented the company in direct negotiation with the Reich Economics Ministry beginning in March 1933. |
Затем фонд заполнит заявку и представит Совету директоров для рассмотрения фактические тематические исследования. |
The facility will then complete the application and submit actual case studies to the board of directors for review. |
По словам временного директора Инициативы Венди Гольдберг, при помощи новых способов люди ищут смысл вместе с другими представителями своих общин. |
People are looking for community of meaning in a new way, says the Tri-Faith Initiative’s interim director, Wendy Goldberg. |
К 2007 году членами совета директоров стали белые представители корпоративного мира. |
By 2007, members of the board included whites from the corporate world. |
Дизайн пояса был представлен главным операционным директором WWE и главой NXT Triple H 3 апреля 2018 года. |
The design of the belt was unveiled by WWE Chief Operating Officer and NXT head Triple H on April 3, 2018. |
Две темы представил г-н Борис Реутов, заместитель директора Национального проекта Федерального агентства по науке и инновациям. |
Mr. Boris Reutov, Deputy National Project Director of the Federal Agency on Science and Innovation, presented two themes. |
Совет директоров ранее состоял из десяти представителей A-Reps, пяти представителей широкой общественности и председателя Фонда NPR. |
The board was previously composed of ten A-Reps, five members of the general public, and the chair of the NPR Foundation. |
В соответствии с установившейся традицией Директор представил Совету в 1995 году два доклада. |
As has become the custom, the Director reported to the Board twice in 1995. |
Ваш директор надеется, что вы найдете что-нибудь, что представит это, скажем так, в выгодном свете. |
Your director hopes that you'll find something that paints things in a more, shall we say, favorable light. |
Редер получил одобрение на дальнейшие оценки UHCA после официального представления Президенту и генеральному директору в июне 1990 года. |
Roeder was given approval for further evaluations of the UHCA after a formal presentation to the President and CEO in June 1990. |
Региональный директор ежегодно представляет доклад об ССО и важных оценках Исполнительному совету. |
The regional director provides annually a report to the Executive Board on MTRs and major evaluations. |
Не таким я себе представляла знакомство с помощником директора. |
Well, it just wasn't the intro to the Executive Assistant Director that I had hoped for. |
Раджив Джайн (Rajiv Jain), директор по инвестициям компании GQG Partners также делает ставки на Россию. |
Rajiv Jain, CIO of GQG Partners is bullish on Russia, too. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
С тех пор Диммок представил множество телевизионных шоу в Великобритании и США, в том числе радость садоводства, армия сада Чарли и совсем недавно спасение сада. |
Since then, Dimmock has presented numerous TV shows in the UK and US, including The Joy of Gardening, Charlie's Garden Army and most recently Garden Rescue. |
Маус также самостоятельно выпустил CD-Rs своей работы, которые он представил нескольким лейблам, включая Paw Tracks и Kill Rock Stars, но был отклонен. |
Maus had also self-released CD-Rs of his work, which he submitted to several labels, including Paw Tracks and Kill Rock Stars, but was rejected. |
Директор школы, Мистер Питер Рамм, учителя и ученые-все были одеты в викторианские костюмы, и уроки давались в викторианском стиле. |
The headmaster, Mr Peter Ramm, teachers and scholars all wore Victorian costume and lessons were given in Victorian style. |
Он представил полную теоретическую формулировку стратегии. |
He presented a complete theoretical formulation of the strategy. |
Уильямс представила Rugged Wales, который транслировался на BBC Two 13 и 20 марта 2012 года. |
Williams presented Rugged Wales, which aired on BBC Two on 13 and 20 March 2012. |
Это было сделано для урегулирования уголовных и гражданских исков, в то время как генеральный директор Cartoon Network ушел в отставку из-за инцидента. |
This was designed to settle criminal and civil claims, while the general manager of Cartoon Network stepped down because of the incident. |
At this point, Island introduced the second pink label. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представленный директором».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представленный директором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представленный, директором . Также, к фразе «представленный директором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.