Представлять свою страну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представлять свою страну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to represent my country
Translate
представлять свою страну -

- представлять

глагол: represent, present, introduce, furnish, render, perform, deliver, produce, propose, adduce

- страну

country



Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register.

Пичи также играл в представительной регбийной лиге за страну происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peachey also played representative rugby league for Country Origin.

Каждый член представляет отдельную европейскую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each member represents a different European country.

Волна смятения и страха вновь охватила страну, и, по поступившим сообщениям, представители так называемой буржуазии и бывшие военнослужащие начали поспешно покидать страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion and fear reappeared and there were reports that members of the bourgeoisie and former members of the armed forces were hurriedly leaving the country.

В то время как ее настоящей целью являлось похищение людей, она была искаженно представлена как попытка предотвратить поставки оружия в эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While its goal was in fact abduction, it was deceitfully portrayed as an effort to foil the transfer of arms to that country.

Она представляла свою страну на летних Олимпийских играх 1988 года, а также на одном открытом и одном закрытом чемпионатах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She represented her country at the 1988 Summer Olympics as well as one outdoor and one indoor World Championships.

Участники со стороны США представляют страну, находящуюся в состоянии войны, усилия которой сконцентрированы на разгроме врага, терроризма, будь то Аль Каеда или терроризм иракского образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US participants represent a country at war in which energies are concentrated on defeating the enemy, terrorism, whether of the Al Queda or Iraqi variety.

Транспортировка миллионов восточноевропейских евреев, скажем, во Францию или любую другую западную страну представляла бы гораздо более серьезные логистические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have presented much more severe logistical problems to have transported millions of eastern European Jews to, say, France or any other country in the west.

Как пояснил г-н Стивенс, директора-исполнители играют двойную роль: консультируют Банк и представляют в нем страну или группу стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As explained by Mr. Stephens, Executive Directors have a dual role, that of guiding the Bank and that of representing a country or group of countries.

Кем бы они не были, какую бы страну не представляли, они купили человека на аукционе, чтобы контролировать президента, контролировать нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever they are, whichever country they represent, they bought a person in an auction to control a president, to control a nation.

Беженцы представляют собой 10 процентов всего населения - факт, имеющий значительное политическое и экономическое воздействие на страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees represented 10 per cent of the entire population, a fact that had a significant political and economic impact on the country.

Итак, представьте себе страну, экономика которой рушится (скажем, в 1990 году советская экономика сократилась на 5%), но которая неспособна занимать средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So imagine a country whose economy plummets (in 1990, for example, the Soviet economy contracted 5%) but is unable to borrow.

И затем... мы перестроим эту страну по собственному представлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... we'll rebuild this country in our own image.

Яшевская вместе со Сьюзен Ефименко представляла нашу страну на последнем чемпионате Европы по волейболу, заняв 5-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaszewska along with Susan Efimienko represented our country at the last European Championship volleyball team taking the 5th place.

В настоящий момент Шри-Ланка представляет собой стабильную единую страну, которая смотрит в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Lanka today is a stable, united and forward-looking country.

В Финляндии компетентный орган обычно также представляет резюме полученных замечаний, направленных им в страну, являющуюся Стороной происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Finland, the competent authority would usually also submit a summary statement of the collected comments it sent to the Party of origin.

Если и существовали стереотипы, то Чайковский тоже использовал их, представляя свою собственную страну-Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were stereotypes, Tchaikovsky also used them in representing his own country of Russia.

Разные страны могут склоняться к различным методам, чтобы представить свою страну в более благоприятном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different countries may tend to favour different methods, to present their country in a more favourable light.

Вайнио заняла восьмое место в мире и представляла свою страну на летних Олимпийских играх 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vainio has been ranked eighth in the world and she represented her country at the 2016 Summer Olympics.

Чтобы понять почему, представьте себе страну, быстрыми темпами внедрившую компьютеры и современные средства коммуникации в мире, где не существует Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see why, imagine a country that introduced computers and communications at a rapid rate in a world in which America did not exist.

Она пронизывает страну на всех уровнях — от стандартной практики дачи взяток учителям начальной школы за хорошие оценки детей до сложных и масштабных схем, в которые вовлечены представители ближайшего окружения президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It permeates the country on all levels — from the regular practice of bribing primary school teachers for good grades to vast schemes involving the president’s inner circle.

В Иране женщины участвуют во многих видах спорта и представляли страну на таких спортивных мероприятиях, как Азиатские игры, Олимпийские игры и чемпионаты мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran, women participate in numerous sports and have represented the country in sporting events such as the Asian Games, Olympic games, and World Cups.

Вернувшись в волшебную страну, Нуала отказывается от очарования, которое сопутствует ее титулу, предпочитая представить свою истинную эльфийскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returned to Faerie, Nuala renounces the glamor that goes with her title, choosing to present her true elfen form.

Представьте, что вы решили открыть свою страну для идей извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose you decide to open your country to outside ideas...

представлять Швецию на Евровидении после того, как Эрик Сааде представлял страну на конкурсе песни Евровидение-2011 в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to represent Sweden at Eurovision after Eric Saade represented the country in the Eurovision Song Contest 2011 in Germany.

Фриц Малдер был моряком из Бельгии, который представлял свою страну на летних Олимпийских играх 1928 года в Амстердаме, Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frits Mulder was a sailor from Belgium, who represented his country at the 1928 Summer Olympics in Amsterdam, Netherlands.

Они представляют братскую нам страну, которая на протяжении довольно длительного времени принимала у себя Организацию освобождения Палестины и военные кадры Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represent a sisterly Arab country, which hosted the Palestine Liberation Organization and Palestinian military cadres for quite some time.

В 1960 году Ремеджио Виста представлял страну на летних Олимпийских играх в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, Remegio Vista represented the Country In Mexico Summer Olympics.

Испания провела отборочный турнир, чтобы определить, кто будет представлять страну на Играх 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain had a qualifying competition to determine who would represent the country at the 2012 Games.

В моменты, когда выходишь на сцену представлять свою страну, ты получаешь награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's times like, when you go up on the stage, you represent your country for something. You get the prize.

По состоянию на сегодняшний день, когда почти четверть всех доходов и 40% американского богатства идут всего к 1% получателей доходов, Америка в настоящее время представляет собой «страну возможностей» еще меньше, чем даже «старая» Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is, with almost one-quarter of all income and 40% of US wealth going to the top 1% of income earners, America is now less a “land of opportunity” than even “old” Europe.

Лаурсен вновь представлял свою страну на чемпионате мира по дартсу PDC 2009 года, заняв первое место среди датских игроков в дартс третий год подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laursen once again represented his country in the 2009 PDC World Darts Championship, having finished top of the Danish Darts Standing for a third successive year.

Защитник набрал 56 очков, забил 3 гола, а также представлял свою страну на Кубках наций UNCAF 1991 и 1995 годов, а также на Золотом кубке КОНКАКАФ 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defender collected 56 caps, scoring 3 goals He also represented his country at the 1991 and 1995 UNCAF Nations Cups as well as at the 1991 CONCACAF Gold Cup.

Китай представляет собой миролюбивую страну и важную силу в деле поддержания мира и стабильности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a peace-loving country and an important force for the maintenance of world peace and stability.

Вы представляете страну, с которой Франция имеет давние и очень тесные узы дружбы и сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You represent a country with which France maintains long-standing and very close relations of friendship and cooperation.

Расценив действия ГКЧП как усилия по созданию независимого государства, министр безопасности приказал представителю ГКЧП покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perceiving the GCWP's actions as efforts to establish an independent state the Security Minister ordered the GCWP representative to leave the country.

Пока будешь осматривать все достопримечательности, не забывай, что ты представляешь нашу страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And listen, while you're seeing all those great sights, always remember that you're representing your county.

Он представлял клуб и страну в молодежных возрастных группах, прежде чем его академическая деятельность увела его от возможного будущего профессионала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He represented club and country in youth age groups before his academia took him away from a possible future as a professional.

Однако многие представители среднего класса и столичной элиты вошли в антиправительственное движение, которое с ноября 2013 года практически парализовало страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many members of the middle class and the elite in the capital joined the anti-government movement, which has virtually paralysed the country since November 2013.

Персонификация не реальна,это образ, созданный, чтобы представить страну, как страна сделала материал, как Британия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A personification isn't real, it's an image created to represent the country as the country made material like Britannia.

Будучи голландским интернационалистом в 1990-е годы, Таумент представлял страну на чемпионате мира 1994 года и Евро-1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Dutch international in the 1990s, Taument represented the nation at the 1994 World Cup and Euro 1996.

На международном уровне Робсон-Кану первоначально представлял страну своего рождения, Англию, в возрасте до 19 и до 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At international level Robson-Kanu initially represented the country of his birth, England, at under-19 and under-20 level.

Если ты хочешь представлять свою страну, если ты хочешь быть олимпийцем, то тебе нужны мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to represent your country, if you want to be an Olympian, then you need us.

Первоначальный уход в страну испытаний представлял собой лишь начало долгого и действительно опасного пути инициатических завоеваний и моментов просветления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original departure into the land of trials represented only the beginning of the long and really perilous path of initiatory conquests and moments of illumination.

Сотрудник Центра по данному проекту представил информацию об осуществляющемся проекте и о последней миссии в эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project officer of the Centre gave a briefing on the ongoing project and the latest mission to the country.

Такова была репутация вин Ая, что они были известны как вина де Франс, их качество представляло всю страну, а не только регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was the reputation of the wines of Ay that they were known as the vins de France, their quality representing the whole of the country rather than just a region.

Пещеры представляли собой волшебную страну с бесконечными лабиринтами, слабо освещенными воткнутыми для безопасности факелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caves are a fairyland of pale-ivory architecture, a seemingly endless series of labyrinths, dimly lit by strategically placed torches.

Термин голубая рубашка в настоящее время представляет для метонимии международный облик Италии, и спортсмены, которые представляют страну, называются Azzurri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term blue shirt by now represents for metonymy the international appearance for Italy, and the athletes who represent the country are called Azzurri.

Разве можем мы представить себе, что в нашу страну вторгается иностранная армия и меняет наш образ жизни силой оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can’t envision a foreign army invading this country and changing our way of life at gunpoint.

Он представлял страну на трех чемпионатах Европы УЕФА и двух чемпионатах мира по футболу, дойдя до финала в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He represented the nation at three UEFA European Championships and two FIFA World Cups, reaching the final in 2010.

Я говорю о тех из них, чей талант может прославить их страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about those with a gift that brings honour to the Country.

Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local.

И где же признание вины тех американских промышленников, которые помогли Гитлеру перевооружить страну и изрядно на этом разбогатели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the responsibility of those American industrialists who helped Hitler to rebuild his armaments, and profited by that rebuilding?

Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.

Я вижу страну заполненную... страну, заполненную полными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a country peopled, a country peopled with people.

Они заполонили нашу страну, вырывают кусок у нас изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swarm into our country, tak...e the food from our mouths.

400 миллионов только на борьбу с преступниками в их среде,... которые попали в нашу страну, потому что INS решило,... что не имеет смысла устанав- ливать барьеры для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$400 million just to lock up illegal immigrant criminals... who only got into this country because the ins decided... it's not worth the effort to screen for convicted felons.

Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply.

Хаггагович прибыл в 141 страну, что подтверждается фотографиями и видеозаписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haggagovic has arrived in 141 countries, documented by photos and videos.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представлять свою страну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представлять свою страну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представлять, свою, страну . Также, к фразе «представлять свою страну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information