Представляют собой исключение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представляют собой исключение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
represent an exception
Translate
представляют собой исключение -

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself

- исключение [имя существительное]

имя существительное: exclusion, expulsion, exception, elimination, reserve



Как таковые, они представляют собой диагноз исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, they are a diagnosis of exclusion.

Первые, однако, являются существенными и не изменяются, за исключением, возможно, их культурного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former, however, are essential and do not change, except perhaps in their cultural presentation.

С 2015 года Пэр может быть отстранен от должности или исключен из Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2015, a peer may be suspended or expelled by the House.

Среднее значение всех доходов для всех областей, за исключением новых представительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average of all profits for all regions excluding new offices.

Буква ⟨y represents представляет schwa во всех позициях, за исключением последних слогов, где она представляет /ɪ / или / i/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter ⟨y⟩ represents schwa in all positions except in final syllables where it represents /ɪ/ or /i/.

Однако я могу себе представить, что вы можете получить несколько исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can imagine you might get a few exceptions.

Выпускники представляются в колледж Сенат Хаус колледжем, в порядке основания или признания университетом, за исключением королевских колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduates are presented in the Senate House college by college, in order of foundation or recognition by the university, except for the royal colleges.

В ночь представления все идет хорошо для Джонни и Бэби, за исключением их неспособности выполнить кульминационный подъем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of the performance, everything goes well for Johnny and Baby, except for their failure to execute a climactic lift.

Первое исключение из этого правила будет применимым в случае, когда продаваемые или лицензируемые активы представляют собой интеллектуальную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first exception to the rule would be applicable in the case where the asset sold or licensed is intellectual property.

Высококвалифицированный игрок может повторять выстрел снова и снова, за исключением соревнований, где последовательность выполнения ограничена, потому что она представляет собой выстрел медсестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly skilled player can repeat the shot over and over, except in competition where the sequence run is limited, because it constitutes a nurse shot.

На картине представлены характерные для Караваджо сфумато и тенебризм, причем почти вся картина темна, за исключением двух главных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting exhibits Caravaggio’s signature sfumato and tenebrism, with almost the entire painting being dark except for the two main figures.

В своих текстовых представлениях варианты 1 и 2 являются одинаковыми, за исключением битов вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their textual representations, variants 1 and 2 are the same, except for the variant bits.

Кроме того, поскольку guard не содержит области, за исключением закрытия else, leaseStart представлен как развернутый необязательный параметр для супер-области guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, since guard contains no scope, with exception of the else closure, leaseStart is presented as an unwrapped optional to the guard's super-scope.

Для Соединенного Королевства, Австралии и Греции, за исключением 1995-1997 годов, сектор ИЗЛХ представлял собой чистый источник выбросов СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the United Kingdom, Australia, and Greece, except for 1995-1997, LUCF has been a net source of CO2 emissions.

В спектаклях 1824 года был представлен другой актерский состав, за исключением т. п. Кука и Роберта Кили, которые продолжали играть свои роли с прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1824 performances were presented with a different cast with the exception of T. P. Cooke and Robert Keeley, who continued in their roles from the previous year.

Учитывая это, за исключением ДУП и зелень также представляется крайне проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this, excluding the DUP & the greens would also seem extremely problematic.

Каждый законопроект, распоряжение, резолюция или голосование, которые должны быть приняты обеими палатами, за исключением вопроса о перерыве, должны быть представлены Президенту до того, как они станут законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bill, order, resolution, or vote that must be passed by both Houses, except on a question of adjournment, must be presented to the President before becoming law.

В приведенных примерах представлены все редкие исключения, которые не применяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples given all present rare exceptions that don't apply.

Заметным исключением является линия Atom, которая представляет собой независимую конструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notable exception is the Atom line, which is an independent design.

С. Х. Е. Олифант представил ту же схему, за исключением назначения в,2 в Флетчер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E. H. C. Oliphant provided the same scheme, except for an assignment of V,2 to Fletcher.

При этом исключение представляется в виде объекта, несущего данные об обнаруженной проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, an exception is presented as an object carrying the data about the detected problem.

Представьте себе большой зал, похожий на театр, за исключением того, что круги и галереи идут прямо через пространство, обычно занимаемое сценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a large hall like a theatre, except that the circles and galleries go right round through the space usually occupied by the stage.

Опции представлены в алфавитном порядке, за исключением списков воспроизведения, которые сохраняют свой порядок из iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Options are presented alphabetically, except in playlists, which retain their order from iTunes.

Напротив, имеется довольно много случаев, когда такие договоры, как представляется, являются доказательством существования исключений из общих правил»;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, there are quite a few cases where such treaties appear to be evidence of exceptions from general regulations ;.

По сравнению с Латинской Америкой, показатели экономического роста Азии в 50-х годах были неутешительными, исключение представляла лишь Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with Latin America, Asia’s growth in the 1950s was disappointing, save for Japan.

Поскольку диагноз представляет собой длительный дифференциальный диагноз исключения, существует значительная неопределенность в отношении заболеваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the diagnosis is a lengthy differential diagnosis of exclusion there is considerable uncertainty about incidence.

Меррик был представлен в тайне Голубой горы и с тех пор появлялся каждый сезон, за исключением 19 и 21 сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merrick was introduced in Blue Mountain Mystery, and has appeared every season since, except seasons 19 and 21.

Важным исключением из этого правила является полимерный дифенилметандиизоцианат, представляющий собой смесь молекул с двумя, тремя и четырьмя или более изоцианатными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important exception to this is polymeric diphenylmethane diisocyanate, which is a mixture of molecules with two, three, and four or more isocyanate groups.

За исключением представления и намерения, они почти не отличаются от комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than in presentation and intent, they hardly differ from comic books.

Позже он делает исключения из правил, поскольку видит опасность, которую Херст представляет для Дедвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was to use a stronger penetrator material to allow increased impact velocity and armor penetration.

Они часто появляются на статуях и рельефах во время правления их отца, а также представлены более мелкими предметами—за исключением Небеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appear frequently on statues and reliefs during the reign of their father and also are represented by smaller objects—with the exception of Nebetah.

В общем, представьте биографию в хронологическом порядке, от рождения до смерти, за исключением тех случаев, когда есть веские основания поступить иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, present a biography in chronological order, from birth to death, except where there is good reason to do otherwise.

Остальная часть этого пункта не представляется уместной и должна быть исключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the paragraph doesn't seem relevant and should be deleted.

За исключением того случая, когда ты представляешь себя в саркастическом разводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except when you're representing yourself in an acrimonious divorce.

Американский посол Аверелл Гарриман, который должен был представлять Рузвельта на этих встречах, был исключен из этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US ambassador Averell Harriman, who was supposed to represent Roosevelt in these meetings, was excluded from this discussion.

Он казался здесь неуместным; в нем больше исключений, и он похож по тону и представлению на остальную часть руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed out of place here; it has more exceptions, and it is similar in tone and presentation to the rest of the guideline.

Сокращения, в которых один глиф представляет две или более морфем, являются заметным исключением из этого правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contractions, in which one glyph represents two or more morphemes, are a notable exception to this rule.

Позже он делает исключения из правил, поскольку видит опасность, которую Херст представляет для Дедвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, he makes exceptions to the rules as he sees the danger Hearst poses to Deadwood.

Вместе с тем, как представляется, такие сети мало используются юридическими фирмами, за исключением нескольких крупных юридических фирм, осуществляющих свою деятельность в международных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it appears that the application of such networks by law firms is limited except for a few large law firms practicing internationally.

24 июля Палата представителей проголосовала за его исключение 420-1 голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 24 the House voted to expel him by a 420–1 vote.

Чернокожая молодежь была чрезмерно представлена во всех категориях правонарушений, за исключением ДУИ, законов о спиртных напитках и пьянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black youths were overrepresented in all offense categories except DUI, liquor laws and drunkenness.

Однако, за исключением исследований в области кислотности, большинство из намеченных конечных результатов были запланированы, как представляется, с изрядной долей оптимизма, поскольку достижение намеченных целей зависит от наличия финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, except for acidity, most of the deliverables were rather optimistic with outcome dependent on funding being available.

Местность в основном представляет собой плоскую, но постепенно пологую ледяную шапку, которая покрывает всю землю, за исключением узкого, гористого, бесплодного, скалистого побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrain is mostly a flat but gradually sloping icecap that covers all land except for a narrow, mountainous, barren, rocky coast.

Ну, способ представления данных сейчас еще более запутан, за исключением англо-кельтских сторонников превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the way the data is presented now is even more confusing except to Anglo-Celtic supremacists.

Медицинская школа представляла собой значительное исключение из этой тенденции, поскольку она могла привлечь более разнообразное население студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medical School posed a significant exception to this trend, as it was able to attract a more diverse population of students.

В исламе моногамия является общим правилом, в то время как полигамия представляет собой скорее исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Islam, monogamy is a general rule while polygamy is only an exception.

Сколько я могу судить, в этом смысле мы не представляли собой исключения из общего правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the best of my belief, our case was in the last aspect a rather common one.

Исключение составляют относительно крупные представители рода Campylorhynchus, которые могут быть довольно смелыми в своем поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions include the relatively large members of the genus Campylorhynchus, which can be quite bold in their behavior.

Франкфуртская U-Bahn является важным исключением, так как эта система представляет собой легкорельсовую транзитную систему с подземными участками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Frankfurt U-Bahn is an important exception, the system being really a light rail transit system with underground sections.

Мариналеда представляет собой местное исключение из Национального жилищного кризиса, вызванного спекуляцией недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marinaleda represents a local exception of the national housing crisis caused by real estate speculation.

Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did visualize-and suppressed it.

Хотя Картрайт и Саттерсвейт раньше не задумывались над таким вариантом, им пришлось признать, что он отнюдь не исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither of the two men had considered the possibility before, they were forced to admit that it did not entirely ring false.

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you.

Я представил себе, как вдруг вся планета погружается в темноту, и через несколько часов вновь заполняется светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a picture of the entire planet darkening and then, some hours from now, lighting up again.

Я исключен из игр, Или такая мелочь вылетела из твоей памяти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm excluded from the games, or has such details slipped memory's grasp?

В августе 2007 года компания Apple представила полный редизайн iMac, включающий корпус из алюминия, стекла и пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Apple introduced a complete redesign of the iMac, featuring an aluminum, glass and plastic enclosure.

В 2015 году Сайкс совместно с Марко Пьером Уайтом представил кулинарную серию Humble Pie для Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Sykes co-presented Humble Pie, a cookery series for Watch, alongside Marco Pierre White.

После более чем 10 лет работы с D21 компания Nissan представила аналогичную модель D22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After more than 10 years with the D21, Nissan unveiled the similar sized D22.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представляют собой исключение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представляют собой исключение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представляют, собой, исключение . Также, к фразе «представляют собой исключение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information