Представляющие мнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представляющие мнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
representing the views
Translate
представляющие мнения -

- мнения

opinions



В состав Тайного совета не входят представители правительства, и генерал-губернатор выносит свои рекомендации независимо от его мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Privy Council does not have government representatives and the recommendations of the Governor-General are made independently of government influence.

26 октября 2010 года Юрисконсульт МФСР представил письменное заявление Фонда и заявление, излагающее мнения истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 October 2010, the General Counsel of IFAD submitted its written statement and a statement setting forth the views of the complainant.

В качестве статьи, представляющей интерес в этом проекте wikiproject, запрашиваются мнения участников проекта для этого RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an article of interest in this wikiproject, opinions from project participants are solicited for this RfC.

И представить эту цитату в качестве ее мнения кажется одновременно обманчивым и потенциально вредным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to portray the quote as her opinion seems both deceptive and potentially harmful.

Он так плохо представлял себе истинную Англию, так был оторван от сиюминутных ее забот, что держался доброго мнения даже о политиканах-прохвостах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So cut off he was, so divorced from the England that was really England, so utterly incapable, that he even thought well of Horatio Bottomley.

Некоторые критики утверждают, что DSM представляет собой ненаучную систему, которая закрепляет мнения нескольких влиятельных психиатров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics argue that the DSM represents an unscientific system that enshrines the opinions of a few powerful psychiatrists.

Важно, чтобы представители организаций представили свои мнения и достигли консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was important for the representatives of the organizations to present their opinions and to arrive at a consensus.

Краткие мнения, которые не являются чрезмерно эмоциональными, часто могут быть представлены с атрибуцией вместо прямой цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concise opinions that are not overly emotive can often be reported with attribution instead of direct quotation.

Сожжение книг представляет собой кульминацию преследования тех авторов, чьи устные или письменные мнения были противоположны нацистской идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burning of the books represents a culmination of the persecution of those authors whose oral or written opinions were opposed to Nazi ideology.

Существуют различные мнения относительно степени риска, который он представляет для непреднамеренного потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Views differ as to the level of risk it poses to the inadvertent consumer.

Он невысокого мнения об американцах и вовсе низкого о представителях всех других национальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a low opinion of Americans, and no opinion at all of any other nationality.

EXPO не отвергает отзывы за выражение негативного мнения о продукте и не предлагает стимулов для представления положительных отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EXPO does not reject reviews for expressing negative views on a product, and does not offer incentives to submit positive reviews.

Эссеисты пишут эссе, которые представляют собой оригинальные произведения умеренной длины, в которых автор приводит аргументы в поддержку своего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central and western two thirds of Germany were now placed under military occupation and divided into four military occupation zones.

Эссеисты пишут эссе, которые представляют собой оригинальные произведения умеренной длины, в которых автор приводит аргументы в поддержку своего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essayists write essays, which are original pieces of writing of moderate length in which the author makes a case in support of an opinion.

Степень привлекательности может быть измерена с помощью опросов общественного мнения, интервью с представителями элиты и тематических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of attraction can be measured by public opinion polls, by elite interviews, and case studies.

Результаты таких опросов общественного мнения представлены в данной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of such opinion polls are displayed in this article.

Нас просят честно представлять все мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are asked to represent all opinions fairly.

Сербия придерживается мнения, что Тальвег долины Дуная и центральная линия реки представляют собой международную границу между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia holds the opinion that the thalweg of the Danube valley and the centerline of the river represents the international border between the two countries.

Нейтралитет требует, чтобы мнения были представлены без предвзятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neutrality requires views to be represented without bias.

Гораздо лучше представить все мнения большинства по этому вопросу из авторитетных источников и предоставить факты, чтобы читатель мог решить сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much better is to present all majority opinions on the subject from authoritative sources and providing facts so the reader can decide him or herself.

Инициатива началась в 2016 году, собрав мнения представителей правительства, работников, работодателей, ученых и других соответствующих деятелей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative begun in 2016 by gathering the views of government representatives, workers, employers, academics and other relevant figures around the world.

Значительные мнения меньшинств, полученные из надежных вторичных источников, также должны быть представлены с соответствующим взвешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant minority opinions taken from reliable secondary sources should also be presented with appropriate weighting.

Чтобы быть более объективным, таблица должна быть представлена в целом, а не только негативные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be more objective, the table should be provided as a whole, not just negative views.

Сторонники этой идеи придерживаются мнения, что она представляет собой конституционно допустимое приспособление религии, а не учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents take the view that it constitutes a constitutionally permissible accommodation of religion rather than an establishment.

2 мая мы представляем мнения по этому поводу, представленные в крупнейших и самых влиятельных развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 2, here's what the opinion pages of the biggest and most influential emerging markets had to say about it.

В этом смысле он был для Винанда бесценным человеком - он представлял собой барометр общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was invaluable to Wynand - as a barometer of public reaction.

Когда вы ведете собственную машину, ваши представления даже о том, какой стикер наклеить на бампер, зависят... от мнения окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you own the car and you drive the car, even your decisions about are you going to put a bumper sticker on it... there's an idea of an audience.

Это крайне туманные мнения, никоим образом не представляющие индуизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are extremely obscure opinions, not in any way representative of Hinduism.

Второй источник, из газеты Файнэншл Таймс, представлял собой статью общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second source, from the Financial Times, was an opinion piece.

У меня нет личного мнения о том, были ли эти взрывы террористическими, но я хотел бы видеть все соответствующие аргументы, представленные здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have a personal opinion on whether the abombings were terrorism, but I'd like to see all the relevant arguments represented here.

В 1980-х годах тема демократии участия в академических кругах была поднята Джеймсом С. Фишкиным, профессором, который представил дискуссионный опрос общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, the profile of participatory democracy within academia was raised by James S. Fishkin, the professor who introduced the deliberative opinion poll.

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

Я воздерживаюсь от отстаивания своего собственного мнения, вместо этого просто организую и представляю доказательства и аргументы, предоставленные мне лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am refraining from espousing my own opinion, instead simply organizing and presenting the evidence and arguments provided to me privately.

Таким образом, это представляет собой истинное изменение мнения, чтобы соответствовать большинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, this represents a true change of opinion to match the majority.

Я приглашаю Вас высказать свои замечания, поскольку, как представляется, нет единого мнения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invite comments since there appears to be no consensus on the physics involved.

Однако мнения участников не сразу переключились на информацию, представленную в сообщениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the participants opinions did not immediately shift toward the information presented in the messages.

Наиболее актуальными представлениями об изменении климата являются мнения граждан тех стран,которые излучают больше всего энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most relevant views on climate change are those of the citizens in the countries that are emitting the most.

Возможно, в течение всего надвигающегося избирательного сезона в Европе будет полезным представлять себе, что мы живем в мире, в котором не существует опросов общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be useful to imagine for the duration of Europe's upcoming election season that we live in a world without public polling.

Мнения из отдельных источников также представлены в качестве основных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions from single sources are also presented as mainstream.

Значимые мнения меньшинства должны быть представлены именно так, и им не должно быть отведено столько же места в статье, Сколько мнению большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significant-minority views should be reported as that, and should not be given the same amount of space in an article as the majority view.

NPOV не означает, что все мнения должны быть представлены, только все соответствующие и соответствующие мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOV does not mean that all views must be presented, only all relevant and appropriate views.

Мнения, новости, исследования, анализы, курсы и другие сведения, представленные на этом Сайте, являются общими замечаниями о рынке и не являются рекомендациями об инвестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any opinions, news, research, analyses, prices, or other information contained on this Website are provided as general market commentary, and do not constitute investment advice.

Когда несколько месяцев спустя мне представилась возможность перечитать эти мнения, я подумал, что несогласные имеют больше аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had the opportunity to reread the opinions a few months later I thought the dissent had the better of the arguments.

Будьте осторожны, чтобы не дать непропорционально много места критикам, чтобы избежать эффекта представления мнения меньшинства, как если бы оно было большинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful not to give a disproportionate amount of space to critics, to avoid the effect of representing a minority view as if it were the majority one.

Затем я занялся изучением мнения тех, кто ее окружал, и мое представление о миссис Лайднер значительно пополнилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I next studied the reactions of those who had formed Mrs Leidners immediate circle and my picture of the dead woman grew more and more complete.

Директор института изучения общественного мнения представлял результаты исследования, которое мы ему заказали 2 месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of a polling institute we had commissioned two months earlier had come to present the results of his survey.

Трудно понять, каким образом можно было бы согласовать данные два мнения, которые, как представляется, являются взаимоисключающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult to understand how those two approaches, which appeared to be mutually exclusive, could be reconciled.

Широко цитируемое исследование общественного мнения задокументировало корреляцию между источником новостей и некоторыми ошибочными представлениями о войне в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widely cited public opinion study documented a correlation between news source and certain misconceptions about the Iraq War.

Такие мнения и анализы должны представляться без дополнительной редакторской правки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such opinions and analyses should be presented without added editorialization.

Некоторые рассказы предназначены для представления собственного мнения автора; другие являются более нейтральными или содержат сбалансированные точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stories are intended to represent the author's own opinion; others are more neutral or feature balanced points-of-view.

Межведомственная рабочая группа представила проект предлагаемого закона к 6 декабря 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inter-ministerial working group drew up the proposed law by 6 December 2005.

Должна ли надлежащая процедура - включающая habeas corpus, право совещания и право представать перед судом присяжных - использоваться для сражавшихся на стороне врага или других людей, которые являются просто подозреваемыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should due process — including habeas corpus, the right to counsel, and the right to trial by jury — be suspended for enemy combatants or others who are simply suspects?

В 1987 году Майкл Грибсков, Эндрю Маклахлан и Дэвид Айзенберг представили метод сравнения профилей для выявления отдаленных сходств между белками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Michael Gribskov, Andrew McLachlan, and David Eisenberg introduced the method of profile comparison for identifying distant similarities between proteins.

В 2012 году Google и Samsung представили первую версию Chromebox, рабочего стола малого форм-фактора, эквивалентного Chromebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 Google and Samsung introduced the first version of the Chromebox, a small-form-factor desktop equivalent to the Chromebook.

Маус также самостоятельно выпустил CD-Rs своей работы, которые он представил нескольким лейблам, включая Paw Tracks и Kill Rock Stars, но был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus had also self-released CD-Rs of his work, which he submitted to several labels, including Paw Tracks and Kill Rock Stars, but was rejected.

Представившись начальнику отдела военной разведки армии США генералу Мальборо Черчиллю, она предложила свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an introduction to chief of Military Intelligence Division of the U.S. Army General Marlborough Churchill, she offered her services.

В 2010 году онлайн-игра была изменена, удалив кости и игровое поле, представив только 3 случайные карты, из которых можно было выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the online game was changed, removing the dice and the game board, presenting only 3 Chance cards from which to pick.

Kia Motors представила четвертое поколение Rio на Парижском автосалоне 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kia Motors presented the fourth generation Rio at the 2016 Paris Motor Show.

Язык программирования CLU имел функцию с интерфейсом, более близким к тому, что позже представила Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLU programming language had a feature with the interface closer to what Java has introduced later.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представляющие мнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представляющие мнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представляющие, мнения . Также, к фразе «представляющие мнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information