Предупредительные фразы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предупредительные фразы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
precautionary phrases
Translate
предупредительные фразы -

- фразы

turns of phrase



Его предупредили, что Черегородцев больше одной фразы слушать не будет, он с первой фразы решает, нужно ли с человеком говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People warned him that Cheregorodtsev wouldn't listen to more than one sentence: one sentence was all he needed to decide whether or not to speak to someone.

Гринспун отвечает на это астробиологическим вариантом фразы «никто не совершенен».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grinspoon’s response is the astrobiological equivalent of Well, nobody’s perfect.

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

Мы все были на одной волне - угадывали мысли, договаривали фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all on the same wavelength, talking in shorthand.

Не тот шрифт может изменить смысл фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inverted serif can alter the meaning of a passage.

В собственных ключевых словах можно через запятую указать любые слова, фразы, числа или смайлики, которые вы хотели бы отфильтровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom keywords can include any words, phrases, numbers or emojis you'd like to filter out, separated by commas.

Выделенные ключевые пункты или фразы в моментальной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highlight key points or phrases in an Instant Article.

А в Волне Жары я использую некоторые твои фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use some of your kines in Heat Wave, too.

Адам прочел документ вслух, поясняя каждый абзац, потом прочел все целиком, так что звонкие фразы звучали как музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam read aloud, discussing each sentence, then read it without stopping, making music of sonorous phrases.

Мало, чтобы фразы были хороши; надо, чтобы целость, суть, значительна была и хороша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not enough for the phrases to be good; what you make with them ought to be good too.

Фразы обыкновенно были несложны и состояли всего из двух слов, и мне не удавалось высказать или уловить ничего, кроме простейших вопросов или ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sentences were usually simple and of two words, and I failed to convey or understand any but the simplest propositions.

Ему в деталях рисовался их разговор, напыщенные фразы покаянного признания, которое они будут придумывать вместе, и едкие остроты циника Иванова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pictured the conversation in detail; how they would together work out the pompous phraseology of the confession, and Ivanov's cynical witticisms while they did it.

Вы принимаетесь считать мои загадочные фразы? - засмеялась она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are beginning to reckon up my mysterious phrases! she laughed.

Как и я, она, должно быть, устала слышать пустые фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, like me, she wearied of their silly wordplays.

Часто целые фразы долго живут в памяти, как заноза в пальце, мешая мне думать о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often whole phrases stuck in my memory for a long time, like a splinter in my finger, and hindered me from thinking of anything else.

С тобой всегда разговаривают перед этим и предупреждают: никогда не трогай дельфина ниже талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always give you a pep talk and say never touch a dolphin underneath its waistline.

Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be forewarned, the orange juice has vodka in it.

Мог бы предупредить, что когда ты говорил, что это место - грязная, забытая Богом дыра, ты выражался буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have told me that when you said this place was a godforsaken slime hole, you were speaking literally.

ну и потому что - подождите-подождите, видит Бог я боюсь фразы - я беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wait for it, 'cause Lord knows I have- pregnancy scares.

Самое подходящее время для моей фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the perfect time for my catchphrase.

Это поможет объяснить почему, когда люди говорят о событиях, связанных с НЛО, всегда начинают с фразы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will help explain why when people talk about their UFO experiences, they always start off with,

Почему ты никого не предупредила, узнав о местонахождении Джулиана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't you alert anyone once you found evidence of Julian's whereabouts?

Пусть подразделение За гранью предупредит население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put out a Fringe Alert to the public.

Можете здесь поспрашивать, но должен вас предупредить, здешние обитатели мало доверяют полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to ask around but I should warn you the men here have little trust in the police.

Когда Донцова переходила на медицинскую речь, её манера говорить очень убыстрялась: длинные фразы и термины проскакивали одним дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Dontsova started talking like a doctor, she always spoke much more quickly. In one breath she would leap through long sentences and difficult terms.

Однако две или три оброненные Долли фразы явились для Джулии очень неприятной неожиданностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one or two of Dolly's remarks had been somewhat of a shock to Julia.

Я понимаю, сообщение, которое я оставил, кажется немного странным, но это твой телефон прервал меня на половине фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know it might have seemed a little strange, the message I left before, but your phone cut me off right in mid-sentence.

В пределах фразы каждый шаг вниз вызывает еще одно падение высоты тона, и это объясняет постепенное падение высоты тона на протяжении всей фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a phrase, each downstep triggers another drop in pitch, and this accounts for a gradual drop in pitch throughout the phrase.

Они не выдумывают умышленно слова, фразы, цитаты, случаи и события, для которых нет исторических свидетельств, чтобы сделать свои аргументы более правдоподобными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not wilfully invent words, phrases, quotations, incidents and events for which there is no historical evidence in order to make their arguments more plausible.

В 2000 году ФБР использовало FlashCrest iSpy для получения парольной фразы PGP Никодемо Скарфо-младшего, сына босса мафии Никодемо Скарфо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, the FBI used FlashCrest iSpy to obtain the PGP passphrase of Nicodemo Scarfo, Jr., son of mob boss Nicodemo Scarfo.

Мы предполагаем, что существуют известные ключевые фразы, доступные для набора учебных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume there are known keyphrases available for a set of training documents.

Если внимательно посмотреть на использование этой фразы в Первой поправке, то она не поддерживает точку зрения об индивидуальных правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one looks closely at the use of this phrase in the First Amendment it does not support the individual rights view.

Собачье ухо также обычно используется для обозначения раздела или фразы в книге, которые человек считает важными или имеющими личный смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog-earing is also commonly used to mark a section or phrase in a book that one finds to be important or of personal meaning.

Во что бы то ни стало необходим перевод фразы, которую использовал французский интеллектуал Жан-Поль Сартр в своей пьесе грязные руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By any means necessary is a translation of a phrase used by French intellectual Jean-Paul Sartre in his play Dirty Hands.

Полное обсуждение см. В разделе определение фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For full discussion, see Determiner phrase.

Деревья в предыдущем разделе, например, не рассматривают отдельные слова как фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees in the previous section, for instance, do not view individual words as phrases.

Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase.

По мере продвижения они начинают говорить фразами, но могут произносить только звуки в начале и конце фразы, напевая остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they advance, they begin to speak in phrases, but may only pronounce the sounds at the beginning and end of a phrase while humming through the rest.

Где в начале фразы устанавливается регулярная последовательность из двух ударов в такт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a regular pattern of two beats to a measure is established at the start of a phrase.

Термин cum иногда также относится к оргазму, в то время как load происходит от фразы blowing a load, относящейся к семяизвержению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term cum sometimes also refers to an orgasm, while load is derived from the phrase blowing a load, referring to an ejaculation.

Знаки Mutcd Road Closed предупреждают водителей о том, что дорога закрыта; эти знаки белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MUTCD Road Closed signs alert drivers that the road is closed; these signs are white.

АС совершенно упускает из виду мою точку зрения об опущении идеологически заряженной фразы-Почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AC completely overlooks my point about the omission of the ideologically charged phrase-why?

Он часто говорит на детском наречии и постоянно повторяет свои любимые фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks often with a childish vernacular and repeats his favorite catchphrases constantly.

Существует также использование числительных последовательностей, заменяющих несколько слогов слова и создающих целые фразы с помощью цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dorsal surface of the mantle is called the notum, while the ventral surface of the mantle is called the hyponotum.

В конце концов, этот звук может быть обобщен на другие слова и фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, this sound can be generalized to other words and phrases.

Фразы создаются в музыке через взаимодействие мелодии, гармонии и ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phrases are created in music through an interaction of melody, harmony, and rhythm.

Я также не считаю, что есть какая-то реальная необходимость ставить его после фразы в этом разделе, которую мы сейчас обсуждаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither do I feel that there's any real need to put it after the phrase in this section that we are currently debating.

Многие рассматривали использование этой фразы как двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many viewed the usage of the phrase as a double entendre.

Сигнальные приложения на Android и iOS могут быть заблокированы с помощью pin-кода телефона, парольной фразы или биометрической аутентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Signal applications on Android and iOS can be locked with the phone's pin, passphrase, or biometric authentication.

Умные ответы - это короткие фразы, которые появляются над полем сообщений и могут использоваться для ответа на сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart answers are short phrases that appear above the message box which can be used to answer messages.

Наконец, может быть, вам двоим стоит попытаться остыть и, за неимением более элегантной фразы, слезть с ваших высоких лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, maybe you two should try to cool down and, for lack of a more elegant phrase, get off your high horses.

Ваш вклад в дискуссию был явно направлен на дальнейшее развитие того, что казалось продуктивным аргументом против этой фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your contribution to the discussion was clearly intended to further what seemed like a productive line of argument against the phrase.

Эмоциональное содержание лирики или фразы предполагает цвет и объем тона и является личным выбором художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emotional content of the lyric or phrase suggests the color and volume of the tone and is the personal choice of the artist.

Обе фразы описывают положение дел, например, в случае самопроизвольного аборта 6-недельного плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both phrases are descriptive of the state of affairs in for instance the case of a spontaneous abortion of 6 week old fetus.

Он состоит из одной фразы или даже может быть частью более длинной фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of a single phrase, or could even be part of a longer phrase.

Поиск изолированной фразы, которую вы любите находить, выбирая ее через google books и ссылаясь на нее, является распространенным трюком в WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching for an isolated phrase one likes to find, picking it through google books and referring to it is a common in WP trick.

И он не мог складывать фразы вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he couldn't put sentences together.

Я мог бы поискать в дампе базы данных эти фразы, то есть если этот проект все еще активен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could search the database dump for these phrases, that is if this project is still active?

Кроме того, у нас есть фразы, подобные тем, что выделены жирным шрифтом выше, где статья утверждает, что Зинн является сбалансированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus we have phrases like the bolded ones above, where the article asserts unsupportedly that Zinn is balanced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предупредительные фразы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предупредительные фразы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предупредительные, фразы . Также, к фразе «предупредительные фразы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information