Прекрасное место для жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасное место для жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
great place to live
Translate
прекрасное место для жизни -

- прекрасный

имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Вместо ярко освещённых и шумных больничных палат, здесь у них уютные, спокойные комнаты, в которых есть место и для их родственников, дом окружён великолепным садом и прекрасной игровой площадкой с турниками для детей с ограниченными физическими способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than the bright, noisy quarters of the hospital, their rooms are calm and comfortable, with actual living spaces for the families, a sanctuary of gardens and a wonderful outdoor playground with special structures for children with physical limitations.

Прекрасное место, где иллюстраторам не приходится строить стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful place where the illuminators do not have to build walls.

Видите, Альбукерке это прекрасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Albuquerque is a beautiful place.

Здание, перед которым вы остановились, как раз позади него здание администрации. И оттуда открывается прекрасный вид на то место, где Оливер будет выступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech.

Вот это прекрасное место прямо напротив части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, this sweet spot right smack in front of the house?

Сенат – золотая клетка... комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not.

Место Черного Властелина займет Властительница не черная, но прекрасная, и грозная, как молния на рассвете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of a Dark Lord, you would have a queen not dark but beautiful, and terrible as the dawn!

Прекрасное место этот Рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very nice place, Rye.

Прекрасное место для отмывания денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect place to launder money.

Поля, где вы гуляете с ним, куда приятней; а парк Скворцов - самое прекрасное место на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moors, where you ramble with him, are much nicer; and Thrushcross Park is the finest place in the world.'

Прекрасное место, чтобы поселиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a perfect place to settle down.

Мир — прекрасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is a great place.

Пускай потеснятся и дадут место моему князю ростовщиков и его прекрасной дочери. Я покажу этим неучам, что лучшие места в синагоге они обязаны делить с теми, кому синагога принадлежит по праву!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make the hinds know they must share the high places of the synagogue with those whom the synagogue properly belongs to.

Это просто прекрасно, но это не самое влажное место на земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just beautiful, but IT IS NOT THE WETTEST PLACE ON EARTH!

О, прекрасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, beautiful part of the country.

Создатель послал нам много прекрасной еды и прекрасное место для жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Creator has provided us with wonderful things to eat, a beautiful place to live.

Забег на Марс имеет целью выяснить вопросы выживания человека и понять, каково наше место в этой огромной и поразительно прекрасной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars race is about human survival and understanding our place in a vast and terrifyingly beautiful universe.

Прекрасное место, прекрасные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a beautiful place, full of beautiful people.

Их проводили в Юте, прекрасное место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had them in Utah. Great place!

Книга Перкинса с картинками дом прекрасный заняла второе место на книжной премии Бостон Глоуб-Хорн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perkins' picture book Home Lovely was a runner-up for the Boston Globe–Horn Book Award.

Прекрасное место, в котором господствуют звери, в которых горит огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful place overrun by beasts where the fires of hell rage within.

Да, я слышу, перекресток 97-ой улицы самое прекрасное место чтоб сбежать от прошлых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I hear the 97th street transverse is a lovely spot to drive past on a date.

Покорно благодарю, князь, - отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. - Прекрасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much, Prince, answered one of the officers, pleased to be talking to a staff officer of such importance. It's a lovely place!

Всё же, положительны моментом было то, что пустынные, рождающие эхо улицы дали прекрасное место для теста на шумность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Still, on the up-side, 'the echoey empty streets did provide the perfect setting 'for a noise test.

Они сделали это без страха или сожаления, потому что знали, в какое яркое и прекрасное место они попадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did so with neither fear nor sorrow, for they knew to which bright and fabulous place they would soar.

Тусон - прекрасное место, там даже можно дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful place, Tucson. They can breathe out there.

Это спокойствие занимало не последнее место в ряду прекрасных зрелищ той бурной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tranquillity was not the least beautiful spectacle of this agitated epoch.

Правительство приобрело для себя очень ценного слугу, а вам обеспечивается прекраснейшее место, если вы, в чем я не сомневаюсь, примете предлагаемую вам должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government has secured a most valuable servant, and you, if you accept office, as I presume you will, an excellent appointment.

После чего, с сознанием, что долг согреть и обласкать учтивостью каждую из прекрасных дам исполнен, добрый старый джентльмен спокойно уселся на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind-hearted, polite old man might then sit down and feel that he had done his duty, and made every fair lady welcome and easy.

Валенсия - прекрасное место для спорта, включая гольф, дайвинг, велосипедный спорт, теннис и прекрасную ночную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valencia is a great location for sports including golf, diving, cycling, tennis and great nightlife.

Рай - прекрасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afterlife's a beautiful place.

Место прекрасное, моя дорогая юная леди, и дом восхитительный - старинный загородный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most lovely country, my dear young lady, and the dearest old country-house.'

Что касается Бекки, то она, само собой разумеется, заняла четвертое место в прекрасной карете, приобретенной мистером Джозом; двое слуг поместились впереди на козлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Becky, she came as a matter of course in the fourth place inside of the fine barouche Mr. Jos had bought, the two domestics being on the box in front.

Марта говорит, что такой диван - это прекрасный способ создать сидячее место не блокируя естественный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha said a fainting couch is the perfect way to create seating without blocking natural light.

Злые духи в его отсутствие превращают прекрасную и красочную Пепперленд в очень серое, унылое и гнетущее место, усеянное колючками и чертополохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Meanies, in his absence, cause the lovely and colourful Pepperland to turn into a very grey, dull and oppressive place, wrought with thorns and thistles.

В 1930-х годах снижение стоимости производства двуокиси титана привело к тому, что этот краситель, обладающий прекрасными качествами, вышел на первое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s, falling costs of manufacturing titanium dioxide pushed this superior pigment to the top rank.

Мел и Я, в некотором роде, прекрасно подходим друг-другу и, ты знаешь, любовь... эта машина - место осуществления деловых операций

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

mel and i are just kinda perfect for each other. and, you know, love is a- this car is my place of business.

Прекрасное место вечного возрождения и, возможно, вечного блаженства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation.

Один прекрасный пример этого имеет место в другом Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One excellent example of this takes place in the Other Manhattan.

Это место связано с другим Миром, древним и прекрасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's devoted to another world, a former and better one.

Эй, это место просто кишит прекрасными женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, this place is crawling with beautiful women.

В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety.

Я предлагаю добавить статьи о том, что Малла Нанн-прекрасное место для смерти, и сделать редирект Det.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose adding articles on Malla Nunn's A Beautiful Place to Die and having a redirect of Det.

Любой, кто выбрал для делового ужина такое прекрасное место,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody with the aesthetic wherewithal to pick this, of all places, for a hospitality suite

Это прекрасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a beautiful piece of land.

Если ты займешь свое место в палате лордов, ты можешь стать прекрасным оратором и оказывать влияние на ход дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you took your seat in the Lords, you could make great speeches that would influence events.

Это дикое, но прекрасное место, окруженное грубыми валунами и мягкими соснами, о котором можно было бы написать самую странную и фантастическую сказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a wild but beautiful spot, among rough boulders and soft pines, about which the most weird and fantastic tale might be woven.

Я в таком замешательстве, потому что до того, как ты сказал про ветер и мёртвых овец, мне казалось, что это прекрасное место для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still very confused, cos I feel like until you told me about the wind and the dead sheep, it sounded like a beautiful place to live.

Прекрасное место с множеством красавиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a nice place, with lots of beautiful women.

Откройте для себя прекрасное место, где вечером можно посидеть и насладиться свежими морепродуктами и расслабляющим напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discover a wonderful place to sit and enjoy fresh seafood and relaxing drinks in the evening.

Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm.

Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool.

Он занял оборонительную позицию, прекрасно зная, что Руфь при первой же возможности накинется на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he put himself in a good position of defense, for Ruthie would attack him at the first opportunity, and he knew it.

Вы звали меня, моя прекрасная, нежная подруга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did my beautiful, sensual girl called me?

Стояла прекрасная погода, вечер выдался теплый, - был еще только конец сентября. У дверей сидели женщины и болтали, как где-нибудь в провинциальном городке в праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September was not yet over; it was warm and fine, so that women sat chatting before their doors as if it were a fete-day in some country town.

Джеффу необходима небольшая корректировка, чтобы все было прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff has to just make a small adjustment to be great.

Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick?

Во всём прочем мы, как мне кажется, прекрасно поладим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, I think we'll get along very nicely.

Прекрасная дева и бурый медведь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bear, the bear, and the maiden fair



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасное место для жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасное место для жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасное, место, для, жизни . Также, к фразе «прекрасное место для жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information