Господствуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Господствуют - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prevail
Translate
господствуют -


Бактериальные организмы стояли у истоков возникновения жизни на Земле, и с тех самых пор они господствуют на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacterial-type organisms were the first life on Earth and they've dominated our planet ever since.

Поэтому я готов заключить, что соотношение GH не дает полезных результатов в 7-м периоде, где господствуют релятивистские эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am willing to conclude therefore that the GH ratio is not giving useful results in the 7th period where relativistic effects rule.

Это партии крайне националистические, они выступают против иммиграции, а в некоторых случаях там господствуют гомофобные и антисемитские настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These parties are strongly nationalist, oppose immigration and, in some cases, are homophobic or anti-Semitic.

Опасность состоит в том, что среди молодёжи в Белоруссии и на Украине это укрепит поддержку авторитарных отношений, которые теперь господствуют в России Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger is that this will fuel support among the young in Belarus and Ukraine for the authoritarian attitudes now ascendant in Putin's Russia.

Только за последний месяц появилось несколько резонансных аналитических материалов, авторы которых утверждают, что Россия гибнет и быстро превращается в общество, где господствуют мусульмане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just over the past month there have been high-profile analyses proclaiming that Russia is imploding and rapidly transforming into a Muslim-dominated society.

Сегодня у России осталось очень мало друзей, и она не добилась особых успехов в поисках замены европейской торговле и инвестициям, а также кредитным рынкам, на которых господствуют США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Russia has alienated more friends while making little headway in replacing either EU trade and investment, or access to the U.S.-dominated credit markets.

Большинство видов присутствуют в щелочных условиях, в то время как на кислотных участках господствуют лишь некоторые, особо приспособленные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most species occur in alkaline conditions whereas for acid sites only a few specially adapted species will predominate.

Мы строим планы относительно стран, в которых господствуют коммунисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working out plans for countries dominated by the Commies.

Телеосты господствуют в морях от полюса до полюса и населяют океанские глубины, устья рек, озера и даже болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teleosts dominate the seas from pole to pole and inhabit the ocean depths, estuaries, rivers, lakes and even swamps.

Даже религиозные философии, по сути, господствуют над белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the religious philosophies, in essence, white supremacy.

Наши корабли господствуют в их небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ships dominate their skies.

Все регионы, где есть русское или русскоговорящее население, и где господствуют или господствовали русская культура и Русская православная церковь, – «наши».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there are Russians and Russian-speakers and where Russian culture and the Russian Orthodox faith hold or held sway, these are nash — ours.

Мы строим планы относительно стран, в которых господствуют коммунисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working out plans for countries dominated by the Commies.

Американская Стандартная приказывает людям господствовать над грехом, как господствуют над невежеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Standard translation orders men to triumph over sin, and you can call sin ignorance.

(голосом актера дон Лафонтейна) В мире, где господствуют войны, был единственный человек, который не волновался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world weary of war, there was one man who didn't care.

Так, в сообществах бонобо доминируют женщины, что, по всей вероятности, держит мужскую агрессию в узде, в то время как в социальной иерархии шимпанзе господствуют мужские особи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, bonobos’ societies are female-dominated, which perhaps keeps male aggression in check, whereas chimpanzees’ social hierarchy is male-dominated.

Прекрасное место, в котором господствуют звери, в которых горит огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful place overrun by beasts where the fires of hell rage within.

Немного выше господствуют фруктовые деревья, такие как яблони, груши, мушмулы германские, сливы и айвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit higher up are the fruit trees, like apples, pears, medlars, plums and quinces.

Ёто мир глубоко внутри атома, где господствуют странные законы квантовой механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the world deep inside the atom, where the weird laws of quantum mechanics take hold.

Английская королевская сулит людям непременную победу над грехом, ибо будешь господствовать- это ведь обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King James translation makes a promise in 'Thou shalt,' meaning that men will surely triumph over sin.

Они сообщают о ходе осуществления своего долгосрочного заговора с целью установления мирового господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They report on the progress of their long-term conspiracy to establish world domination.

Здесь Кореш боролся за господство с другим лидером по имени Джордж Роден, пока Роден не был посажен в тюрьму за убийство другого соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Koresh competed for dominance with another leader named George Roden, until Roden was jailed for murdering another rival.

Это было особенно важно, поскольку ни одно другое государство не оказывало военно-морского господства во всех секторах Индийского океана до этих путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was especially impactful as no other polity had exerted naval dominance over all sectors of the Indian Ocean prior to the these voyages.

Их цель - не что иное, как мировое господство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goal is nothing short of world domination.

Хотя большинство радикальных реформаторов были анабаптистами, некоторые из них не отождествляли себя с господствующей анабаптистской традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though most of the Radical Reformers were Anabaptist, some did not identify themselves with the mainstream Anabaptist tradition.

Это делало каравеллу в значительной степени независимой от господствующих ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made the caravel largely independent of the prevailing winds.

Это не означает, что господствующая позицияпротиворечива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean that the mainstream position is “controversial.

Партия стремилась к независимости от французского колониального господства во Вьетнаме в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party sought independence from French colonial rule in Vietnam during the early 20th century.

Хотя эта форма рабства господствовала во многих различных обществах на протяжении всей человеческой истории, она была официально отменена и сегодня встречается очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it dominated many different societies throughout human history, this form of slavery has been formally abolished and is very rare today.

С учетом этого репутация надежного поставщика не менее важна для компании, чем возможность пользоваться своим господствующим положением на рынке как рычагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, protecting its reputation as a reliable energy supplier is just as important as squeezing all the leverage it can out of its dominant position.

Однако законченная работа в конечном счете получит господство среди пятидесятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finished Work, however, would ultimately gain ascendancy among Pentecostals.

либо сокращать дефицит бюджета, к чему призывали господствующие течения в экономической теории, либо же раздувать государственные расходы, к чему вынуждали левоцентиристские экономисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. reduce the budget deficit, in line with mainstream economic thinking, or boost government spending, as many left-of-center economists were arguing?

Они непрерывно развивались и изменялись, и их господство над жизнью на Земле было абсолютным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continually evolving and changing, their dominance of life on Earth was absolute.

Однако, только - человеческие существа пытаются занимать господствующее положение на планете, относясь к другим живым соданиям и всему живому только как к предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is the human earthling who tends to dominate the earth, often times treating other fellow earthlings and living beings as mere objects.

Относительное социальное расширение прав и возможностей индуистских высших классов после столетий мусульманского господства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative social empowerment of the Hindu upper classes after centuries of Muslim domination?

господствующее мнение по этим заявлениям и дискуссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the mainstream opinion on these claims and the debate.

Это предполагает развитие классового сознания и следует за революционными движениями, бросающими вызов господствующим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves the development of class consciousness and follows the revolutionary movements that challenge the dominant classes.

Согласно господствующей христианской теологии, ангелы являются полностью духовными существами и поэтому не едят, не выделяют и не имеют пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to mainstream Christian theology, angels are wholly spiritual beings and therefore do not eat, excrete or have sex, and have no gender.

Это была самая господствующая позиция, и ее захват французами с небольшими силами под их командованием был самым похвальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a most commanding position, and its capture by the French with the small force at their command was most creditable.

Его целью было установить в этой стране государство на основе господства белой расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His purpose was to establish a white supremacist State in that country.

Несмотря на это поражение, шотландцы дали Франции ценную передышку, фактически спасая страну от английского господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this defeat, the Scots had given France a valuable breathing space, effectively saving the country from English domination.

Это была колония, по-видимому, основанная романизированными британцами в раннем средневековье, когда Альбион попал под англосаксонское господство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behaviour occurs in times of food shortage to reduce brood size and hence increase the chance of survival of the remaining nestlings.

Тогда, - рассуждал он, - все жители поселка отступятся от Джима, и господству белого человека, защищавшего бедный народ, придет конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, he reasoned, general defection of the townsfolk was sure to follow, and the reign of the white man who protected poor people would be over.

Пока господствует восточный ветер, Британия будет процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the east wind prevails Britain shall prosper.

Согласно опубликованному в воскресенье рейтингу агентства S&P Global Platts, этот российский концерн положил конец с 12-летнему господству Exxon в качестве крупнейшей в мире энергетической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It toppled Exxon's 12-year reign as the world's leading energy company, according to S&P Global Platts rankings released on Sunday.

С этой базы нетрудно было установить единоличное господство над фабриками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this base it was not difficult to establish one-man-rule over the factories.

Империализм и колониализм использовались для того, чтобы описать чье-то воспринимаемое превосходство, господство и влияние на человека или группу людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperialism and colonialism have been used in order to describe one's perceived superiority, domination and influence upon a person or group of people.

Дэвид Бом, недовольный господствующей ортодоксальностью, в 1952 году заново открыл теорию пробных волн де Бройля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Bohm, dissatisfied with the prevailing orthodoxy, rediscovered de Broglie's pilot-wave theory in 1952.

Уголь был впервые обнаружен в Пакистане и остальной Южной Азии в 1880-х годах и использовался британскими железнодорожными компаниями в период колониального господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal was first discovered across Pakistan and the rest of South Asia in the 1880s and was used by the British-owned railway companies under colonial rule.

Люди не подчиняются воле или законотворческой власти других, но имеют только закон природы для своего господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are not under the will or lawmaking authority of others but have only the law of nature for their rule.

Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries.

в конечном счете они были подчинены капризам белого господства в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they were subject ultimately to the whims of the White dominated S. Africa.

Еще одним крупномасштабным восстанием айнов против японского господства стала битва на Менаси-Кунашире в 1789 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another large-scale revolt by Ainu against Japanese rule was the Menashi-Kunashir Battle in 1789.

Однако, несмотря на возобновившееся господство инков, им не удалось завоевать кочевые племена в восточных боливийских низменностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their renewed dominance, the Incas failed however to conquer the nomadic tribes in the eastern Bolivian lowlands.

Эта стратегическая разница в разработке и применении оружия способствовала появлению в ходе войны тенденции японского господства на суше и корейского господства на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategic difference in weapons development and implementation contributed to the trend during the war of Japanese dominance on land and Korean dominance at sea.

Она никогда не позволяет себе быть ассимилированной господствующей моралью, отказываясь зубами и ногтями надевать на себя привычку идеальной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never does she allow herself to be assimilated by the dominant morality, refusing tooth and nail to put on the habit of the ideal woman.

Он продолжает руководить своей сектой из своей тюрьмы, но ни Ромо, ни кто-либо другой не может добиться господства над культом Санта-Муэрте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues to lead his sect from his prison, but it is unfeasible for Romo or anyone else to gain dominance over the Santa Muerte cult.

Принимали иностранных послов и объявляли им решения советского господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accepted foreign ambassadors and announced to them the decisions of Soviet Gospod.



0You have only looked at
% of the information