Преследовать насмешками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преследовать насмешками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bait
Translate
преследовать насмешками -

глагол
baitприманивать, кормить, получать корм, завлекать, насаживать наживку на крючок, преследовать насмешками
- преследовать

глагол: pursue, go after, chase, dog, give chase, persecute, haunt, obsess, ghost, follow

словосочетание: make after

- насмешка [имя существительное]

имя существительное: mockery, jeer, scoff, ridicule, sneer, taunt, twit, jibe, gibe, dig



Эта политика привела к существенному политическому насилию и преследованию таких людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy resulted in substantial political violence and persecution of such people.

Бригада Дюпюи преследовала разбитого врага и ночью вошла в Каир, оставленный бейс-Мурадом и Ибрагимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dupuy's brigade pursued the routed enemy and at night entered Cairo, which had been abandoned by the beys Mourad and Ibrahim.

Не скрою от вас, что, начиная дело, я был в нерешительности, я мучался; признаюсь вам, что желание мстить вам и ей преследовало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't conceal from you that in beginning this I was in uncertainty, I was in misery; I will confess that I was pursued by a desire to revenge myself on you and on her.

Выпав из системы образования, они оказываются на улице, где подвергаются насилию, преследованию полиции, полицейскому произволу и арестам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they end up failed by the education system, they're on the streets where they're vulnerable to violence, police harassment, police brutality and incarceration.

Дулси Мендез угрожает подать иск на департамент за злонамеренное судебное преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dulce Mendez is threatening to sue the department for malicious prosecution.

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty.

Прежнего короля преследовала навязчивая идея — избавиться от сирийского президента Башара аль-Асада и ослабить влияние «Хезболлы» в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former king was obsessed with getting rid of Syrian President Bashar al-Assad and containing the role of Hezbollah in Lebanon.

Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing.

Королевский прокурор велел предупредить его, что возбудит против него судебное преследование за незаконное ношение этого знака отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney for the Crown had him warned that the authorities would prosecute him for illegal wearing of this decoration.

В Брюсселе уже не слышно было пальбы -преследование продолжалось на много миль дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more firing was heard at Brussels-the pursuit rolled miles away.

Говорят о преследовании за халатность, расследования... говорят, что сочувствуют нам, а тем временем ржут за нашими спинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk of prosecutions for negligence, investigations... talk of complicity, and all the while, sniggering behind our backs.

Его преследовали другие копы, но он и правда подскользнулся на моём упавшем чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was being chased by other cops, but he did slip on my spilled chili.

И напоследок, перед самым концом летнего семестра, ему рассказали, что даже учтивость Гриффитса рухнула, подточенная ее бесконечными преследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing he heard, just before the end of the summer session, was that Griffiths, urbanity had given way at length under the exasperation of the constant persecution.

Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making.

Такой исход лишь подтверждает сказанное нами об этом и остальными преследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This outcome confirms what we've been saying all along about this and other predatory prosecutions.

Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists.

Религия всегда преследовала и притесняла науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion has always persecuted science.

Нечего было и думать, что Одноухий сможет настолько опередить своих преследователей, чтобы пересечь их путь и добраться до саней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was vain to think of One Ear so outdistancing his pursuers as to be able to cut across their circle in advance of them and to regain the sled.

Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night.

Это - благочестивое преследование, парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a godly pursuit, man.

Насколько я поняла, вы и ваш напарник преследовали подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you and your partner were in pursuit of a suspect.

Вы ведь не хотите, чтобы я вас преследовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause you don't want me to chase you.

В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot.

Члены клана подвергались судебному преследованию, и многие бежали из районов, находившихся под юрисдикцией федерального правительства, особенно в Южной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klan members were prosecuted, and many fled from areas that were under federal government jurisdiction, particularly in South Carolina.

Налоговые проблемы преследовали его всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax problems dogged him for the rest of his life.

Канада признала КЖПО в качестве одной из форм преследования в июле 1994 года, когда она предоставила статус беженца Хадре Хасан Фарах, которая бежала из Сомали, чтобы избежать смерти своей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada recognized FGM as a form of persecution in July 1994, when it granted refugee status to Khadra Hassan Farah, who had fled Somalia to avoid her daughter being cut.

Однако принцип преследования религии с целью распространения атеизма не исчез, даже если методология была пересмотрена после Хрущева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of persecuting religion in order to spread atheism did not disappear, however, even if the methodology was re-examined after Khrushchev.

Социалистическая Федеративная Республика Югославия не была частью Варшавского договора, но преследовала свою собственную версию коммунизма под руководством Иосипа Броз Тито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Socialist Federal Republic of Yugoslavia was not a part of the Warsaw Pact but pursued its own version of Communism under Josip Broz Tito.

Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District.

Спустя несколько недель глава Службы безопасности ЮКОСа Алексей Пичугин был арестован и стал объектом отдельного уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few weeks later, Yukos's security head Alexei Pichugin was arrested and became the subject of a separate prosecution.

Первый гражданский иск был подан в 1982 году, а первое уголовное преследование-в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first civil suit was in 1982, and the first criminal prosecution in 1993.

Вы также можете заметить, что, насколько мне известно, она никогда не говорила плохого слова против преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might also note that as far as I know, she never said a bad word against the persecution.

Когда французская армия преследовала армию хмонгов через горные перевалы и ущелья, они никогда не видели мертвых солдат хмонгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the French Army chased the Hmong army through the mountainous passes and ravines, they never saw any dead Hmong soldiers.

Однако гомосексуалисты часто сталкиваются с другими формами маргинализации со стороны шантажистов или шантажистов в рамках неформального судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, homosexuals often faced other forms of marginalization from chanteure, or blackmailers, through informal prosecution.

Хауге несколько раз арестовывался и подвергался преследованиям со стороны государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauge was arrested several times and faced state persecution.

Этим антицерковным радикалам обычно разрешалось или поощрялось совершать нацистские преследования церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These anti-church radicals were generally permitted or encouraged to perpetrate the Nazi persecutions of the churches.

В то время он также отвечал за преследование протестующих студентов и ужесточение цензуры в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time he was also responsible for persecuting protesting students and toughening censorship of the media.

Если иммунитет не будет отменен, судебное преследование не может быть предпринято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If immunity is not waived, prosecution cannot be undertaken.

Похоже, что идет кампания по преследованию страницы Стефани Адамс, и она вышла из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a campaign going on to harass the Stephanie Adams page and it has gotten out of hand.

Это не остановило Тремуаля в его преследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not stop Tremoille in his harassment.

Хотя постсталинское Советское государство больше не преследовало этнических немцев как группу,их советская республика не была восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the post-Stalin Soviet state no longer persecuted ethnic Germans as a group, their Soviet republic was not re-founded.

В апреле 1679 года впервые собралась комиссия, назначенная для расследования этого дела и преследования преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1679, a commission appointed to inquire into the subject and to prosecute the offenders met for the first time.

Федеральный закон США о киберсталкинге призван преследовать людей за использование электронных средств для неоднократного преследования или угрозы кому-либо в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US federal cyberstalking law is designed to prosecute people for using electronic means to repeatedly harass or threaten someone online.

Их преследовали трое австралийцев, которые настигли их у овальных ворот, где на глазах у прохожих завязалась яростная перебранка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were pursued by three of the Australians who caught them at The Oval gates where a furious altercation ensued in front of bystanders.

Преследование сорбов под немецким владычеством становилось все более жестоким на протяжении всего XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persecution of the Sorbs under German rule became increasingly harsh throughout the 19th century.

Более того, Христианское повествование имеет тенденцию сосредоточиваться на преследовании, не объясняя социально-политический контекст этого преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Christian narrative tends to focus on the persecution without explaining the socio-political context of the persecution.

Неизвестные корабли, которые преследовали шаттл, игнорируют предупреждения об изменении курса и обстреливаются Доннаджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unknown ships that were pursuing the shuttle ignore warnings to change course and are fired on by the Donnager.

Однажды вечером в День Святого Валентина группа одиноких, лишенных свиданий друзей собирается вместе, чтобы поиграть в тривиальное преследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Valentine's evening a group of single, dateless friends get together to play Trivial Pursuit.

Многие люди, обратившиеся в христианство, сталкиваются с преследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people who convert to Christianity face persecution.

Риэл приказал казнить Томаса Скотта и бежал в Соединенные Штаты, чтобы избежать судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riel ordered the execution of Thomas Scott, and fled to the United States to escape prosecution.

Киберсталкинг является уголовным преступлением в соответствии с американскими законами О борьбе с преследованием, клеветой и преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberstalking is a criminal offense under American anti-stalking, slander, and harassment laws.

С августа по ноябрь четырнадцатая армия преследовала японцев до реки Чиндуин, несмотря на сильные муссонные дожди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From August to November, Fourteenth Army pursued the Japanese to the Chindwin River despite heavy monsoon rains.

Программу преследовали споры по поводу обращения с животными и предположения относительно характера ее миссии и обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program has been dogged by controversy over the treatment of the animals and speculation as to the nature of its mission and training.

Но, конечно, с тем, как это взорвалось, запрещать больше людей для преследования было, возможно, не очень хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, with the way this blew up, banning more people for harassment was may not be a good idea.

Духовенство преследовалось и отправлялось в концлагеря, у религиозных орденов конфисковывалось имущество, часть молодежи стерилизовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy were persecuted and sent to concentration camps, religious Orders had their properties seized, some youth were sterilized.

Женщины, которых преследовали в интернете, составляли 26%, а жертвы сексуальных домогательств в интернете-25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who have been stalked online were at 26%, while the targets of online sexual harassment were at 25%.

Это преследование было позже описано в автобиографической главе его австралийского романа кенгуру, опубликованного в 1923 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This persecution was later described in an autobiographical chapter of his Australian novel Kangaroo, published in 1923.

К концу 2001 года Фалуньгун в основном прекратил протесты на площади Тяньаньмэнь, но продолжал тихое сопротивление кампании преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 2001, Falun Gong largely abandoned protests in Tiananmen Square, but continued a quiet resistance against the persecution campaign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преследовать насмешками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преследовать насмешками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преследовать, насмешками . Также, к фразе «преследовать насмешками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information