Привлекать лиц, принимающих решения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: attract, draw, pull, engage, invite, appeal, draw on, drum up, allure, magnetize
привлекло - caught
привлекаешь - attracted to
который привлек почти - which attracted almost
привлекает значительное внимание - has attracted considerable attention
Наименее привлекательным - least attractive
я всегда привлекали - i have always been attracted
маркетинг привлекательность - marketing appeal
неотразимая привлекательность - irresistible appeal
привлекать вас - engage you
не привлекают никакого внимания - attract no attention
Синонимы к привлекать: привлекать, вызывать эксперта, притягивать, подтягивать, подтаскивать, вовлекать, выращивать, приобщать, втягивать, надевать
изучение условий жизни неблагополучных семей и лиц - the study of the living conditions of disadvantaged families and individuals
арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лиц - lease for three lives
действий третьих лиц - acts of third parties
вспомогательные устройства для лиц с ограниченными возможностями - assistive devices for persons with disabilities
защищает лиц - protects persons
группа лиц, имеющих право подписи - signatory panel
группы лиц, - groups of individuals who
данные третьих лиц - third parties data
Права лиц с особыми потребностями - rights of persons with special needs
несколько лиц - a few entities
Синонимы к лиц: передняя сторона, фасад, лицо, персона, личность, особа, персонаж, облик, организация, оптант
действительно принимает - does take
который принимает решение - which shall decide
меры, принимаемые для улучшения - measures being taken to improve
принимает к сведению - has taken note
рассмотрены меры, принимаемые - reviewed the measures taken
принимает все меры, - shall take all measures
меры, принимаемые в связи с этим в - measure taken in this regard
она принимает его - it takes him
редко принимается во внимание - rarely taken into account
принимал участие в таких - been involved in such
передавать для решения - relegate
цепи решения - operational circuits
более интегрированные решения - more integrated solutions
в качестве бизнес-решения - as a business decision
для решения всех этих вопросов - to address all these issues
ключевые лица, принимающие решения - key decision makers
инфраструктурные решения - infrastructure solutions
вынесение судебного решения, вердикта - rendition proceeding
возможность для решения - opportunity for decision
Решения в области землепользования - land-use decisions
Синонимы к решения: умозаключения, итоги, предложения, результаты
Поскольку людей привлекает множество стимулов, они принимают решения, не проявляя осторожности. |
Because people get attracted by many stimuli, they make decisions without being careful. |
По организационным соображениям, студенты, принимающие определенные варианты, группируются в специальные классы, которые могут быть академически привлекательными. |
For organisational reasons, students taking certain options are grouped into special classes, which may be academically attractive. |
Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий. |
The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards. |
Ежегодная миграция животных происходит между июнем и сентябрем, и в ней принимают участие миллионы животных, привлекая ценный иностранный туризм. |
One motion argued that the articles were constitutionally protected opinion and written about a public figure without actual malice. |
Ежегодная миграция животных происходит между июнем и сентябрем, и в ней принимают участие миллионы животных, привлекая ценный иностранный туризм. |
The annual animal migration occurs between June and September, with millions of animals taking part, attracting valuable foreign tourism. |
Пораженные самки, как правило, более привлекательны для самцов, но взаимодействие грибка и хозяина до конца не изучено. |
Affected females tend to be more attractive to males, but the fungus-host interactions have not been fully understood. |
В отличие от небольших магазинов они более просторны и хорошо продуманы, с товарами, расположенными аккуратно и привлекательно на длинных линиях полок и в холодильных установках. |
In contrast to small shops they are more spacious and well laid out, with the goods arranged tidily and attractively on long lines of shelves and in refrigerator units. |
Он, может быть, весил немного больше нормы, но его лицо обычно было достаточно привлекательно. |
He was perhaps a bit overweight, but his face was normally quite handsome. |
Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса. |
I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person. |
Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна. |
I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young. |
Она встретила очень обаятельного и весьма привлекательного Дерека. |
She meets the very charming, very handsome Derek. |
Но, пожалуй, самое главное, что было выявлено в исследовании, заключается в том, что ощущение собственных возможностей в некоторых ситуациях может предсказать поведенческие намерения лучше, чем привлекательность или вовлеченность. |
But perhaps most importantly, the study also showed that empowerment is in some situations a better predictor of behavioral intentions than appeal or engagement. |
Мужчины – единственные самцы млекопитающих, которых грудь привлекает в половом аспекте. |
Men are the only male mammals fascinated by breasts in a sexual context. |
Если эта идея покажется Вам привлекательной, мы с удовольствием готовы перейти к следующей стадии переговоров. |
If the above idea is attractive to you then we will be very pleased to take our discussion a stage further. |
Борьба против боевиков «Исламского государства» привлекает к себе внимание зрителей со всего мира, и, среди прочего, они наблюдают за тем, как мужчины и женщины оказывают сопротивление исламистам на севере Сирии. |
As the battle against Islamic State fighters draws in viewers across the world, there has been some attention given to the men and women resisting them in northern Syria. |
С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный. |
One the one hand, I have a husband who's annoyingly lean and incredibly handsome. |
And when appeal’s at its highest? |
|
Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов. |
A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors. |
Привлекательная, моложавая, серые глаза порой просто восхитительны. |
She looked so handsome and so young, and her grey eyes were sometimes marvellous. |
All those sneakers make you more lovable to me. |
|
Но молодой светловолосый электрик был явно хорош собой: приятные, правильные черты лица, честные глаза, высокий рост и хорошая фигура делали его очень привлекательным. |
But one thing was certain: the electrical engineer was good-looking, fair and clean-shaven, with pleasant, regular features, and an honest face; he was tall and well-made. |
Это привлекает вас в Ньюбери? |
Is that what draws you to Newbury? |
Я должен забыть мою традиционную лень и действовать, чтобы сделать станцию привлекательной для новых рекламодателей. |
So, I've had to stir myself from my traditional languor and do something to make the station more attractive to new commercial partners. |
Ни обычные человеческие чувства, ни домашние радости не привлекали его, мирные удовольствия жизни его не пленяли. |
The humanities and amenities of life had no attraction for him-its peaceful enjoyments no charm. |
Идея подорвать их тачку так, чтобы она летела до небес - очень привлекательна, но я не хочу увеличивать счетчик смертей. |
The idea of blowing up their prized car sky high is lovely, But I don't want to add to their death count. |
Интересно, что у него такого привлекательного? |
Wonder what he has that's so appealing? |
Вас привлекает скука? Потребность чувствовать себя ненужной? |
Attracted by boredom, an irresistible need to feel useless? |
Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица. |
Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair. |
Your sister, after all, is not wholly unattractive. |
|
Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая. |
You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful. |
Ты, Хейли Маршелл Кеннер, единственная в своем роде и ты действительно привлекательна. |
You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that. |
Его так же привлекали за распространение непристойных материалов. |
They were also looking at him for distributing obscene material. |
Big handsome man like that. Good in bed. |
|
He's charged for theft, assault and breaking and entering. |
|
Монро часто носила белое, чтобы подчеркнуть свою блондинистость, и привлекала внимание, надевая откровенные наряды, которые демонстрировали ее фигуру. |
Monroe often wore white to emphasize her blondness, and drew attention by wearing revealing outfits that showed off her figure. |
Это может повлиять на потребителя, так как он будет привлечен к продукту, который привлекает больше внимания. |
This can influence the consumer, as they will be drawn to a product that is more attention grabbing. |
Надежная привязанность предполагает, что ребенок привлекает наибольшее количество родительских инвестиций для обеспечения выживания. |
Secure attachment involves the child eliciting the most parental investment to ensure survival. |
Чтобы сделать новую машину привлекательной, министерство согласилось финансировать до 75% закупочной цены из собственного бюджета. |
In order to make the new machine attractive, the Ministry agreed to fund up to 75% of the purchase price from their own budget. |
Он использует преимущества Stage3D в привлекательной и привлекательной сценической среде живой музыки. |
It takes advantage of Stage3D in an appealing and engaging live music stage environment. |
В газете сообщалось, что Сидис дал обет хранить целибат и никогда не жениться, поскольку, по его словам, женщины его не привлекали. |
The paper reported Sidis's vows to remain celibate and never to marry, as he said women did not appeal to him. |
Репутация компании как работодателя влияет на человеческий капитал, который она привлекает. |
A company’s reputation as an employer affects the human capital it draws. |
Есть меньше пожилых актрис, которые получают ведущие роли, чем молодые актрисы, это способствует идее, что женщины не стареют и что пожилые женщины менее привлекательны. |
There are fewer older actresses that get leading roles than young actresses, this promotes the idea that women do not age and that older women are less attractive. |
Новая реклама привлекает людей в кинотеатры, в конечном счете зарабатывая Уорнер Бразерс 7,1 млн. $Во внутреннем прокате США. |
The new ad drew people into theaters, ultimately earning Warner Bros. $7.1 million in U.S. domestic rentals. |
Привлекательная доктрина неприятностей применяется к праву деликтов в некоторых юрисдикциях. |
The attractive nuisance doctrine applies to the law of torts in some jurisdictions. |
Как и испанские придворные, она привлекала богатых протестантов среднего класса. |
As well as Spanish courtiers, it appealed to wealthy middle-class Protestants. |
Сон-Ми режет себе руку и привлекает к себе полчище демонов, прежде чем выкрикнуть имя О-Гона. |
Seon-mi cuts her own hand and attracts a hoard of demons to her before calling out Oh-Gong's name. |
The outdoor environment is very engaging for students. |
|
Географическое положение и сельскохозяйственный и промышленный потенциал увеличили привлекательность города. |
The geographical location and the agricultural and industrial potential have increased the attraction of the city. |
Ежегодно в последнюю субботу июля огромный фейерверк над рекой Сумида привлекает более миллиона зрителей. |
Annually on the last Saturday of July, an enormous fireworks display over the Sumida River attracts over a million viewers. |
Поскольку стандартная эмалированная сталь обладает магнитной привлекательностью, она также может быть использована для магнитных плат. |
Since standard enamelling steel is magnetically attractive, it may also be used for magnet boards. |
Газовые компании неоднократно привлекались к ответственности в рамках судебных исков о причинении неудобств. |
The gas companies were repeatedly sued in nuisance lawsuits. |
Поскольку эта область привлекает много случайных редакторов, многие из них могут не захотеть присоединиться. |
As the field attracts a lot of casual editors, many may not wish to join. |
Мужчины обычно сообщали, что физическая привлекательность имеет решающее значение, в то время как женщины определяли потенциал заработка как наиболее важный. |
Men typically reported that physical attractiveness was crucial while women identified earning potential as most important. |
Звук и графика очень привлекательны, что делает их достойным дополнением к вашей игровой библиотеке. |
The sound and graphics are appealing, making this a worthwhile addition to your game library. |
Кроме того, во время изготовления стекла в него можно добавлять другие металлы и оксиды металлов, чтобы изменить его цвет, что может повысить его эстетическую привлекательность. |
Further metals and metal oxides can be added to glass during its manufacture to change its color which can enhance its aesthetic appeal. |
В 2010 году он переехал в Соединенные Штаты и с тех пор привлекает к себе последователей, среди которых актрисы Ева Лонгория и Тайра Бэнкс. |
In 2010 he moved to the United States and has since attracted a following which includes actresses Eva Longoria and Tyra Banks. |
Это указывает на то, что чем больше внимания привлекает стимул, тем чаще его энергия и фокус будут направлены на этот стимул. |
Indicating that the more attention a stimulus garners, the more frequent one's energy and focus will be directed towards that stimulus. |
Он привлекает к себе внимание ученых, духовенства и знати. |
He attracts the attention of academics, clergy and nobility. |
Организация привлекала девушек и молодых женщин из Европы несколькими способами. |
The organization lured girls and young women from Europe in several ways. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привлекать лиц, принимающих решения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привлекать лиц, принимающих решения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привлекать, лиц,, принимающих, решения . Также, к фразе «привлекать лиц, принимающих решения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.