Пригласить друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пригласить на - invite to
пригласить в театр - invite to the theater
пригласить сходить куда-либо - invite to go somewhere else
пригласить туда - invited to
Синонимы к пригласить: лечить, относиться, обращаться, обходиться, трактовать, пригласить
Значение пригласить: Попросить прийти.
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
задушевный друг - intimate friend
ударяться друг о друга - bump into one another
любимый друг - favoured friend
любить друг друга - love each other
противоречить друг другу - contradict each other
железный друг - iron one
любезный друг - dear friend
друг ее отца - a friend of her father
перекрывать друг друга - overlap
обособленный друг от друга - separate
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
После того, как настоящий убийца звонит ей, она решает пригласить своих друзей, чтобы обезопасить друг друга. |
After the real killer calls her, she decides to invite her friends to keep each other safe. |
Он пригласил своего друга и бывшего соавтора художника из кембрийской керамики Томаса Пардоу, чтобы помочь ему с завершением и украшением спасенного фарфора. |
He invited his friend and former co-working artist from the Cambrian Pottery, Thomas Pardoe, to aid him with the completion and decoration of the salvaged porcelain. |
После того, как Хаттона уволили, Макгиган пригласил своего школьного друга Лиама Галлахера присоединиться. |
After Hutton was fired, McGuigan invited his school friend, Liam Gallagher, to join. |
Он пригласил своего школьного друга Крейга Пирса помочь ему переписать и расширить сценарий. |
This creates a significant and permanent layer of deep water which does not drain or mix and is therefor anoxic. |
Low Twelve решили пригласить друга группы, Трэвиса Уотермана, чтобы заменить Уэса на барабанах; в конечном счете, он назвал новую породу Low Twelve. |
Low Twelve decided to have friend of the band, Travis Waterman, step in to replace Wes on drums; ultimately dubbed the new breed of Low Twelve. |
В 2009 году она познакомилась с Доктором Манхэттеном во Вьетнаме, где он пригласил ее на свидание и сообщил, что они влюбятся друг в друга. |
In 2009, she met Doctor Manhattan in Vietnam, where he asked her on a date and informed her they would fall in love. |
Теперь бы я с радостью пригласила Смерть как друга, которого я прогнала от своей двери. |
I would welcome Death now, like a friend I'd driven away from my door. |
Давай пригласим их на дружеский ужин настроим их друг против друга а затем разрушим их жалкий союз |
Let's invite them for a friendly meal, systematically turn them against one another, and then devastate their pitiful alliance. |
Ди Иорио пригласил своего друга Джозефа Любина, который пригласил в качестве свидетеля репортера Моргена Пека. |
Di Iorio invited friend Joseph Lubin, who invited reporter Morgen Peck, to bear witness. |
Дом моего друга был недалеко оттуда и он пригласил всех нас. |
My friend’s house was not too far away from there and he invited all of us. |
Чтобы развлечь друга... добросердечный Руссо пригласил Пабло... и Аполлинера в свой тайный лес... где не ступала нога человека, кроме самого Руссо |
To make his friend happy... the kind-hearted Rousseau invited Pablo... and Apollinaire to his secret forest... where no human-being had set foot except Rousseau himself. |
В 1922 году Джонстон пригласил своего друга, писателя Ху Ши, посетить Запретный город, чтобы рассказать Пуйи о последних событиях в китайской литературе. |
In 1922, Johnston had his friend, the writer Hu Shih, visit the Forbidden City to teach Puyi about recent developments in Chinese literature. |
Я хотела бы пригласить иностранного друга посетить Москву. |
I would like to invite my foreign friend to visit Moscow. |
В феврале 1958 года Маккартни пригласил своего друга Джорджа Харрисона посмотреть группу. |
In February 1958, McCartney invited his friend George Harrison to watch the band. |
После Великого чикагского пожара в 1871 году он пригласил своего друга Джона Крерара погостить у него, что тот и делал в течение двенадцати лет. |
Following the Great Chicago Fire in 1871, he invited his friend John Crerar to stay with him, which Crerar did for twelve years. |
Мы знали друг друга всего неделю, а она уже пригласила меня на обед в воскресенье. |
We'd only known each other a week and she invited me for Sunday lunch. |
Два месяца назад, он пригласил ее покататься... и взял с собой друга. |
Two months ago he took her for a drive with another boyfriend. |
...и пригласил его чокнутого друга... |
...and you invite his freakish friend... |
Я пригласил на обед старого друга. |
I invited an old friend to have dinner with us. |
Тем временем Хоппус пригласил друга Шейна Галлахера сыграть на гитаре на нескольких треках, над которыми группа начала работать, и вскоре он был призван в ее состав. |
Meanwhile, Hoppus invited friend Shane Gallagher to play the guitar on a few tracks the band began working on, and he was soon drafted as a member. |
Вас пригласили сюда, потому что наука стоит на пороге удивительного открытия. Открытия того, как и почему люди привлекают друг друга. |
You are here today because science is on the cusp of a startling discovery- a discovery about how and why we are attracted to one another. |
G. Условия акции Пригласи друга |
G. Refer-a-Friend Terms and Conditions |
Могу я от лица моего друга лейтенанта фон Декена пригласить вас выпить с нами вина? |
On behalf of First Lieutenant von Deeken I'd like you to join us for some wine. |
Он пригласил своего школьного друга Крейга Пирса помочь ему переписать и расширить сценарий. |
He invited his school friend Craig Pearce to help him rewrite and expand the script. |
Узнать друг друга, как... незнакомые люди, ничем не связанные |
Get to know each other as these... New people, not tied down by anyone. |
Меня пригласили на игру в покер, которую она устраивает вечером для какого-то своего русского приятеля. |
I've been invited to a poker game she's setting up tonight for some Russian friend of hers. |
Адмирал Насита уполномочил меня передать вам его приветствия и пригласить на командный пункт. |
Admiral Nashita has asked me to convey his compliments and to invite you to the combat control center. |
Я знаю, но я пригласил всех моих друзей... |
I know, but I invited all my friends... |
There is nothing to hide from one another any longer. |
|
Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон. |
Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access. |
Я не должен был больше чистить одежду Бельмона и его друга Веральди... |
It said not to brush Belmont or Veraldi's clothes. |
Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника. |
Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile. |
BRAVO! THE WOLVES DEVOUR EACH OTHER. |
|
Смотреть, как два человека бьют друг друга до смерти, - это твой конёк. |
Watching two men pummel each other to death just screams your wheelhouse. |
Знаешь, когда двух мужиков на всю зиму заваливает снегом в хижине два на четыре метра, они либо становятся друзьями и хорошо узнают друг друга... |
Well, when two men have been snowbound in a two-by-four shack through a Yukon winter, they walk out come spring either good friends and knowing each other or else they... |
Так, мы с тобой идём смотреть на звёзды в парке Харви Джеймса, пока мои родители медленно душат друг друга в гостиной. |
Okay, you and I go stargazing in Harvey James park, while my parents slowly strangle each other in the living room. |
Ситы и джедаи очень похожи друг на друга... Включая поиски великого могущества. |
The Sith and the Jedi are similar in almost everyway... including their quest for greater power. |
They'll always love each other, and whatnot. |
|
Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга. |
Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other. |
Кайл Бишоп, моего друга на всю жизнь, и партнера, за его недрогнувшую преданность на протяжении всего процесса. |
Kyle Bishop, my lifelong friend and writing partner, for his unwavering loyalty throughout this entire process. |
Уважаемый мистер Поттер, мы рады пригласить Вас в Хогвартскую школу Чародейства и Волшебства. |
Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. |
Он настроил все отделы друг против друга, чтобы посмотреть? кто сможет заработать больше на окружающей среде. |
He's pitting all of the divisions of the company against each other to see who can make the most money from this environmentalism trend. |
Мы знаем друг друга с тех пор как ты и Дэн были офицерами кадетами |
Now we've known each other since you and Dan were midshipmen. |
Вы только избавите меня от целой вечности сомнений. Я прошу вас, как друга. Смотрите, я не собираюсь ни сопротивляться, ни бежать. Да это и невозможно. Куда мы едем? |
You see I cannot escape, even if I intended. |
Короче говоря, если порезать друг друга сейчас, перед этими свидетелями, и с копами снаружи, вы останетесь в дураках! |
Simply put, if you carve each other up now, in front of these witnesses, with cops right outside, you're screwed! |
Брук пригласила нас попозже, я сказала ей, что мы приедем во второй половине дня. |
Oh, Brooke invited us over later, so I told her we'd have second half of girl's day over there. |
Так мы действительно увидим друг друга на Рождество? |
So, uh, we're really gonna see each other at Christmas? |
Он пригласил на консультацию г-на Каниве, вызвал из Руана своего учителя, доктора Ларивьера. Он был в полном отчаянии. |
He called Monsieur Canivet into consultation; he sent for Dr. Lariviere, his old master, from Rouen; he was in despair. |
Я пригласила Джагхэда на завтрак. |
I invited Jughead over for breakfast. |
Then invite him to the wedding. |
|
Меня пригласили на закрытую вечеринку в B.C. завтра кое-кто из братства, ребята по команде. |
I got invited to a tailgate party at B.C. tomorrow by some frat guys on the team. |
Он пригласил Мондрайна и Ван дер Лека присоединиться к его инициативе по созданию журнала художественное обозрение. |
He invited Mondrian and van der Leck to join his initiative to start an artistic review periodical. |
Затем в 1927 году генерал Ян Сен пригласил Ли в Ваньсянь, где были сделаны первые известные фотографии ли. |
Then in 1927, General Yang Sen invited Li to Wanxian, where the first known photographs of Li were taken. |
Майкл уволил Хона, но позже пригласил его обратно в клинику. |
Michael fired Hone but later welcomed him back to the clinic. |
Метс также пригласили Сильвестра выбросить первый мяч на матче Метс, чтобы отметить партнерство. |
The Mets also invited Sylvester to throw out the first pitch at the Mets game to commemorate the partnership. |
В 1987 году Смирнова пригласили на вечеринку, устроенную главным редактором Washington Times Арно де Борхгрейвом, на которой почетным гостем был президент Рональд Рейган. |
In 1987, Smirnoff was invited to a party hosted by Washington Times editor-in-chief Arnaud de Borchgrave which featured President Ronald Reagan as the guest of honor. |
В 1992 году Клэптона пригласили играть в сериале MTV Unplugged. |
In 1992, Clapton was invited to play for the MTV Unplugged series. |
Может быть, будет лучше, если мы пригласим несколько серьезных редакторов, чтобы очистить эту статью? |
Would it be better if we got some serious editors in to clean up this article? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригласить друга».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригласить друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригласить, друга . Также, к фразе «пригласить друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.